MT Foundation CD 1 Duetsch Flashcards

1
Q

good morning and welcome

Duetsch

A

guten Morgen und willkommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to wish

Duetsch

A

wünschen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

welcome

Duetsch

A

willkommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

good morning

Duetsch

A

guten Morgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to learn

Duetsch

A

lernen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

very quickly

Duetsch

A

sehr schnell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Key to similar vocabulary. Consonant shifts that took place in the Middle Ages
(Duetsch)

A

d>t>th>s>z,
b>p>ph>f>v>w,
g>gh>c>ch>k>ck>y>g

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

good

Duetsch

A

gut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

it is

Duetsch

A

es ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

‘t’ verb ending for ‘he/she/it’

Duetsch

A

-t

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

he goes

Duetsch

A

er geht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

it is good

Duetsch

A

es ist gut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pronunciation of ‘u’ in German is like ‘oo’ in English.

Duetsch

A

u-oo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

what

Duetsch

A

was

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

water

Duetsch

A

Wasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The ‘to’ form of the verb, the infinitive, always ends in ‘n’, usually ‘en’, in German.

A

trinken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to drink

Duetsch

A

trinken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Do you want?

Duetsch

A

Wollen Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

German ‘w’ is pronounced like English ‘v’.

A

w-v

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Will you

Duetsch

A

Wollen Sie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What do you want?

Duetsch

A

Was wollen Sie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

What do you want to drink?

Duetsch

A

Was wollen Sie trinken?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to eat

Duetsch

A

essen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

What do you want to eat?

Duetsch

A

Was wollen Sie essen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
``` to do (Duetsch) ```
tun
26
What do you want to do? | Duetsch
Was wollen Sie tun?
27
to come | Duetsch
kommen
28
Do you want to come? | Duetsch
Wollen Sie kommen?
29
with me | Duetsch
mit mir
30
Do you want to come with me? | Duetsch
Wollen Sie mit mir kommen?
31
Whenever you have two verbs, the second verb comes at the end of the sentence and is always the ‘to’ form of the verb. (Duetsch)
Similar to Spanish
32
today | Duetsch
heute
33
Do you want to come with me today? | Duetsch
Wollen Sie heute mit mir kommen?
34
evening | Duetsch
Abend
35
good evening | Duetsch
guten Abend
36
this evening | Duetsch
heute Abend
37
Do you want to come with me this evening? | Duetsch
Wollen Sie heute Abend mit mir kommen?
38
What do you want to eat? | Duetsch
Was wollen Sie essen?
39
literally means ‘do you want’, but it’s also used for ‘will you’. (Duetsch)
‘Wollen Sie’
40
Will you come with me tonight. | Duetsch
Wollen Sie heute Abend mit mir kommen.
41
to be | Duetsch
sein
42
when | Duetsch
wann
43
When do you want to be here? | Duetsch
Wann wollen Sie hier sein?
44
Do you want? | Duetsch
Wollen Sie?
45
Will you | Duetsch
Wollen Sie
46
Can you? | Duetsch
Können Sie?
47
Pronunciation of ‘ö’ | Duetsch
Hard O
48
to come | Duetsch
kommen
49
Can you come with me? | Duetsch
Können Sie mit mir kommen?
50
Will you please come with me. | Duetsch
Wollen Sie bitte mit mir kommen.
51
Do you want to come with me? | Duetsch
Wollen Sie mit mir kommen?
52
The difference between ‘do you want’ and ‘will you’, a question and a polite request. Use of rising intonation for questions (Duetsch)
QUESTION INFLECTION
53
please | Duetsch
bitte
54
When do you want to come with me? | Duetsch
Wann wollen Sie mit mir kommen?
55
to see | Duetsch
sehen
56
until I see you again / until I hear you again (good-bye) | Duetsch
auf Wiedersehen / | auf Wiederhören
57
to hear | Duetsch
hören
58
When do you want to see it? | Duetsch
Wann wollen Sie es sehen?
59
Can you see it? | Duetsch
Können Sie es sehen?
60
I can | Duetsch
ich kann
61
Pronunciation of ‘ch’ | Duetsch
Ch
62
I want | Duetsch
ich will
63
Do you want? | Duetsch
Wollen Sie?
64
you want | Duetsch
Sie wollen
65
if | Duetsch
wenn
66
When do you want? | Duetsch
Wann wollen Sie?
67
if you want | Duetsch
wenn Sie wollen
68
we want | Duetsch
wir wollen
69
For ‘you’ and ‘we’ you always use the whole verb form. | Duetsch
WHOLE VERB FORM
70
to come | Duetsch
kommen
71
you are coming | Duetsch
Sie kommen
72
we are coming | Duetsch
wir kommen
73
Are you coming? | Duetsch
Kommen Sie?
74
When are you coming? | Duetsch
Wann kommen Sie?
75
When do you come? | Duetsch
Wann kommen Sie?
76
I come / I am coming | Duetsch
ich komme
77
soon | Duetsch
bald
78
I’m coming soon. | Duetsch
Ich komme bald.
79
Do you want? | Duetsch
Wollen Sie?
80
I want | Duetsch
ich will
81
Can you? | Duetsch
Können Sie?
82
Can you come with me? | Duetsch
Können Sie mit mir kommen?
83
to stay | Duetsch
bleiben
84
we are staying / we stay | Duetsch
wir bleiben
85
How to express the present tense | Duetsch
You know
86
We are staying here. | Duetsch
Wir bleiben hier.
87
We are staying here today. | Duetsch
Wir bleiben heute hier.
88
We are staying here this evening (tonight). | Duetsch
Wir bleiben heute Abend hier.
89
you are staying | Duetsch
Sie bleiben
90
Are you staying? / Do you stay? | Duetsch
Bleiben Sie?
91
how | Duetsch
wie
92
to go | Duetsch
gehen
93
to see | Duetsch
sehen
94
we are going | Duetsch
wir gehen
95
you are going | Duetsch
Sie gehen
96
Are you going? | Duetsch
Gehen Sie?
97
I am going / I go | Duetsch
ich gehe
98
I | Duetsch
ich
99
not | Duetsch
nicht
100
now | Duetsch
jetzt
101
not now | Duetsch
nicht jetzt
102
I want | Duetsch
ich will
103
I want to see it. | Duetsch
Ich will es sehen.
104
but | Duetsch
aber
105
I want to see it but not now. | Duetsch
Ich will es sehen aber nicht jetzt.
106
Can you see it? | Duetsch
Können Sie es sehen?
107
I can see it. | Duetsch
Ich kann es sehen
108
I cannot see it. | Duetsch
Ich kann es nicht sehen.
109
``` The pronoun (for example, ‘es’) usually goes before ‘nicht’. (Duetsch) ```
es nicht
110
I cannot see you. | Duetsch
Ich kann Sie nicht sehen.
111
to understand | Duetsch
verstehen
112
to stand | Duetsch
stehen
113
we understand | Duetsch
wir verstehen
114
We understand you. | Duetsch
Wir verstehen Sie.
115
good / well | Duetsch
gut
116
very good | Duetsch
sehr gut
117
Pronunciation of long vowels, such as in ‘sehr’, ‘das Meer’, ‘mehr (Duetsch)
.
118
ocean | Duetsch
das Meer
119
Mediterranean | Duetsch
das Mittelmeer
120
more | Duetsch
mehr
121
It is very good. | Duetsch
Es ist sehr gut.
122
we understand | Duetsch
wir verstehen
123
we don’t understand | Duetsch
wir verstehen nicht
124
We don’t understand it. | Duetsch
Wir verstehen es nicht.
125
We don’t understand you very well. | Duetsch
Wir verstehen Sie nicht sehr gut.
126
Do you understand? | Duetsch
Verstehen Sie?
127
Do you understand it? | Duetsch
Verstehen Sie es?
128
Do you understand me? | Duetsch
Verstehen Sie mich?
129
Don’t you understand me? | Duetsch
Verstehen Sie mich nicht?
130
Can you understand me? | Duetsch
Können Sie mich verstehen?
131
‘Can’ is a ‘handle’. It is always followed by another verb and that verb comes at the end of the sentence. (Duetsch)
can + verb
132
I can | Duetsch
ich kann
133
I cannot | Duetsch
ich kann nicht
134
I cannot understand you. | Duetsch
Ich kann Sie nicht verstehen.
135
I’m sorry. | Duetsch
Es tut mir Leid.
136
I’m sorry but ... | Duetsch
Es tut mir Leid, aber ...
137
I’m sorry but I cannot understand you. | Duetsch
Es tut mir Leid, aber ich kann Sie nicht verstehen.
138
to stay | Duetsch
bleiben
139
we are staying | Duetsch
wir bleiben
140
we are not staying | Duetsch
wir bleiben nicht
141
long (time) | Duetsch
lange
142
We cannot stay here long. | Duetsch
Wir können nicht… hier lange bleiben.
143
``` how long (Duetsch) ```
wie lange
144
How long can you stay here? | Duetsch
Wie lange können Sie hier bleiben?
145
I must | Duetsch
ich muss
146
I must see it. | Duetsch
Ich muss es sehen.
147
I must stay here ... | Duetsch
Ich muss hier bleiben ...
148
... but I cannot stay here long. | Duetsch
...aber ich kann nicht lange hier bleiben.
149
I must go soon. | Duetsch
Ich muss bald gehen.
150
There are two words for ‘me’. If ‘to me’ is implied, then the German is ‘mir’. If not, then it is ‘mich’.
TO ME!
151
Do you understand me? | Duetsch
Verstehen Sie mich?
152
Similarities between German and Anglo-Saxon words in English. You may guess vocabulary but not structure.
DONT BE GUESSIN!
153
I’m sorry but I cannot find it. | Duetsch
Es tut mir Leid, aber ich kann es nicht finden.
154
I know | Duetsch
ich weiß
155
I know it. | Duetsch
Ich weiß es.
156
I don’t know it. | Duetsch
Ich weiß es nicht.
157
where | Duetsch
wo
158
I don’t know where it is. | Duetsch
Ich weiß nicht wo es ist. 
159
I cannot find it. | Duetsch
Ich kann es nicht finden.
160
I’m sorry but I don’t know where it is. I cannot find it. | Duetsch
Es tut mir Leid, aber ich weiß nicht wo es ist. Ich kann es nicht finden.