Mots Lambda & Règles Flashcards
Investiture
Nomination
Faire sécession
To secede
Etre intéressé par
To be interested IN
Comment ose-tu …
How dare you…
Espérance de vie
Life expectancy
Tomber dans les escaliers
To fall down the stairs
S’en sortir avec (en justice)
To be let off with …
Aller à la pharmacie
To go to the chemist’s
Nous prenons 10 dollars de l’heure
We charge 10$ an hour
Vous rouliez à 70 miles à l’heure
You were doing 70 miles an hour
On met “a” lorsqu’on met un nom en attribut juste après (Ex: Son père, chirurgien, faisait ..”
Her father, a surgeon
Un chirurgien
A surgeon
Etre de mauvaise humeur
To be in a bad temper
Sortir sans chapeau
To go without a hat
Avoir de l’appétit
To have an appetite
Avoir droit à qch
To have a right to something
Etre dans le coma
To be in a coma
Etre pressé
To be in a hurry
Entendre parler de
To hear of
Avoir des nouvelles de
To hear from
Envoyer chercher
To send for
Espérer qch
To hope FOR
Licencier
To lay off
S’enfuir
To run away
Céder
To give in
Boire à en mourir
To drink oneself dead
Réussir par son travail
To work one way up
Trafiquer dans les comptes du gouvernement
To tamper with government accounts
Un cessez le feu
A ceasefire
To do away with
En finir avec
An hardline policy
Une politique intransigeante
Garantir, soutenir, étayer, idée de confirmer un mouvements
To underpin
les raisons de
The reasons for..
Beaucoup trop de ..
Far too many…
Attendre que la pluie cesse
Wait for the rain to stop
Ces divers pays
These various countries
Mourir de faim
To die of hunger
Nous l’avons vu se noyer
We saw him drown
Ratifier
To ratify
L’alternative la moins pire
The second best
On ne peut pas avoir le beurre et l’argent du beurre
You can’t have your cake and eat it
Turbulent / Agité
Boisterous
Avoir la gâchette facile
To be trigger-easy
Le problème épineux
The thorniest issue
Faire rajeunir une population
To rejuvenate
The moor
L’attache
Unmoored
Sans attache
La Bretagne
Brittany
Donner sa démission
To hand in one’s notice
Bon nombre de
A great many
Une espèce animale
Animal specy
Se faire prendre dans un piège
To be taken in
Faillir de faire qch
To have almost done sth
Faire avec une telle habileté
With such a skill
Craindre de V
To be afraid of V-ing
x% en moi / an
by x% a year on average
x a augmenté de x% entre … CONTRE x%
x%, N … by % , WHILST
Etre abattu au dessus de la mer
To be shot down over the Channel
Etre en permission
To be on leave
Un raide
A raid
Exécuté (tué)
Executed
A l’aube
At dawn
Etre cité
To be quoted
Faire xm de hauteur
To be x feet high
Une campagne
A countryside
Une route bordée d’arbre
A tree-lined road
De grands yeux bleues
Large blue eyes
Des plus spectaculaire
Most dramatic
Songer à
To think of
Supporter de
To Stand V-ing
Dire à qqn de faire qch
To tell sb to do sth
Dire la vérité
To tell the truth
Prédire l’avenir
To tell fortunes
Dire des plaisanteries
To tell jokes
Raconter une histoire
To tell a story
Encore (dans le sens davantage : en voulez-vous encore)
More (–> Will you have any more)
Encore (Dans le sens “de plus”, “en plus” :
- -> Encore une grève
- ->Je vous donne encore dix minutes
- ->Encore un enfant kidnappé
Another + nom / Yey another + nom
- ->Another strike
- ->I’ll give you another ten minutes
- ->Yet another child kidnapped
Encore (Dans les sens de comparatif : Encore plus froid)
Even (It is even colder)
Encore (Dans le sens de à nouveau / -re)
Once more / again (He has failed once more)
Encore (Dans le sens de jusqu’à mtn)
As yet / Not yet
Se faire arracher sa dent de sagesse
To have one’s wisdom tooth pulled out
Des allumettes
Matches
Laisser (Dans le sens de laisser quelqu’un qqpart ou laisser un objet qqpart)
To leave
Traduire LE pour désigner un membre d’un groupe (Ex: Son père est médecin et il veut le devenir)
ONE (His father is a doctor, and he wants to become one)
Traduire LE pour un verbe déjà mentionné (J’espère qu’elle réussira, elle le mérite)
TO (I hope she passes; she deserves to)
Appliquer la loi soi-même / Se faire justice soi-même
To take the law into one’s hands
Mentionner le ON pour une pratique dans un pays qui n’est pas le notre (Ex: Aux US, on boit du Coca)
They (–> In the USA, they drink coke)
Mentionner le ON pour une pratique que l’on fait dans son pays (Ex: En Angleterre, on ne fait pas cela)
WE (–> In England, we do not do that)
Pour qui est-ce ?
Who is this for ?
Exprimer la valeur du POUR quand la principale est au présent et la subordonnée au présent à valeur de futur (Ex: Je travaille dur pour ne pas échouer)
So That / In order that + Présent où futur (–> I work hard so that I do not fail / I won’t fail)
Exprimer la valeur de POUR avec principal au passé et s subordonnée au présent subj (Ex: Je lui ai donné des renseignements pour qu’il ne se perde pas)
So that + Could / Might pour possibilité (–>I gave him instructions so that he might not get lost)
So that + should pour contrainte
Souhaiter faire qch
To wish to do sth
J’aimerais / Je voudrais (J’aimerais pouvoir venir avec vous)
I Wish + Preterit (I wish I would come with you)
J’aurai aimé / Voulu faire qch (Ex: J’aurais voulu écrire plus tôt)
I wish + Past perfect (–> I Wish I had written)
Regretter des choses
To regret things
Regretter + souhait présent ou à venir (Ex: Je regrette de ne pas savoir quoi lui acheter)
To wish + prétérit en inversant affirmatif et négatif (–> I wish I knew what to buy her)
Regretter qch dans dans le passé (Il regrette de ne pas avoir été là)
I wish + sujet + past perfect + Inversion A / N (–> He wished he had been there)
J’aimerais + idée de consentement (Ex: J’aimerais qu’elle dise oui)
I wish + Sujet + would + Idée de consentement (–> I wish she would say yes to my proposal)
J’aimerais + idée de possibilité (Ex: J’aimerais qu’elle puisse dire oui)
I wish + Sujet + could (–>I wish she could say yes)
Se mettre à dos
To fall foul of
Egregious
Flagrand / Enorme
Inciter / Stimuler qqn à faire qch
To spur sb to do sth
Barmy
Timbré / Fêlé
Trickery
Supercherie / Ruse / Tromperie
Balancer une grenade
to lob a grenade
To Forgo
Renoncer / Sacrifier / Se passer de
To blur the boundaries (idiomatique)
Effacer la frontière entre …
Laisser entendre le contraire / Prétendre le contraire
To Suggest Otherwise
J’espère ne jamais y retourner
I hope never to go back there
Faire échouer tout espoir
To bring down any hope of
Au large de New York
Off NYC
Term
Semestre
Le soir / La tombée de la nuit / Le crépuscule
Dusk
Clammy
Moite / Poisseux
Thick
Epais
Moisture
Humidité / Qui a rapport avec l’eau (Wetness fonctionne)
Outline
Contour / Grandes lignes (d’un sujet)
To blur
Brouiller / Estomper
A chime
Un carillon / Sonnerie
Muffled
Etouffé / Sourd / Assourdi
despondent
Abattu / Déprimé / découragé
Chill
Refroidir / Réfrigérer
To whine
Geindre / Pleurnicher / Gémir
To go about with
Aller avec / Se promener avec /Traîner avec
To grasp
Saisir dans le sens de comprendre
To gasp(for air)
Haleter
Damp
Humide
Peignoir
Bathrobe
Bus boy
Commis / Aide serveur
La rosée
The dew
The pines
Les pins
To blow (horn)
Retentir
Extrême droite
Far-right
Station balnéaire
Sea-side resort
Pouvoir d’achat
Purchasing resort
Très / Vraiment / Assez après un participe passé
Very much + PP (Our position was very much weakened by)
Et si nous allions à Rome
What about going to Rome ?
Et si elle allait à Rome ?
What about her going to Rome ?
Chaque pour des événements pris individuellement (Chaque joueur…)
Each (Each player)
Raise est transitif
The government raises prices
Rise est intransitif
The government rises the prices
To deceive
Tromper / Abuser