Amr Khaled 2: lytteprøve Flashcards
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا
Kapittel 33: Ligaen: (الأحزاب); vers 81
Det sømmer seg ikke for en troende mann eller kvinne, når Gud og Hans sendebud har truffet avgjørelse i en sak, å ha fritt valg i denne deres sak. Den som ikke adlyder Gud og Hans sendebud, er klart på vidvanke.
سيرة ابن هشام 2/ 163
- الرسول في رده على قبيلة بني شيبان عندما كان يعرض نفسه على القبائل في الجزيرة العربية طالبًا إسلامهم ومنعتهم،ووافقوا على توفير الحماية شرط أن تكون بين الصريان أي من الخليج إلى البحر الأحمر(حماية جزئية مشروطة)، فرفض الرسول الكريم عرضهم مقررا حقيقة كبرى من حقائق الإسلام « إنه لا يقوم بهذا الدين إلا من أحاطه من جميع جوانبه».
Hadīth 1
ثُمَّ أَنتُمْ هَـؤُلاء تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاء مَن يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Kapittel 2: Kua: (البقرة); vers 85
Dog er dere slik at dere dreper deres egne, og driver bort en gruppe av deres egne fra deres bosteder, idet dere setter hverandre opp mot dem i synd og fiendskap. Og hvis de kommer til dere som fanger, ordner dere løskjøping. Men utjagingen var ulovlig. Er det slik at dere tror på en del av skriften og forkaster en annen? Det blir ingen annen belønning for dem som opptrer slik, enn skam under livet på jorden, og på oppstandelsens dag blir de sendt til den strengeste straff. Gud overser ikke hva dere gjør.
فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللّهِ وَكَرِهُواْ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَالُواْ لاَ تَنفِرُواْ فِي الْحَرِّ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُون
Kapittel 9: Bruddet: (التوبة); vers 81
De som ble latt tilbake, gledet seg over å sitte igjen bak Guds sendebud. De hadde motvilje mot å satse liv og eiendom for Guds sak. De sa, ̀Dra ikke ut i heten!’ Si, ’Helvetes ild er hetere!’ Om dere bare kunne forstå.
صحيح مسلم
- باب (1)………. كتاب (54) الجنة وصفة نعيمها وأهلها
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ اَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ” حُفَتِ الجَنَّةُ بِالمَكَارِهِ وحُفَتِ النارُ بالشهوات”
Hadīth 2
«Himmelen er omgjeven av vanskelegheiter og helvete er omgjeve av lyster.»
لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَإِذَا أَرَادَ اللّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلاَ مَرَدَّ لَهُ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ
Kapittel 13: Tordenen: (الرعد); vers 11
Enhver har et følge (engler) foran seg og bak seg, som passer på ham på Guds bud. Gud forandrer ikke et folks vilkår, før de forandrer seg selv! Om Gud tilsikter en refselse for et folk, kan det ikke avverges, og de har ingen untatt Ham som tar seg av deres sak.
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَى عَلَى الْهُدَى فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Kapittel 41: Klargjordt: (فصلت); vers 17
Hva Thamod angår, så gav Vi dem ledelse, men de foretrakk blindhet fremfor ledelse. Så tok den fornedrende straffs tordenskrall dem, for det de hadde fortjent.
اقتنع – يقتنع
å være / bli overbevist om
استسلم – يستسلم ل
å overgi seg, gi seg over til
استسلام
kaputilasjon, overgivelse
ملّة – ملل
et religiøst fellesskap
على عيني وراسي
selvfølgelig, om jeg vil eller ei
رمز – رموز
et symbol
قضى – يقضي
å avgjøre (noe)
خيرة
et valg (a choice)
عصي – يعصى
- å ikke adlyde (noe(n)); 2. å være obsternasig
ضلّ – يضلّ
- å gå seg vill, ikke finne (veien); 2. å synde, begå feil
ضلال
villledethet
مبين
klar, tidelig, selvinnlysende
خيار
et valg (a choice)
سيدنا إبراهيم
Abraham: bibelsk person / islamsk profet
ذبح – يذبح
å ofre (et dyr) ved slakting
ساعات كثير & كثيرة
ganske ofte
اختبر - يختبر
å teste noe, sette noe på prøve
هيّن
enkel, lett
أهون
enklere / enklest, lettere / lettest
شبهة – شبهات
tvil
الحجاب حجاب القلب
Floskel: Det er hjertets hijab som er hijab: Dvs: Det hjelper ikke å gå med hijab når du begår alle mulige andre synder.
لعلمك
for your Information, bare så du vet det
اتصدّق – يتصدّق
å gi almisser
أحاط – يحيط
å omfavne (noe)
قابل – يقابل ربّنا
å møte Gud; dvs: å dø
طاعة – ات
en from handling
آمن – يؤمن ب
å tro på
حسب - يحسب
å regne (noe) ut, regne på (noe), beregne (noe)
حسنة – ات
en god gjerning
سليم النيّة & تيّته سليمة
velmenende
حسبة
et regnestykke, utregning
سيّئة – ات
en synd, ugjerning
يقين & يقينا
helt sikkert, garantert
أطال – يطيل
å strekke/dra ut, å gjøre lengre (MSA)
أطال – يطيل النظر
å stirre lenge (MSA)
بصر
blikk
اتخيّل – يتخيّل
å forestille seg
اشتهى – يشتهي
å begjære
حجم – أحجام
en størrelse, volum
أدرى – يدري
å informere noen, få noen til å tro, vite
خطورة
alvor, seriøsitet
ممكن أطلب منك طلب
Kan jeg be deg om (å gjøre)bnoe?
مدرّج – ات
et auditorium
عظيم – عظماء & عظام
stor
أعظم
større / størst
والله العظيم!
Du Store Gud! (forsterkning av wallāhi)
أشفق - يشفق على
å ha medlidenhet med
اتعنّت يتعنّت على
å være vrien, hardnakket, sta, vanskelig
استغفر – يستغفر
å be (Gud) om tilgivelse
استغفر الله العظيم
Måtte Gud tilgi!
الحكيم
Den Vise (dvs: Gud)
العليم
Den Allvitende (dvs: Gud)
دبّر - يدبّر
å tenke (noe) ut, lage en plan for, fikse
اتآكل - يتآكل
å erroderes bort, bli spist bort
صبّ – يصبّ
å helle (noe)
قطع – يقطع
å kutte, rive (noe) opp
بينفخ في قربة مقطوعة
å gjøre noe forgjeves
ترك – يترك
- å la (noe) være, slutte med (noe), å legge (noe) av seg; 2. å forlate (noe(n))
سواء ……. أو
uansett om ………. eller
الدنيا
den verdenen (i motsettning til den neste)
الآخرة
det hinsidige, livet etter døden
أرضى – يرضي
å tilfredsstille, gjøre (noen) fornøyd
قدّر – يقدّر
å ha forståelse for (noe), ta noe i betrakning
الجهنّم
Helvete
جهنّم
et helvete
شهوة – ات
begjær, lyst
حفّ – يحفّ ب
å omslutte (noe) med
مكاره
motbydelige, vemmelige ting
ثواب
belønning (for en god gjerning)
ياخذ & يكسب فيها ثواب
å gjøre en god gjerning (som blir belønnet i himmelen)
زفت
bek / tjære
زي الزفت
helt forferdelig
ضحك – يضحك على … ب
å lure (noen) med
اتضحك – يتضحك على
å bli lurt
زنى – يزني
å bedrive hor, utukt
زنى
hor, utukt
حجّ – يحجّ
å dra på pilgrimsferd (særlig Mekka)
عيب – عيوب
en feil, defekt
طبّق – يطبّق
å sette (noe) ut i livet, gjennomføre
اتطبّق – يتطبّق
å bli satt ut i livet, gjennomført
هدى – يهدي
å vise den rette vei (om Gud)
ربّنا يهديك
Måtte Gud vise deg den rette vei
الهدى
den rette vei, sanne religion
سبيل – سبل
en vei, metode
هداية – ات
rettledning (fra Gud)
استحبّ - يستحبّ على
å foretrekke (noe) fremfor
عمى
blindhet
آفة
en plage, pest
رزق – يرزق ب
å velsigne (noen) med, gi, sørge for, forsørge (noen) med (om Gud)
صالح
rettskaffen
الإمام حسن البصري
al-Hasan al-Basri (642-737); Islamsk lærd og asket
زوّج – يزوّج
å gifte noen til noen
أكرم – يكرم
å behandle (noen) med ærbødighet (MSA)
أبغض – يبغض
å hate, forakte (noen) (MSA)
استعرّ - يستعرّ من
å skamme seg over
صفحة – ات
en side (page)
صحيفة الوفيات & صفحة الوفيات
dødsannonsesiden (i en avis)
تذكرة
en påminnelse
ضرب – يضرب مثل
å komme med et eksempel
طائع
from, lydhør, adlydende
قطع – يقطع
å bryte, avbryte (noe)
اتقطع – يتقطع
å bli brutt, avbrutt
بذلة - ات & بذل
en buksedress
جينز
denim, olabuksestoff
داعية إلى
en som kaller til
على & ب & ل شرط إن
på betingelse av at
توبة
anger, angerfølelse
عودة
tilbakevenden, retur
اتأثّر – يتأثّر ب
å bli følelsesmessig påvirket, rørt, beveget
إذا ب
og plutselig var det/ kom det…
فتاة – فتيات
en jente
بنصّ الكلام & الكلمات
ordrett, akkurat slik det ble sagt
عباية – ات
en kappe
يا بخت …
så heldig (han osv) er, den heldiggrisen, så flaks han hadde