Módulo 2 Flashcards
Where do you live?
I live in Itapira, São Paulo.
I was born and raised in Itapira.
I lived in São Paulo for a year, but I returned to Itapira.
What is your address?
I live on Santos Giovelli street.
Onde você mora?
Eu moro em Itapira, São Paulo.
Eu nasci e cresci em Itapira.
Morei um ano em São Paulo, mas voltei para Itapira.
Qual é o seu endereço?
Eu moro na rua Santos Giovelli.
What’s your e-mail address?
My email is lais.salvan@outlook.com
Qual é o seu e-mail?
Meu e-mail é lais.salvan@outlook.com
What’s your phone number?
My phone number is 19 99818 8688
Qual é o seu número de telefone?
Meu número de telefone é 19 99818 8688
My name is Laís Salvan, Salvan spell S - A - L - V - A - N. I don’t have nick name. I am from Brazil . I was born and raised in Itapira.
I lived in São Paulo for a year, but I returned to Itapira and live in here now.
Meu nome é Laís Salvan, Salvan soletra S - A - L - V - A - N. Eu não tenho apelido. Eu sou do Brasil . Eu nasci e cresci em Itapira.
Morei um ano em São Paulo, mas voltei para Itapira e moro aqui agora.
Friendship
Amizade
Should
Deveria
TIPS FOR AN AU PAIR
There are many benefits to working as an au pair. You get the opportunity to work with a family of different culture, travel, learning and friendship. Care for the needs of children is your job. As any other sometimes you have to work long hours and hard. Because of it you should think about what you want and what kind of family you are getting into.
First of all it is important to you choose the right agence or the right site , a professional one to look for a family. In all the cases pay attention and establish a contract between the parts.
Always search for seniors au pairs and learn from them, ask the problems they have passed and the challanges they have faced. Establish Expectations
If you are interested in working as an au pair there are some questions you would ask yourself in order to have an amazing year.
DICAS PARA UM AU PAIR
Há muitos benefícios em trabalhar como au pair. Você tem a oportunidade de trabalhar com uma família de cultura diferente, viagens, aprendizado e amizade. Cuidar das necessidades das crianças é o seu trabalho. Como qualquer outro, às vezes você tem que trabalhar muitas horas e muito. Por isso, você deve pensar no que quer e em que tipo de família está entrando.
Antes de mais nada é importante para você escolher a agência certa ou o local certo, um profissional para procurar uma família. Em todos os casos preste atenção e estabeleça um contrato entre as partes.
Sempre procure por seniors au pairs e aprenda com elas, pergunte os problemas por que passaram e os desafios que enfrentaram. Estabeleça Expectativas
Se você está interessado em trabalhar como au pair, há algumas perguntas que você faria a si mesmo para ter um ano incrível.
What kind of family do you prefer?
Que tipo de família você prefere?
Do you want to be a part of the family or not?
Você quer fazer parte da família ou não?
What kind of city do you prefer?
Que tipo de cidade você prefere?
How do you plan keep in touch
with your family and friends?
Como você planeja manter contato
com sua família e amigos?
What are the ages of the kids do
you work better?
Qual a idade das crianças
você trabalha melhor?
How old are you?
Quantos anos você tem?