N2 Grammar Flashcards

1
Q

Vる + に際して

Nの 際して

A

on the occasion of; at the time of [formal, written]

面接を受けるに際して、基本的な礼儀をしておいた方が良い。
One should know basic etiquette when having an interview.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vる + にあたって
Vる + にあたり

A

on the occasion of; at the time of [formal, written]

日本に入るにあたって、我々の法律に従うことを受け入れねばならない。
You must accept that, in entering Japan, you abide by our laws.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Vる + 際に(は)
Nの際(は)

A

when; on the occasion of [formal, written]

非常の際には、この窓ガラスを割って逃げてください。
Please break this window glass to escape in case of emergency.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Vる/Vた + か〜ないかのうちに

A

just barely… when; no sooner than

家に着くか着かないかのうちに、雨が降り出した。
No sooner had I arrived home did it start to rain.


How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vている + (か)と思うと

Vた +(か)と思うと

A

as soon as; the moment that; no sooner than

子供は泣いていたかと思うともう次の遊びに突進している。
A child can cry one moment and run off to play the next.


How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Plain form V + 一方だ

A

continues to; keeps [neutral outcome]

ここ最近、この町の人口は減っていく一方だ。
This town’s population keeps decreasing of late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Plain form V + ばかりだ

A

continues to; keeps [negative outcome]

地震の被害は拡大するばかりだ
The damage from the earthquake keeps getting worse.


How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

V stem + つつ

A

while [formal]

彼女は本当のことを知りつつ嘘をついてしまった。
She told a lie, while knowing the truth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

V stem + つつある

A

starting to; getting into; …ing to [formal]

彼女の努力が、実を結びつつある
Her efforts are beginning to bear fruit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

V stem + つつも

A

while…; still [something unexpected, formal]

体に良くないと知りつつも、まだタバコを吸ってしまう。
I still smoke, even though I know it’s not good for my body.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

〜限り

A

as far as; as much as; as long as [limit / state]

この植物は、私が今まで調べた限りでは、まだ日本では発見されていないようだ。
As far as I can tell from my research, this plant does not seem to have been found in Japan yet. [limit]

高熱が続く限り、アルバイトに行くのは無理だ。
As long as I have high fever, there’s no way I can go to work. [state]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

N + に限り


A

only for; limited to

先着5名様に限り、20%割引で購入できます。
(Only) the first 5 customers will get 20% off their purchase.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

N + に限って

A

only (ever); in particular [negative outcome]

その問題に限って私にはわからない。
That’s the only question I don’t understand.

私が傘を持っていない時に限っていつも雨が降る。
It only ever rains whenever I don’t have my umbrella.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

N + に限らず

A

not only… but also

ご予約は平日に限らず、土日でも受け付けております。
Appointments are accepted not only on weekdays, but at the weekend as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Vる + のみならず

い adj + のみならず

N/な adj + (である) のみならず

A

not only, but also [formal]

宮崎駿の作品は日本国内のみならず、海外でも高く評価されている。
Hayao Miyazaki’s work is held in high esteem not only in Japan, but all abroad also.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Vる + ばかりか

い adj + ばかりか

N/な adj + (である) ばかりか

A

not only, but even [unexpected]

納豆はビタミンが豊富なばかりか、癌を予防する働きもある。
Natto is not only filled with vitamins, it also works to prevent cancer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

N + はもとより
N + はもちろん

A

…, let alone…; of course, but also; both

うちには車はもとより自転車もないんです。
My family doesn’t have a bicycle let alone a car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

〜上(に)

A

on top of that; as well as; besides

彼女には40分も待たされた上に、洋服を買わされた。
She kept me waiting for 40 minutes, and on top of that, I ended up buying her clothes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

〜上(で)

A

after…; once… [cause and effect]

何度も計算した上での結果なので、間違いはないはずです。
This is the result after I ran the calculations many times, so there mustn’t be any mistakes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

V stem + 次第

N + 次第

A

as soon as; the moment that

結果が分かり次第、連絡します。
As soon as we know the results, we will contact you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

次第 + で、

次第 + だ

A

depending on; because of [condition/reason]

君の選択次第で物語は意外な方向に進むかもしれません。
The story might take an unexpected direction depending on your choices. [condition]

そんな次第で来週の会議には出席することができません。
For that reason, I will be unable to attend the meeting next week. [reason]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Vて + 以来

N + 以来

A

since

子どもの頃、近所の犬に激しく吠えられて以来、犬が苦手だ。
I have been afraid of dogs ever since I was violently barked at by a neighbour’s dog when I was a child.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Vて + から

Vて + から、ずっと +V ている

A

after, since //
ever since

卒業してからずっと仕事を探している。

I’ve been looking for a job ever since I graduated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

N をはじめ(とする)

N をはじめ として、N など

A

starting with… [examples]

日本をはじめ、他のアジアの国々にも猫カフェがあります。

Starting with Japan, you can find cat cafes in many other Asian countries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

N + からして

Adj + からして
(2)

A

even X… [negative evaluation]

彼はひらがなからして読めないな。
He can’t even read hiragana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

N + からして
Adj + からして
(1)

A

judging from; based on [usu. negative]

カバーからして、つまらなさそうな本だ。
Judging from the cover, it’s a boring looking book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

N + にわたって

A

through the entire…; over a period

その雑誌は環境問題を数回にわたって掲載した。

That magazine ran a feature about environmental problems over several issues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

N + を通じて

A

through; via; throughout [formal]

今回の作品を通じて新しく学べる経験があったから、次の作品も期待できるんです。
I gained new experience by working on this project, so I’m looking forward to the next one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

N + を通して

A

through; via; throughout

この研究を通して、私はあることに気がついた。
I realised something through this study.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Vる + だけ

い adj + だけ

な adj + な + だけ

A

as much as [one can/one likes etc.]

食べたいだけ食べても構わないですよ。
You may eat as much as you want.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

N + に関して + V

A

concerning; with regard to [formal]

その件に関しましては、武田さんがご説明いたします。

Mr Takeda will explain about the matter.


How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

N + に関する + N

A

an N concerning / relating to N [formal]

創作版画に関する論文を詳しく書きました。
I wrote a detailed thesis about the creative prints movement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

N + をめぐって + V

A

concerning; over [contention]

環境問題をめぐって議論が行われた。
There was a debate regarding environmental issues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

N + にかけては、

A

when it comes to [usu. quality / characteristic]

母は料理にかけては、誰にも負けない自身がある。
My mom has absolute confidence when it comes to cooking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

N + に応えて

N + に応える + N

A

in response to //
an N in response to N

社員の要求に応えて、会社は賃金を大幅に引き上げた。
The company increased employee wages in response to their demands.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

N (人) + 向け(に・の)

A

made for; intended for; aimed at; oriented to

これは未婚の男性向けに書かれた本です。
This book was written for unmarried men.

ミレニアル世代向けのシェアハウスを運営しています。
I manage a share house aimed at millennials.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

N (人) + 向き

A

suitable for; appropriate for

この映画は子供向きです。
This film is appropriate for children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

N + をもとにして

N1 + をもとにした + N2

A

based on; derived from [ingredients, experience etc.]

この小説はある地方に伝わる伝説をもとにして書かれた。
This novel was written based on a legend passed down in this region.

自身の体験をもとにして小説をかいた。
I wrote a novel based on personal experience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

N + に基づいて

N + に基づいた + N

N + に基づく + N

A

based on [data etc.]

これまでの私の調査に基づいて言えば、…
Based on my research so far…

この番組は、皆様からのご意見に基づいて構成されています。
This TV show is produced based on people’s feedback.


How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

N + に沿う

A

to follow along [a path]; go in accordance with [rules, policies]

山道に沿って進んでいくと、湖に着きます。
If you go along the mountain road, you’ll reach the lake.

決められた手続きに沿ってビザを申請してください。
Please apply for the visa following the predetermined paperwork.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

N + のもとで

A

under the guidance of/direction of/governance of

国立公園は、国の保護のもとに環境が保護されている。

The environment of the national park is under the protection of the state.
谷口先生のもとで柔道を習いました。
I learned judō under the instruction of Mr Taniguchi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

〜 わりに(は)

A

comparatively; in proportion to; unexpectedly; considering the fact that…
[S1 fact, S2 contradiction]

彼はアニメが好きだと言うわりには、そんなにアニメのことを知らない。
He may say he likes anime, but in reality he doesn’t know much about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

〜にして(は)

A

for (someone who…); considering it’s (someone/something)
[contradictory appearance]

大きさにしては、すごく軽いです。
It’s incredibly lightweight considering its size.

母は50歳にしては若く見える。
My mother looks young, considering that she is fifty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

〜にしたら

〜にすれば

〜にしてみれば

A

from the POV of…

にしてみればいくつかになっても子供は子供だ。
For parents, a child is a child, no matter how old.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

だけあって //
だけ(のことは)ある

A

no wonder…; it’s no surprise that…; as expected [positive impression]

彼女は泳ぐの早い、さすが水泳選手だけのことはある
She swims fast. It’s no surprise though, she is a professional swimmer.

色んな国を旅行しているだけあって、海外のことには詳しい。
She’s well travelled, so it’s to be expected that she knows a lot about other countries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Vた + ものだ

A

used to…; would… [reminiscence]

学生の頃は、よく貧乏旅行をしたものだ
I used to travel around on a shoe-string budget when I was a student.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Vたい + ものだ

Vてほしい + ものだ

A

really want to; would love to [emphatic desire]

そのお話はぜひ伺いたいものです
I would very much like to hear that story.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

〜ものだ
(1)

A

(1) is; is supposed to be; should be; must be; meant to be [universal truth/essential nature/admonition]

人は約束を守るものだ
People should keep their promises.

時間が経つのは早いものだ
Time passes quickly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

〜ものだ
(2)

A

(2) strong feelings/admiration

この街も、昔と違って綺麗になったものだ
This town is much cleaner now than it was long ago.


How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

よく(も)…ものだ

A

admiration; shock; amazement

あんなに不況の時によく就職できたものだと思う。
I think you did really well to find a job during the recession.

こんな難しい問題が、よく解けたものだ
Solving such a difficult problem is really something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

〜ものがある

A

I feel strongly that; … is very; was truly [emphatic statement]

彼女が描く絵は素晴らしい。人の心を動かすものがある
Her painting is amazing: it really touched people’s hearts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Vない + もの(だろう)か

A

isn’t there some way that? [desire to achieve something that is difficult to realise]


スマホが壊れちゃった。何とかして直せないものだろうか
My phone broke… Isn’t there a way to fix it?


How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

〜ことか

A

how…; so…; a lot
[extreme emotion phrased as rhetorical]

何ということか!What the hell!/What the fuck!

家の近くに地下鉄の駅があるとは、どんなに便利なことか
How convenient it is to have a subway station near your house.

54
Q

S1 + につれて + S2

A

as… then; in proportion to [spoken]

時間が経つにつれて、寂しい気持ちも薄れてきた。
As time goes on, my loneliness has come to fade.

55
Q

S1 + に従って + S2

A

as… then; in proportion to [written]

この地域では、人口の増加に従って、土地の値段が上昇したそうだ。
The price of land in this region appears to have increased in proportion to its population growth.

56
Q

S1 + に伴って・に伴い + S2

N1 + に伴う + N2

A

as; with [large, long term change]

医療技術の進歩に伴って平均寿命が伸びている。
With the advancement of medical technology, the average life expectancy has been extended.

季節の変化に伴って、人々の服装も変わる。
As the seasons change, people’s clothes change.

57
Q

S1 + とともに + S2

A

as; with [large, long term change]

文化は時代とともに変化する。
Culture changes along with the era.

降水量が多くなるとともに、湿度が上がった。
Precipitation increases alongside an increase in rainfall.

58
Q

(人) + とともに

A

together with [person]

父と母とともに遊園地に行きたいです。
I want to go to the amusement park with mom and dad.

59
Q

N + に応じて

N1 + に応じた + N2

A

for; according to; depending on [formal]

弊社では実績に応じて給料や待遇が決まります。
At our company, pay and benefits are determined based on performance.

60
Q

Vる + につけ(て)

A

every time something happens [emotional response]

試験での失敗を思い出すにつけ、悔しさが蘇る。
Regret comes back to haunt me each time I remember the exam that I failed.

61
Q

Vない + 限り

A

without; unless

練習しない限り、上達もあり得ない。
Without practice, there’s no chance of improvement.

62
Q

N + を問わず

A

regardless of [neutral, concrete condition]

年齢を問わず、誰でも入会できる。
Anyone can join the club, no matter their age.


63
Q

N + にかかわらず

N + にかかわりなく

A

regardless of; irrespective of [beyond speaker’s control]

大きさにかかわらず、どれでも100円です。
They are all 100 yen, regardless of what size they are.


64
Q

〜にもかかわらず

A

even though; despite (the fact that) [negative]

悪天候にもかかわらず、試合は開催されました。Despite the bad weather, the game went ahead.

65
Q

〜(の)もかまわず

A

without caring

あの人は、人の迷惑も構わず、歩きながらスマホを触っている。
That person was walking along on his phone, not caring that he was causing problems for other people.

66
Q

S1 (N) + はさておき、S2

A

setting aside; whether or not

冗談はさておき、あなたのことが本当に心配なんだ。
All jokes aside, I’m really worried about you.

67
Q

N + はともかく(として)

A

setting aside; never mind; whether or not [nonchalant]

実現できるかどうかはともかくとして、面白いアイデアですね。
Ignoring for a moment whether or not we can implement it, it is an interesting idea.

68
Q

〜どころではない

A

it’s not the time to; … is out of the question; there is no way that

ふざけるどころじゃないよ。
It’s not the time or place to screw around.

のんびりテレビを見ているどころではない
It’s no time to be lounging about watching TV.

69
Q

どころか

A

far from being X, it’s only Y; there’s not even Y

このホテル、お湯どころか水もでない。
Far from having hot water, there’s not even cold water in this hotel.



70
Q

〜ものか


A

absolutely not [determination to not do something]

誰にも何と言われようが、コスプレを諦めるものか
Whatever people say, I won’t stop cosplaying.

71
Q

〜( という)ものではない

A

it’s not necessarily the case that… ; shouldn’t…; doesn’t always mean that…

品物は、高ければいいというものではない
Expensive products aren’t necessarily any good.


72
Q

〜ものの


A

despite the fact that; but; although

この暖かいコートを買ったものの、なかなか着ていく機会がない。
I bought this warm coat but I’ve not had chance to wear it.

73
Q

〜ながら(も)

A

even while; even though

彼は私に気があると知りながらもスルーし続ける。
I’m continuing to ignore him, even though I know he has feelings for me.

74
Q

〜といっても


A

although (one might say); in name only; in saying that…

彼を知っているといっても、前に何回か話したことがあるくらいです。
I’d say I know him, but in reality I’ve only spoken to him a few times before.

75
Q

とはいうものの

A

having said that; be that as it may

秋が来たとはいうものの、まだ暑い日が続く。
Autumn’s arrived, but saying that, it’s still warm.

大学時代はフランス文学専攻だった。とはいうものの、フランス語はほとんどしゃべれない。
I majored in French Literature. And yet, I can’t really speak French.

76
Q

〜からといって

A

just because; even though

日本人であるからといって、正しく敬語を使えるわけではない。
Just because I’m Japanese doesn’t mean I can use keigō properly.


77
Q

N + きり

A

only; just [with amounts]

私は一人きりで暮らすのは嫌だ。
I don’t like living by myself.

私たちは二人きりで頑張ってきました。
The pair of us tried our best.

彼女に会ったのは一回きりです。
I’ve only met her once.

78
Q

Vた + きり //
Vた + きり + Vていない。

A

since; just [state after action] //
X occurred but haven’t done Y since

行ったきり戻って来ませんでした。
He left and never returned.

このアプリ、ダウンロードしたきりまだ使っていない。
I’ve not used this app since I downloaded it.

79
Q

Vた + 挙句(に)

N + の + 挙句(に)

A

after all; in the end [unfavourable end result]

色々悩んだ挙句、留学に行くのを来年まで延期することにした。
After worrying about various things, I decided in the end to postpone studying abroad until next year.

80
Q

Vた + 末(に)

N + の + 末(に)

A

as a conclusion of [long time period]

警察は長いカーチェイスの末に泥棒を捕まえた。
After a long car chase, the police caught the thief.

散々迷った末に、大学への進学を諦めて就職することにする。
After losing my way completely, I decided in the end to quit college and get a job.


81
Q

Vない - ない + ずじまい

A

[wanted to but] ended up not doing

登山用の靴を買ったが、使わずじまいだった。
I bought climbing boots, but ended up not using them.

好きな彼女に告白できずじまいで、卒業してしまった。
I graduated without ever telling my crush how I felt.


82
Q

V stem + かねない

A

could (be/do); might (be/do); likely to; is not difficult to [likelihood/capability]

彼ならやりかねないね。
I wouldn’t put it past him (he could do it).

仕事のやりすぎは、鬱の原因になりかねない
Working too much could be a cause of depression.

83
Q

Vる + 恐れがある
N + の + 恐れがある

A

there is a risk of/fear that… [formal]

津波の恐れがある場合には、速やかに避難所まで避難してください。
When there is a risk of a tsunami, please rapidly evacuate to the evacuation area.

84
Q

V + 可能性がある

N + の + 可能性がある

A

there is a chance of/a possibility that…

睡眠不足、喫煙習慣、孤独などは寿命を縮める可能性がある
Lack of sleep, smoking habits, and loneliness can shorten life span.

85
Q

Vる + まい
する→すまい
くる→こまい

A

I will never [strong resolve not to, formal]; (it) probably won’t [low probability]

もう絶対に泣くまい
I’ll never cry again. [strong resolve]

彼女は電話に出るまい
She probably won’t pick up the phone. [unlikely]

86
Q

〜というものだ

A

something like…; feel from the heart
[personal importance]

クッキーを食べたのは私じゃありません、それは誤解というものです
I’m not the one who ate the cookie; you must be confused.

87
Q

〜に越したことはない

A

it’s best that; there’s nothing better than…

夜一人で出歩く時は、用心するに越したことはない
It’s best to be cautious when going out alone at night.

88
Q

〜にすぎない

A

merely; nothing more than

私はこの会社の一社員にすぎませんから、決定権はありません。
I am nothing more than an employee of this customer and have no decision making power.

89
Q

〜にほかならない

A

nothing but…; none other than; the only reason why

彼が言ったのは嘘じゃなくて、皮肉に他ならない
What he said is nothing more than irony.

90
Q

〜に違いない

A

there’s no doubt that…; I’m sure that…; I bet that [confident guess]

それは痛いに違いない
I bet that hurts.


91
Q

〜に相違ない

A

there’s no doubt that…; I’m sure that… [confident guess, formal]

その情報を漏らしたのは彼女に相違ない
She must be the one who leaked the information.

92
Q

〜に決まっている

A

I’m certain …; will (surely); definitely; expected; has been decided

売れるにきまっている。It will definitely sell well.

93
Q

Vて + ならない

A

cannot help but …; dying to … [emotionally impacted action]; extremely

心配でならない
I can’t help but be concerned.

94
Q

〜ずにはいられない

〜ないではいられない

A

can’t help but (feel); can’t help but do; must do ~

彼はテレビを見ずにはいられない人。
He is a compulsive TV viewer.

笑わないではいられない
I can’t help but laugh.


95
Q

〜ざるを得ない

A

have no choice but to do; can’t help but do [not holding back strong emotion]

台風のため、ホテルをキャンセルせざるを得ない状況になった。
Because of the typhoon, I was put in a position where I had no choice but to cancel the hotel.

96
Q

〜しかない

A

there’s nothing but; no choice but to

やるしかない
You’ve just got to do it.


97
Q

〜よりほか(は)ない
〜よりほかしかたがない

A

there’s nothing but; no choice but to

僕は学力が足りないから勉強で補うよりほかはない
I don’t have great academic ability, so I have no choice but to make up for it by studying.

98
Q

〜としたら
〜とすれば
〜とすると

A

if it were the case that, supposing…, assuming…

あの魔物を倒せるものがいるとしたら、それは俺くらいだろう。
If there’s anyone who could defeat that monster, it would be me.

その噂が本当だとすれば、驚いたものだ。
If the rumour is true, then that is surprising.

99
Q

〜となったら
〜となれば
〜となると

A

when it comes to; in such a case; if that happens

あのような一流レストランとなったら、男性はネクタイが必要です。
When it comes to restaurants of that calibre, men need to wear a tie.

早く大学を卒業したいと思っていたが、いざ本当に卒業するとなると、寂しさを感じる。
I always thought that I wanted to hurry up and graduate, but now that it’s come to it, I feel sad.

100
Q

V potential + ものなら

A

if I only could (then one would)

忘れられるものなら、忘れたいよ。
I wish I could forget it.

生まれ変われるものなら、鳥になりたい。だって、空を飛びたいんだもん。
If I could be reborn, I’d want to be a bird. Then I could fly through the sky.

101
Q

V(よ)う + ものなら

A

if one chooses to…; if you happen to

クリスマスにやろうものなら、どんな反応をされることか。
I wonder what kind of reaction that would provoke, if I did that at Christmas!


102
Q

〜ないことには(〜ない)

A

unless you…; if you don’t… [negative outcome]

その食べ物を食べてみないことには好きかどうかわからない
You won’t know if you like it or not unless you try it.

103
Q

〜としても

A

imagine if; even supposing; assuming

今回の試験で不合格になったとしても、諦めずに次回も受験するつもりです。
Even if I were to fail the exam this time, I plan to not give up and take the exam again.

104
Q

〜もの
〜ものだから
〜もので

A

because; for that reason

遅くなってごめんなさい。道路が混んでいたものだから
Sorry I’m late; the traffic was terrible.

そういう連中は、普通は昼間眠っているもので、夜になってかせぎに出るものらしい。
Those people generally sleep in the daytime, which suggests the supposition that they work by night.

105
Q

〜あまり(に)

A

too… to be…; so much… that

この話は本当にしてはあまりにもうますぎる。
This story is too good to be true.

怒りのあまりテーブルを壊した。
I was so pissed that I broke the table.

106
Q

〜につき

A

(as) per [quantity/reason]; each [quantity]; due to [reason]

この飴は一つにつき十円です。
It’s 10 yen per piece of candy. [quantity]

本日は祭日につき、休業させていただきます。
We’re closed because there’s a festival today.
 [reason]

107
Q

〜ことだし

A

since; because [conditions]

雨が降っていることだし、今日は家で本を読む。
As it is raining outside, today, I will read a book at home.

彼のことだし、また遅れてくるんじゃないの。
Knowing him, I bet that he will come late as usual.

108
Q

Particle + さえ
V stem + さえ
N + さえ

A

even

そんな初歩的なことは、子供でさえ知っている。
Even children know things that basic.


彼女は親にさえ知らせずに彼氏と結婚をした。
She got married to her boyfriend, without even telling her parents.

109
Q

V stem → さえすれば、〜
Vて → 〜てさえいれば、〜
N + さえすれば、〜
N+でさえあれば、〜
N・な adj + でありさえすれば、〜 
い adj → くさえあれば、〜

A

as long as; all you need is; if only…then; provided…; the only thing … needs for … is … [minimum expectation, minimum amount]

さえいれば、他には何もいらない。
I don’t need anything else, as long as I have you.

この薬を毎日飲みさえすれば、すぐに治りますよ。
As long as you drink this medicine every day, it will heal quickly.

110
Q

〜さえなければ

A

if only I didn’t

犬アレルギーさえなければ、家で犬が飼えるのに。
If only I didn’t have a dog allergy, we could have a dog at our house.


111
Q

など

A

give examples; things like; something like; show modesty; make light of ~ [formal]

日本語で電話対応など、できないよ。
I can’t do things like make a phone call in Japanese.

112
Q

なんて

A

give examples; things like; something like; show modesty; make light of ~ [neutral]

ゾンビなんて存在しない。
Zombies don’t exist.

智子がエンジンニアだなんて驚きました。
I was surprised to hear that Tomoko’s an engineer!

113
Q

なんか

A

give examples; things like; something like; show modesty; make light of ~ [casual]

彼氏がかっこよすぎて、私なんかが隣にいていいのかなって思っちゃう。
My boyfriend is so handsome, I feel like I don’t deserve him.

114
Q

Vて + でも

A

even if I have to; by all means [extreme measures]

家を売ってでも留学に行きたい。
I want to study abroad even if it means selling my house.

どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
I’ll win by whatever means necessary.


115
Q

N + として + Vない

A

not even one (time etc.); not a single [emphatic negative]

これらの指輪は手作りなので一つとして同じものはありません
These rings are all handmade, so not even one is the same.


116
Q

Vて + 仕方がない

A

(I) can’t help but…; very; extremely ~ [formal]

USBをジーンズのポケットに入れたまま洗濯してしまい、残念でしかたがない
I washed my USB drive in my jeans pocket. It’s unfortunate but couldn’t be helped.

昨日のパーティーであった彼女のことが気になってしかたがない
I can’t stop thinking about the girl I met at the party yesterday.

117
Q

Vて + しょうがない

A

(I) can’t help but…; very; extremely ~ [neutral]

バスで行くのは、時間がかかってしょうがない
Going by bus takes more time, but it can’t be helped.


118
Q

Vて + も + 仕方がない
Vて + も + しょうがない

A

there’s no point ~; it’s no use ~ [even if + can’t be helped]

どうにもならないことを、悩んでいてもしょうがないよ。
There’s no point in worrying about things beyond our control.

テストは明日だし、今から焦って勉強してもしかたがない
The test is tomorrow, so it’s no use to get flustered and start studying now.

119
Q

Vて + たまらない

A

be dying to …; really want to; … is unbearable; cannot endure [desperation]

さっき蚊にさされたところが、痒くて痒くてたまらない
The mosquito bite I got earlier is so itchy and unbearable.

120
Q

V stem + がたい

A

very difficult to; very hard to [almost impossible]

大事に残しておいたケーキを勝手に食べるなんて許しがたいことだ。
It’s unforgivable when someone eats a slice of cake you’d so carefully put aside, without asking if they could.

121
Q

V stem + かねる

A

unable to do something; can’t do something [formal]

私一人では判断しかねる
I alone cannot decide this.

ご要望には応じかねますので、ご了承ください。
We are unable to fulfil your request. Please be understanding.


122
Q

V stem + 得る

A

is possible; may occur; likely to [formal]

全てが科学で説明し得るわけではない。
Science cannot explain everything.

だってこの世界ではどんなことでも起こり得るから。
I mean, anything is possible in this world.

123
Q

V stem + 得ない

A

is impossible to; unlikely to [formal]

この試合展開は全く予測し得ぬことであった。
This game was not something one could predict.

機械は完全には人力に代わり得ない
Machinery cannot completely take the place of human labor.

124
Q

V stem + ようがない

A

no way to

プリンは箸で食べようがない
There’s no way to eat pudding with chopsticks.

終電の時間が過ぎてしまったため、帰りようがない
The last trains have gone so I have no way to go back home.

125
Q

〜やら、〜やら

A

such things as [same category]; and… and so on; the like [2 examples of long list]

先週は身体中が痛いやら、体調が悪いやらで大変でした。
Last week was a tough one because my whole body was aching, and I wasn’t feeling so well.

126
Q

Aにしても、Bにしても

A

regardless of whether; whether or not (one does) [opposites]

行くにしても行かないにしても、早く決めてください。
Hurry up and decide whether you will go or not.

高いにしろ安いにしろ、この教科書は買わないといけません。
Whether cheap or expensive, I need to buy this textbook.


127
Q

〜にしたって
〜にしても
〜にしろ
〜にせよ

A

whatever the …; regardless of… //
even though; even if; no matter how

イタズラにしたって、寝てる間にまゆめを永久脱毛するのはちょっと…
Even if it’s just a prank, removing my eyebrow while I’m asleep is a step too far.

どちらにしても賛成できない。
In either case, I cannot agree.

128
Q

〜というか〜というか

A

I am not sure if it is… or…/you could say that… [evaluation via example]

嬉しいというか、残念というか、複雑な気持ちだ。
I’m not sure whether I’d say I’m happy or not, I’ve got mixed feelings.


129
Q

N1 + といった + N2

A

such… as [example of a category]

お寿司や天ぷらといった和食が食べたい。
I want to eat Japanese cuisine like sushi and tempura.

130
Q

〜といったら

A

when it comes to; speaking of; … comes to mind

タクヤの食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Speaking of the way Takuya eats, it’s awful, isn’t it?

大阪の代表的な食べ物といったら、たこ焼きやお好み焼きでしょうね。
Speaking of Osaka’s cuisine, it’s things like takoyaki and okonomiyaki, right?

131
Q

〜といったら
〜ったら

A

emphatic topic marker [strong emotion]

伏見稲荷の美しさといったら、とても言葉では表現できない。
The beauty of Fushimi Inari is indescribable.


132
Q

(〜のこと)となると

A

when (something happens); when it comes to [unexpected contrast]

俺は女性のこととなると、深刻な問題を抱えてるんだ。
I have serious problems when it comes to women.