Netflix Flashcards
Nebola tam žiadna ryba keď ho vyložila
There was no fish when she dropped it off
Sú vo vrchnej zásuvke
They’re in the top drawer
Kde mame lopatku na smeti
Where we keep the dustpan
Ako to udržuješ také upravené?
How do you keep it so neat?
Mám malý hrebeň
I have a little comb
Vrčanie
Grunting
Ukradol všetky vložky do topánok z topánok
He’d stolen all the insoles out of my shoes
si veľmi prieberčivý
You’re very picky
vydrž
Carry on
Veľkorysý
Generous
V sluzbe
On duty
Schodisko
Stairwell
Lož vynechaním
A lie by omission
Bol som porazený
I have been smited
Deti sú skratka odolné
Kids are just resilient
Sú divoké
They are fierce
Tvoj hnev je neudržateľný
Your anger is untenable
Chovateľ
Breeder
Len sa stiahla
She just withdrew
Môžeš zopakovat otázku?
Can you repeat the question?
Bol by som zdrvený
I’d be bummed
Rodi ( má pôrodné bolesti)
She is in a labour
Upokojíš ho
You’ll soothe him
Nevidíš ako som vytočená kvôli tvojmu načasovaniu
You can’t see how aggravated I am with your timing
nezdržujem sa
I am not stalling
Nebude žalovaný
He is not getting sued
Altanok
Gazebo
nerád sa tým veľmi chváli
He doesn’t like to brag about it a lot
chceš vylepšiť svoj image
You want to enhance your image
Chystám sa nechať materstvo uniesť moje ciele
I’m about to let motherhood hijack my goals
Len predtucha
Just a hunch
je to zamaskované požehnanie
It’s a blessing inna disguise
Nechcel by som, aby to rušilo ostatných študentov
I wouldn’t want it to be distracting for the other students
Nečakala som, že ho opustím tak skoro
I wasn’t anticipating leaving him so soon
sú tu ďalší študenti, ktorí by sa radi dostali na vaše miesto
There are other students who would love to take your spot
Možno by sme to mali zachovať
Maybe we should preserve it
Je to ošemetné
It’s tricky
môžeme stále omieľať minulosť alebo sa môžeme posunúť vpred
We can keep rehashing the past or we can move forward
jej priezvisko sa zdá byť niečím zakryté
Her last name appears to be obscured by something
prečo? ak ti nevadí, že sa pýtam
Why? If you don’t mind me asking
zasypávať ho múdrosťou a náklonnosťou
Showering him with wisdom and affection
ísť za svojimi snami
Pursuing your dreams
keby som to mohla odvolať
If I could just retract that
len zopakujem, ja to dokážem
Just to reiterate, I can do this.
ona je neznesiteľná
She’s insufferable
viera je vyhnanie pochybností
Faith is the banishment of doubt
Uchechtne sa
Chuckles
Môj život sa tak odvíja
My life is unfolding like that
pokazil som to
I screwed up
Prosím nepozeraj tak samoľúbo
Please don’t look so smug
Pýcha a predsudok
Pride and prejudice
nechcem byť mimo
I don’t want to be outed
nie sme škodoradostní
We don’t gloat
Nahlásiť vás dekanovi za
Report you to the dean for
žiadne rozhovory (o niečom nepodstatnom)
No chitchat
Nemám záujem o porozprávanie sa (doháňať resty)
I am not interested in catching up
On lezie
He ‘s crawling
Chcem, aby si ma prinútil zalapať po dychu
I want you to make me gasp
vyhaslo to čudne
It fizzled out weird
za to, že vo mne vzbudila túžbu dávať späť
For instilling in me desire to give back
Budem potrebovať mesiac na odstavenie
I’ll take a month to wean
Títo dvaja sa skamarátili
These two have gotten chummy
odstavil sa odo mňa
He’s weaned off me
Vyťahujeme zástrčku
We are pulling the plug
Čoskoro by ste ho mali vybaviť
You should have him fitted soon
Nemôžete svedčiť proti mne
You can’t testify against me
Sľubujem, že ťa neopustím
I promise not forsake you