Mots lambda Flashcards
Enojarse (A.L)
Se fâcher
Faute : hacer au futur
Haré
Alors
Entonces
Avoir confiance
Fiarse / confiar en
Avant-hier
Ante ayer / Antes de ayer
Prendre une photo
Tomar una foto / Sacar una foto
Rompre avec
Romper con / Dejar a / Cortar con / Separarse de
Il passe sa journée à …
Sa pasa el día …
Courir à droite à gauche (idiomatique)
De la ceca a la meca
Tener cuidado
Faire attention / Se méfier
Informes
Rapport / documentaire
Un fantôme
Fantasmas
Le diabète
La diabetes
Surplus agricoles
Excedentes agricoles
Hormones de croissance
Engordantes
Tonnes au plusieurs
Toneladas
Un envase
Un conditionnement / Emballage / Pacquet
Sans parler de
Sin contar con
Tout au plus
A lo sumo
Le frigidaire
La nevera
Maigrir / Mincir
Adelgazar
Le hasard
La casualidad
Une goutte
Gota
Souffrir de la faim
Pasar hambre
Espiga
Elancée (pour une femme)
Modoso / a
Bien elevé(e)
Ser muy amigo de hacer algo
Bien aimer faire, gustar hacer algo
Communier
Comuniar
La serenade
La serenata
Pour le moment
De momento
Se mettre au lit
Meterse en la cama
Elle n’attire plus que ..%
No atrae más que a un
Nous devons organiser
Hemos de organizar (Demander)
Contribuer à
Contribuir en
La campagne pour
La campaña por
Exposer
Exponer
Calmement
Serenamente
Ca alors !
Anda !
Je te croyais en …
Te creia en …
Nous irons à Noël
Iremos por Navidad
Aimer dieu
Amar a Dios
Paresseux
Perezoso
Autant … autant
Cuanto … Tanto…
Nous avons fait … il nous en reste autant
Hemos … nos quedan otros tantos (as)
J’en achèterai trois autres
Compraré otros tres
L’enfer
El infierno
Il appartient aux autres
Es ajeno
Il y a une heure que j’attends un taxi
Llevo una hora esperando un taxi
Ne pas avoir l’habitude de ..
No tener costumbre de hacer algo
Bien valoir une somme ( Ex : Bien valoir deux fromages)
Valer por lo menos (Eso vale por lo menos dos quesos)
Continuer / Poursuivre qch
Proseguir
La cour
El patio
Aujourd’hui, c’est dimanche
Hoy, es domingo
Nous sommes dimanche
Estamos a domingo
La fête aura lieu samedi prochain
La fiesta tendrá lugar el sábado que viene
Exprimer une action que l’on fait tous les dimanche (Ex: j’ai l’habitude d’aller à la campagne le dimanche)
Suelo ir al campo los domingos
Tout près de
Junto a
près de
Cerca de
Demander qch auprès d’une administration
Solicitar (Solicitó un aumento de salario)
Changement accidentel ou passager (Ex : Tout à coup, il devint furieux)
Ponerse ( –> DR, se puso furioso)
Changement involontaire mais définitif (Ex: Goya devint sourd après une grave maladie)
Quedarse + adj (–> Goya se quedó sordo después de una enfermedad de gravedad)
Une maladie grave
Una enfermedad de gravedad
Changement involontaire, progressif, plus ou moins définitif (Après cet accident elle est devenue folle)
Volverse (Después aquel accidente, se volvió loca)
Changement volontaire, progressif, plus ou moins définitif
Hacerse (Se hizo médico)
Changement, résultat d’un effort ou du temps
Llegar a ser / convertirse en
Traduire en
Traducir AL
Adjectif de couleur (Ex: Peinte en vert)
DE (Pintada de verde)
Faire + infinitif (Ex: Il fit évacuer la salle)
Mandar + infinitif (–> Mandó evacuar la sala)
Faire faire qch (Ex: Faire faire un bilan)
Mandar hacer (–> Manda hacer un balance)
Faire de la peine
Dar pena
Faire peur
Dar miedo
Faire honte
Dar vergüenza
Faire connaître
Dar a conocer
Se faire passer pour
Dárselas de
Faire penser
Recordar
Dix heures sonnent
Están dando las diez
Minuit vient de sonner
Acaban de dar las doce de la noche
Je ne viendrai pas à 4h mais à 5h
No vendré a las cuatro sino a las cinco
Avaler
Tragar
Porte-monnaie
Monedero
Malgré des choses … Ex: Malgré bien des difficultés
Pese a muchas dificultades
Politesse
Cortesía
Ne pas manquer de (Ex: Ne manquez pas de visiter ce village)
No dejar de (–> Ne deje usted de visitar este pueblo)
Manquer son coup (Il a raté son tir)
Fallar (–> Falló el tiro)
Même les enfants savent cela
Incluso los niños saben esto
Même elle, elle me l’a dit
Elle misma me lo dijo
La directrice elle même ne te le dira pas
La misma directora no te lo dirá
Il ne sait même pas lire
Ni siquiera sabe leer
Aux couleurs vives
De colores vives
Garder le silence sur
Guardar silencio sobre
La tombée de la nuit
El anochecer
Rigueur
Rigor
Une vallée
Un valle
Un boeuf
Un buey
Herbe
Hierba / Césped
Un orage
Une tormenta