New General Kanji vocab Flashcards
加えます
「加(くわ)えます」 is a verb in Japanese that means “to add” or “to include.”
Usage Examples
To add something (physically or conceptually):
砂糖を加えます
(Satō o kuwaemasu)
“I add sugar.”
動画
動画** (どうが)
- video
〜向け
〜向け** (むけ)
- ~for (as in “English channel for Japanese”)
落ち着く
落ち着く** (おちつく)
- relaxed
運営する
運営する** (うんえいする)
- to manage (management)
歌手
歌手** (かしゅ)
- singer/vocalist
なぜなら
なぜなら (nasenara)
Translation: “Because” or “The reason is…”
Explanation: This is often used in written or formal speech to provide a reason or explanation. It connects two sentences where the second one explains the first.
Example:
なぜなら、彼は忙しいからです。
Nasenara, kare wa isogashii kara desu.
“The reason is that he is busy.”
生活を感じる
生活を感じる (Seikatsu o kanjiru)
Translation: “To feel life” or “To sense daily living.”
Explanation: This phrase often implies experiencing or appreciating the essence of everyday life, such as the rhythms or joys of living.
Example:
自然の中で生活を感じるのは素晴らしい。
Shizen no naka de seikatsu o kanjiru no wa subarashii.
“Feeling life in nature is wonderful.”
輸送の表
輸送の表 (Yusō no hyō)
Translation: “Transportation table” or “Transport chart.”
Explanation: This can refer to a chart or table that shows transportation schedules, routes, or logistics.
Example:
駅で輸送の表を確認してください。
Eki de yusō no hyō o kakunin shite kudasai.
“Please check the transportation table at the station.”
わくわく
わくわく (Wakuwaku)
Translation: “Excited” or “Thrilled.”
Explanation: An onomatopoeic word used to express a feeling of happy anticipation or excitement.
Example:
旅行の前はわくわくして眠れない。
Ryokō no mae wa wakuwaku shite nemurenai.
“I’m so excited before the trip that I can’t sleep.”
湿度
湿度 (Shitsudo)
Translation: “Humidity.”
Explanation: Refers to the rate or level of moisture in the air, often expressed as a percentage.
Example:
日本の夏は湿度が高い。
Nihon no natsu wa shitsudo ga takai.
“The humidity in Japanese summer is high.”
汗がだらだら
汗がだらだら (Ase ga dara dara)
Translation: “Sweat dripping” or “Sweat pouring profusely.”
Explanation: Describes a state where sweat flows or drips heavily, often due to heat or physical exertion.
Example:
暑すぎて、汗がだらだらだ。
Atsusugite, ase ga dara dara da.
“It’s so hot that sweat is dripping.”
防水機
防水機** (ぼうすいき) - waterproof (machine)
ぐにゃぐにゃ
ぐにゃぐにゃ** - squishy (like wet paper)
髭剃り
髭剃り** (ひげそり) - shaver
肌がすべすべ
肌がすべすべ** (はだがすべすべ) - smooth
剃ります
剃ります** (そります) - to shave
必需品
必需品** (ひつじゅひん) - essential item
髭を剃っています
髭を剃っています** (ひげをそっています) - to shave
髭を伸ばしたいです
髭を伸ばしたいです** (ひげをのばしたいです) - to grow a beard
具を返品する
具を返品する** (どうぐをへんぴんする) - to return a product
パフォーマンスの性能
パフォーマンスの性能** (せいのう) - performance
買わなきゃダメだ
買わなきゃダメだ** (かわなきゃだめだ) - have to buy
メルカリは売ったり買ったりアプリである
メルカリは売ったり買ったりアプリである** - Mercari is an app for buying and selling