Much ADO Flashcards

1
Q

Messenger
Don Pedro is approached

A

Good Signor Leonato, are you come to meet your
trouble? The fashion of the world is to avoid cost, and
you encounter it.

Good Sir Leonato, have you come to meet your burden—the burden of hosting me and all my followers? Most people avoid expense, but you welcome it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Beatrice
You always end with a jade’s trick. I know you of old.

A

That is the sum of all, Leonato. —Signior Claudio
and Signior Benedick, my dear friend Leonato hath
invited you all. I tell him we shall stay here at the
least a month, and he heartily prays some occasion may
detain us longer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Leonato
Signor Benedick, no, for then were you a child.

A

Truly, the lady fathers herself.—Be happy, lady, for you are like an honorable father.

But seriously, the lady proves who her father is by her resemblance to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Leonato
Please it your Grace lead on?

A

Your hand, Leonato. We will go together.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Leonato
Never came trouble to my house in the likeness of
your Grace, for trouble being gone, comfort should remain, but when you depart from me, sorrow abides and happiness takes his leave.

A

You embrace your charge too willingly. I think this is
your daughter.
You welcome your troubles too cheerfully. [Turning to HERO] This must be your daughter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

BENEDICK
Is ’t come to this? In faith, hath not the world one
man but he will wear his cap with suspicion? Shall I
never see a bachelor of three-score again? Go to, i’
faith, an thou wilt needs thrust thy neck into a yoke,
wear the print of it, and sigh away Sundays. Look, Don
Pedro is returned to seek you.

A

DON PEDRO

What secret hath held you here that you followed not
to Leonato’s?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

BENEDICK

I would your grace would constrain me to tell.

A

I charge thee on thy allegiance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

BENEDICK
You hear, Count Claudio? I can be secret as a dumb man,
I would have you think so, but on my allegiance—mark
you this, on my allegiance— [to DON PEDRO] he is in love.
With who? Now, that is your Grace’s part. Mark how
short his answer is: with Hero, Leonato’s short daughter.

A

Amen, if you love her, for the lady is very well
worthy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

CLAUDIO

You speak this to fetch me in, my lord.

A

By my troth, I speak my thought.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

CLAUDIO

That I love her, I feel.

A

DON PEDRO

That she is worthy, I know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

BENEDICK

That I neither feel how she should be loved nor know
how she should be worthy is the opinion that fire cannot
melt out of me. I will die in it at the stake.

A

DON PEDRO

Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of
beauty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

BENEDICK

That a woman conceived me, I thank her. That she
brought me up, I likewise give her most humble thanks.
But that I will have a recheat winded in my forehead or
hang my bugle in an invisible baldrick, all women shall
pardon me. Because I will not do them the wrong to
mistrust any, I will do myself the right to trust none.
And the fine is, for the which I may go the finer, I will
live a bachelor.

A

DON PEDRO

I shall see thee, ere I die, look pale with love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

BENEDICK

With anger, with sickness, or with hunger, my lord,
not with love. Prove that ever I lose more blood with
love than I will get again with drinking,

A

DON PEDRO

Well, as time shall try. In time the savage bull doth
bear the yoke.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

BENEDICK

The savage bull may, but if ever the sensible Benedick
bear it, pluck off the bull’s horns and set them in my
forehead, and let me be vilely painted, and in such
great letters as they write “Here is good horse to hire”
let them signify under my sign “Here you may see
Benedick the married man.”

A

DON PEDRO

Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venice,
thou wilt quake for this shortly.

Well, if Cupid hasn’t used up all his arrows in lustful Venice, then he’ll soon have his revenge by making you shake with love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

BENEDICK

I look for an earthquake too, then.

A

In the meantime,
good Signior Benedick, repair to Leonato’s. Commend me
to him and tell him I will not fail him at supper, for
indeed he hath made great preparation.

But in the meantime hurry to Leonato’s, good Sir Benedick. Give him my compliments and tell him that I’ll be there for dinner, since I know he’s done a lot of preparation for it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

CLAUDIO

To the tuition of God. From my house, if I had it—

A

DON PEDRO

The sixth of July. Your loving friend, Benedick.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

CLAUDIO

O, my lord,
When you went onward on this ended action,
I looked upon her with a soldier’s eye,
That liked but had a rougher task in hand
Than to drive liking to the name of love.
But now I am returned and that war thoughts
Have left their places vacant, in their rooms
Come thronging soft and delicate desires,
All prompting me how fair young Hero is,
Saying I liked her ere I went to wars.

A

DON PEDRO

Thou wilt be like a lover presently
And tire the hearer with a book of words.
If thou dost love fair Hero, cherish it,
And I will break with her and with her father,
And thou shalt have her. Was ’t not to this end
That thou began’st to twist so fine a story?
I know we shall have reveling tonight.
I will assume thy part in some disguise
And tell fair Hero I am Claudio,
And in her bosom I’ll unclasp my heart
And take her hearing prisoner with the force
And strong encounter of my amorous tale.
Then after to her father will I break,
And the conclusion is, she shall be thine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

CLAUDIO

Hath Leonato any son, my lord?

A

DON PEDRO
No child but Hero; she’s his only heir.
Dost thou affect her, Claudio?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

BENEDICK

Alas, poor hurt fowl, now will he creep into sedges.
But that my Lady Beatrice should know me, and not know me! The Prince’s fool! Ha, it may be I go under that
title because I am merry. Yea, but so I am apt to do
myself wrong. I am not so reputed! It is the base,
though bitter, disposition of Beatrice that puts the
world into her person and so gives me out. Well, I’ll be
revenged as I may.

A

DON PEDRO

Now, Signior, where’s the Count? Did you see him?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Benedick
Troth, my lord, I found him here as melancholy as a lodge in a warren. I told him, and I think I told him true, that your Grace had got the goodwill of this young lady,

A

DON PEDRO

The Lady Beatrice hath a quarrel to you. The
gentleman that danced with her told her she is much
wronged by you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

LEONATO

The revelers are entering, brother. Make good room.

A

DON PEDRO
Lady, will you walk a bout with your friend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

BENEDICK

O, she misused me past the endurance of a block! An
oak but with one green leaf on it would have answered
her. My very visor began to assume life and scold with
her. She told me, not thinking I had been myself, that I
was the Prince’s jester, that I was duller than a great
thaw, huddling jest upon jest with such impossible
conveyance upon me that I stood like a man at a mark
with a whole army shooting at me. She speaks poniards,
and every word stabs. If her breath were as terrible as
her terminations, there were no living near her; she
would infect to the north star. I would not marry her,
though she were endowed with all that Adam had left him before he transgressed. She would have made Hercules have turned spit, yea, and have cleft his club to make
the fire, too. Come, talk not of her. You shall find her
the infernal Ate in good apparel. I would to God
some scholar would conjure her, for certainly, while she
is here, a man may live as quiet in hell as in a
sanctuary, and people sin upon purpose because they
would go thither. So indeedall disquiet, horror and
perturbation follows her.

A

DON PEDRO

Look, here she comes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

BENEDICK

Will your grace command me any service to the
world’s end? I will go on the slightest errand now to
the Antipodes that you can devise to send me on. I will
fetch you a toothpicker now from the furthest inch of
Asia, bring you the length of Prester John’s foot, fetch
you a hair off the great Cham’s beard, do you any
embassage to the Pygmies, rather than hold three words’
conference with this harpy. You have no employment for
me?

A

DON PEDRO

None but to desire your good company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

BEATRICE

Indeed, my lord, he lent it me awhile, and I gave him
use for it, a double heart for his single one. Marry,
once before he won it of me with false dice. Therefore
your Grace may well say I have lost it.

A

DON PEDRO

You have put him down, lady, you have put him down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

BENEDICK

O God, sir, here’s a dish I love not. I cannot endure
my Lady Tongue!

A

DON PEDRO

[to BEATRICE] Come, lady, come, you have lost the heart
of Signior Benedick.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

BEATRICE

So I would not he should do me, my lord, lest I should
prove the mother of fools. I have brought Count Claudio,
whom you sent me to seek.

A

DON PEDRO

Why, how now, Count, wherefore are you sad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

CLAUDIO

Not sad, my lord.

A

DON PEDRO

How then, sick?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

BEATRICE

The Count is neither sad, nor sick, nor merry, nor
well, but civil count, civil as an orange, and something
of that jealous complexion.

A

DON PEDRO

I’ faith, lady, I think your blazon to be true, though,
I’ll be sworn, if he be so, his conceit is false. —Here,
Claudio, I have wooed in thy name, and fair Hero is
won. I have broke with her father and his goodwill
obtained. Name the day of marriage, and God give thee
joy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

BEATRICE

Speak, cousin, or if you cannot, stop his mouth with a
kiss and let not him speak neither.

A

DON PEDRO

In faith, lady, you have a merry heart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

BEATRICE

Good Lord for alliance! Thus goes everyone to the
world but I, and I am sunburnt. I may sit in a corner
and cry, “Heigh-ho for a husband!”

A

DON PEDRO

Lady Beatrice, I will get you one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

BEATRICE

I would rather have one of your father’s getting. Hath
your grace ne’er a brother like you? Your father got
excellent husbands, if a maid could come by them.

A

DON PEDRO

Will you have me, lady?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

BEATRICE

No, my lord, unless I might have another for working
days. Your Grace is too costly to wear every day. But I
beseech your Grace pardon me. I was born to speak all
mirth and no matter.

A

DON PEDRO

Your silence most offends me, and to be merry
best becomes you, for out o’ question you were born in a
merry hour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

BEATRICE

No, sure, my lord, my mother cried, but then there was
a star danced, and under that was I born.—Cousins,
God give you joy!

A

DON PEDRO

By my troth, a pleasant-spirited lady.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

LEONATO

There’s little of the melancholy element in her, my
310
lord. She is never sad but when she sleeps, and not ever
sad then, for I have heard my daughter say she hath
often dreamed of unhappiness and waked herself with
laughing.

A

DON PEDRO

She cannot endure to hear tell of a husband.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

LEONATO

Oh, by no means. She mocks all her wooers out of suit.

A

DON PEDRO

She were an excellent wife for Benedick.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

LEONATO

O Lord, my lord, if they were but a week married,
they would talk themselves mad.

A

Count Claudio, when do you plan to get married?

30
Q

LEONATO

Not till Monday, my dear son, which is hence a
just sevennight, and a time too brief, too, to have all
things answer my mind.

A

Come, but I warrant thee, Claudio, the time shall
not go dully by us. I will in the interim undertake one
of Hercules’ labors, which is to bring Signor Benedick
and the Lady Beatrice into a mountain of affection, th’
one with th’ other. I would fain have it a match, and I
doubt not but to fashion it, if you three will but
minister such assistance as I shall give you direction.

31
Q

CLAUDIO
And I, my lord.

A

DON PEDRO

And you too, gentle Hero?

32
Q

HERO

I will do any modest office, my lord, to help my cousin
to a good husband.

A

DON PEDRO

And Benedick is not the unhopefulest husband that I
know. Thus far can I praise him: he is of a noble
strain, of approved valor, and confirmed honesty. I will
teach you how to humor your cousin that she shall fall
in love with Benedick. —And I, with your two helps, will
so practice on Benedick that, in despite of his quick
wit and his queasy stomach, he shall fall in love with
Beatrice. If we can do this, Cupid is no longer an
archer; his glory shall be ours, for we are the
only love gods

33
Q

BENEDICK

I know that, but I would have thee hence and here
again.
I know that, but I want you to go there and then come back here again.

love, will, after he hath laughed at such shallow
follies in others, become the argument of his own scorn
by falling in love— and such a man is Claudio. I have
known when there was no music with him but the drum and
the fife, and now had he rather hear the tabor and the

pipe. I have known when he would have walked ten mile
afoot to see a good armor, and now will he lie ten
nights awake carving the fashion of a new doublet. He
was wont to speak plain and to the purpose, like an
honest man and a soldier, and now is he
turned orthography; his words are a very fantastical
banquet, just so many strange dishes. May I be so
converted and see with these eyes? I cannot tell; I
think not. I will not be sworn but love may transform me
to an oyster, but I’ll take my oath on it, till he have
made an oyster of me, he shall never make me such a
fool. One woman is fair, yet I am well; another is wise,
yet I am well; another virtuous, yet I am well; but
till all graces be in one woman, one woman shall not
come in my grace. Rich she shall be, that’s certain; wise, or I’ll none; virtuous, or I’ll never cheapen her;
fair, or I’ll ever look on her; mild, or come not
near me; noble, or not I for an angel; of good
discourse, an excellent musician, and her hair shall be
of what color it please God. Ha! The Prince and Monsieur
Love! I will hide me in the arbor.

A

DON PEDRO

Come, shall we hear this music?

34
Q

CLAUDIO

Yea, my good lord

A

DON PEDRO

[aside to CLAUDIO] See you where Benedick hath hid
himself?

35
Q

BALTHASAR

[singing]
Sigh no more, ladies, sigh no more,
Men were deceivers ever,
One foot in sea and one on shore,
To one thing constant never.
Then sigh not so, but let them go,
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into Hey, nonny nonny.
Sing no more ditties, sing no my
Of dumps so dull and heavy.
The fraud of men was ever so,
Since summer first was leavy.
Then sigh not so, but let them go
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into Hey, nonny nonny.

A

DON PEDRO

By my troth, a good song.

36
Q

BALTHASAR

And an ill singer, my lord.

A

DON PEDRO

Ha, no, no, faith, thou sing’st well enough for a shift. Come hither, Leonato. What was it you told me of
today, that your niece Beatrice was in love with Signor
Benedick?

37
Q

LEONATO

By my troth, my lord, I cannot tell what to think of
it, but that she loves him with an enraged affection, it
is past the infinite of thought.

A

You amaze me. I would have
thought her spirit had been invincible against all
assaults of affection.

38
Q

CLAUDIO

Then down upon her knees she falls, weeps, sobs, beats
her heart, tears her hair, prays, curses: “O sweet
Benedick! God give me patience!”

A

DON PEDRO

I would she had bestowed this dotage on me. I would
have daffed all other respects and made her half myself.
I pray you tell Benedick of it and hear what he will
say.

39
Q

CLAUDIO

Hero thinks surely she will die, for she says she will
die if he love her not, and she will die ere she make
her love known, and she will die if he woo her rather
than she will bate one breath of her accustomed
crossness.

A

ON PEDRO

She doth well. If she should make tender of her love,
’tis very possible he’ll scorn it, for the man, as you
know all, hath a contemptible spirit.

40
Q

CLAUDIO

He is a very proper man.

A

DON PEDRO

He hath indeed a good outward happiness.

41
Q

CLAUDIO

Before God, and in my mind, very wise.

A

DON PEDRO

He doth indeed show some sparks that are like wit.

42
Q

CLAUDIO

[aside to DON PEDRO and LEONATO] If he do not dote on her upon this, I will never trust my expectation.

A

Let there be the same net spread for
her, and that must your daughter and her gentlewomen
carry.
*[To LEONATO so that only he can hear] Make sure your daughter and her servants set the same trap for Beatrice. *

43
Q

BEATRICE

[coming forward]
What fire is in mine ears? Can this be true?
Stand I condemned for pride and scorn so much?
Contempt, farewell, and maiden pride, adieu!
No glory lives behind the back of such.
And Benedick, love on; I will requite thee,
Taming my wild heart to thy loving hand.
If thou dost love, my kindness shall incite thee
To bind our loves up in a holy band.
For others say thou dost deserve, and I
Believe it better than reportingly.

A

DON PEDRO

I do but stay till your marriage be consummate, and
then go I toward Aragon.

44
Q

CLAUDIO

I’ll bring you thither, my lord, if you’ll vouchsafe
me.

A

DON PEDRO

Nay, that would be as great a soil in the new gloss of
your marriage as to show a child his new coat and forbid
him to wear it. I will only be bold with Benedick for
his company, for from the crown of his head to the sole
of his foot he is all mirth. He hath twice or thrice cut
Cupid’s bow-string, and the little hangman dare not
shoot at him.

45
Q

CLAUDIO

I hope he be in love.

A

DON PEDRO

Hang him, truant! There’s no true drop of blood in him
to be truly touched with love. If he be sad, he wants
money.

There’s no way in hell! Benedick doesn’t have a drop of emotion in his blood that could be affected by love. If he looks serious, then he needs money.

46
Q

BENEDICK

I have the toothache.

A

DON PEDRO

What, sigh for the toothache?

47
Q

CLAUDIO

If he be not in love with some woman, there is no
believing old signs.

A

DON PEDRO

Hath any man seen him at the barber’s?

48
Q

CLAUDIO

40
No, but the barber’s man hath been seen with him,

A

DON PEDRO

Nay, he rubs himself with civet. Can you smell him out
by that?

49
Q

CLAUDIO

And when was he wont to wash his face?

A

DON PEDRO

Indeed, that tells a heavy tale for him. Conclude,
conclude, he is in love.

50
Q

Benedick —Old Signior,
walk aside with me. I have studied eight or nine wise
words to speak to you, which these hobbyhorses must not
hear.

A

DON PEDRO

For my life, to break with him about Beatrice!
I’d bet my life he wants to talk to Leonato about marrying Beatrice!

51
Q

DON JOHN

My lord and brother, God save you.

A

DON PEDRO

Good e’en, brother.

52
Q

DON JOHN

If your leisure served, I would speak with you.

A

DON PEDRO

In private?

53
Q

DON JOHN

If it please you. Yet Count Claudio may hear, for what
I would speak of concerns him.

A

DON PEDRO

What’s the matter?

54
Q

DON JOHN

You may think I love you not. Let that appear
hereafter, and aim better at me by that I now will
manifest.

A

DON PEDRO

Why, what’s the matter?

54
Q

DON JOHN

[to CLAUDIO] Means your lordship to be married
tomorrow?

A

DON PEDRO

You know he does.

55
Q

CLAUDIO

[to DON PEDRO] May this be so?

A

DON PEDRO

I will not think it.

56
Q

CLAUDIO

If I see anything tonight why I should not marry
her, tomorrow in the congregation, where I should wed,
there will I shame her.

A

DON PEDRO

And as I wooed for thee to obtain her, I will join with
thee to disgrace her.

57
Q

DON JOHN

I will disparage her no farther till you are my
witnesses. Bear it coldly and let the issue show itself.

A

DON PEDRO

O day untowardly turned!

58
Q

CLAUDIO

And what have I to give you back whose worth May
counterpoise this rich and precious gift?

A

DON PEDRO

Nothing, unless you render her again.

59
Q

LEONATO

Sweet Prince, why speak not you?

A

DON PEDRO

What should I speak?
I stand dishonored, that have gone about
To link my dear friend to a common stale.

60
Q

HERO

I talked with no man at that hour, my lord.

A

DON PEDRO

Why, then are you no maiden. —Leonato,
I am sorry you must hear. Upon mine honor,
Myself, my brother, and this grievèd count
Did see her, hear her, at that hour last night
Talk with a ruffian at her chamber window
Who hath indeed, most like a liberal villain,
Confessed the vile encounters they have had
A thousand times in secret.

61
Q

ANTONIO

Here comes the Prince and Claudio hastily.

A

DON PEDRO

Good e’en, good e’en.

62
Q

LEONATO

Thine, Claudio, thine, I say.

A

DON PEDRO

You say not right, old man.
Then you don’t speak the truth, old man.

63
Q

ANTONIO

Come, ’tis no matter.
Do not you meddle. Let me deal in this.

A

DON PEDRO

Gentlemen both, we will not wake your patience.
My heart is sorry for your daughter’s death,
But, on my honor, she was charged with nothing
But what was true and very full of proof.

64
Q

LEONATO

My lord, my lord—

A

DON PEDRO

See, see, here comes the man we went to seek.

65
Q

CLAUDIO

Never any did so, though very many have been beside
their wit. I will bid thee draw, as we do the minstrels:
draw to pleasure us.

No one wears their wit by their side, though many are beside their wit. Now I’ll ask you to draw your wit, as you draw your sword—or as musicians draw their bows across their fiddles. Draw in order to please us.

A

DON PEDRO

As I am an honest man, he looks pale.—Art thou sick,
or angry?

66
Q

BENEDICK

It is in my scabbard. Shall I draw it?

A

DON PEDRO

Dost thou wear thy wit by thy side?

Do you wear your wit by your side?

67
Q

CLAUDIO

Well, I will meet you, so I may have good cheer.

A

DON PEDRO

But when shall we set the savage bull’s horns on the
sensible Benedick’s head?

So when should we put the savage bull’s horns on the head of the once-sensible Benedick?

68
Q

Benedick
—My lord, for your many courtesies I thank you. I
must discontinue your company. Your brother the Bastard
is fled from Messina. You have among you killed a sweet
and innocent lady. For my Lord Lackbeard there, he and I
shall meet, and till then peace be with him.

A

DON PEDRO

He is in earnest.

69
Q

CLAUDIO

Rightly reasoned, and in his own division; and, by my
troth, there’s one meaning well suited.

A

DON PEDRO

[to BORACHIO and CONRAD ] Who have you
offended, masters, that you are thus bound to your
answer? This learned constable is too cunning to be
understood. What’s your offense?
[To BORACHIO and CONRAD] Who have you wronged, men, to be in custody and forced to answer? This knowledgeable policeman is too smart to be understood. What was your crime?

70
Q

CLAUDIO

In most profound earnest, and, I’ll warrant you, for
the love of Beatrice.

A

DON PEDRO

And hath challenged thee?

71
Q

CLAUDIO

Most sincerely.

A

DON PEDRO

But soft you, let me be. Pluck up, my heart, and be
sad. Did he not say my brother was fled?

But wait a minute, let me think. I must consider this and get serious. Didn’t he say that my brother has run away?

72
Q

DOGBERRY

Come you, sir. If justice cannot tame you, she shall
ne’er weigh more reasons in her balance. Nay, an you be
a cursing hypocrite once, you must be looked to.

A

DON PEDRO

Officers, what offense have these men done?

73
Q

DOGBERRY
Marry, sir, they have committed false report;
moreover, they have spoken untruths; secondarily, they
are slanders; sixth and lastly, they have belied a lady;
thirdly, they have verified unjust things; and, to
conclude, they are lying knaves.

A

DON PEDRO

First, I ask thee what they have done; thirdly, I ask
thee what’s their offense; sixth and lastly, why they
are committed; and, to conclude, what you lay to their
charge.

74
Q

BORACHIO

Sweet Prince, let me go no farther to mine answer. Do
you hear me, and let this count kill me. I have deceived
even your very eyes. What your wisdoms could not
discover, these shallow fools have brought to light, who
in the night overheard me confessing to this man how
Don John your brother incensed me to slander the Lady
Hero, how you were brought into the orchard and saw me
court Margaret in Hero’s garments, how you disgraced her
when you should marry her. My villainy they have upon
record, which I had rather seal with my death than
repeat over to my shame. The lady is dead upon mine and
my master’s false accusation. And, briefly, I desire
nothing but the reward of a villain.

A

DON PEDRO

[to CLAUDIO] Runs not this speech like iron through
your blood?

[To CLAUDIO] Doesn’t this make ice run through your veins?

75
Q

CLAUDIO

I have drunk poison whiles he uttered it.

A

DON PEDRO

[to BORACHIO] But did my brother set thee on to this?

76
Q

CLAUDIO

I know not how to pray your patience,
Yet I must speak. Choose your revenge yourself.
Impose me to what penance your invention
Can lay upon my sin. Yet sinned I not
But in mistaking.

A

DON PEDRO

By my soul, nor I,
And yet to satisfy this good old man
I would bend under any heavy weight
That he’ll enjoin me to.
Mine too. But to satisfy this good old man, I would bear any burden he might place on me.

77
Q

LEONATO

Until tomorrow morning, lords, farewell.

A

DON PEDRO

We will not fail.

78
Q

FRIAR FRANCIS

And my help.
Here comes the Prince and Claudio.

A

DON PEDRO

Good morrow to this fair assembly.

79
Q

HERO
Nothing certainer.
One Hero died defiled, but I do live,
And surely as I live, I am a maid.

A

DON PEDRO

The former Hero! Hero that is dead!

80
Q

BENEDICK

Peace! I will stop your mouth.

A

DON PEDRO

How dost thou, Benedick, the married man?

81
Q
A