MSA 43.1 Jeg så Ramallah del 1 Flashcards
Mourid Barghouti (1944 - ); Palestinsk dikter. Vendte tilbake fra eksil i 1996 noe han beskriver i ”Jeg så Ramallah (1997)”
مُرِيد البَرْغُوتِيّ
en bru
جِسْر - جُسُور & أَجْسُر
vær, klima
طَقْس
å komme ned, bevege seg nedover
اِنْحَدَرَ – يَنْحَدِرُ (اِنْحِدار)
en ramme, innramming
إِطار – ات & أُطُر
et par briller
نَظَّارة – ات
en brilleinnfatning
إِطار نَظَّارة
en linse
عَدْسَة – ات
mørke, ugjennomsiktighet
غَبَش - أَغْباش
å trenge seg inn i
تَغَلَّلَ - يَتَغَلَّلُ فِي (تَغَلُّل)
å skjelve, sjangle
تَرَجْرَجَ – يَتَرَجْرَجُ
å bli tilbrakt (om tid)
اِنْقَضَى – يَنْقَضِي
å krysse (noe)
قَطَعَ – يَقْطَعُ (قَطْع)
knaking
طَقْطَقَة
en veske
حَقِيبَة – حَقائِب
en gange, måte å gå på
مِشْيَة – ات
på vei til
فِي طريقِهِ إلى & في الطَّرِيق إلى
latin
اللُّغة اللاتِينِيّة
Munif (guttenavn)
مُنِيف
litteraturkritikk
نَقْد أَدَبِيّ
filologi
لُغَوِيات
en overraskelse
مُفاجَأَة – مُفاجَآت
å nærme seg slutten
هانَ – يَهُونُ
foreldre
والِدانِ
å male (noe), dekke (noe) med maling
طَلَى – يَطْلِي (طَلِي)
papir-, av papir
وَرَقِيّ
et papirlommetørkle
مَنْدِيل وَرَقِيّ - مَنادِيل وَرَقِيّة
et svar
إِجابَة - ات
et svarark
وَرَقَة إِجابَة
en oppsynsmann, vakt
مُراقِب
eksamensvakt
مراقب القاعة
et skall, skrell, avskallning
قِشْرة – ات
maling
طِلاء
et tak (ceiling)
سَقْف – سُقُوف
å smuldre opp
تَفَتَّتَ – يَتَفَتَّتُ (تَفَتُّت)
irritert, sint
مُمْتَعِض
middelaldrende
مُتَوَسِّط العُمْر
campus
الحَرَم الجامِعِيّ
en utenlandsk aksent, gebrokken tale
لُكْنَة – ات
å skyte ned (fly) På EA brukes Form II
أَسْقَطَ – يُسْقِطُ (إِسْقاط)