Mittelstufe-9-Sentence Flashcards
Ich bin genau derselben Meinung.
I’m totally with you.
Ich kann nur zustimmen.
I couldn’t agree more.
Das wollte ich auch gerade sagen.
I was just about to say the same thing.
Ich weiß genau, was Sie meinen.
I know exactly what you mean.
Ich hätte es selbst nicht besser sagen können.
I couldn’t have said it better myself.
Möchten Sie sonst noch etwas?
Anything else?
Ich weiß es wirklich zu schätzen.
I really appreciate it.
Ich bestehe darauf. Sie sind eingeladen.
I insist. You’re my guest.
Nun, wenn Sie darauf bestehen.
Well, if you insist.
Sie sind eingeladen. Wir bezahlen.
You’re our guest. We’ll pay.
Das Essen geht auf mich.
The meal’s on me.
Das ist sehr großzügig. Das weiß ich zu schätzen.
That’s very generous. I appreciate it.
Sollen wir die Rechnung gleichmäßig aufteilen?
Shall we split the bill equally?
Viele Grüße an Ihre Familie.
Give my regards to your family.
Genießen Sie den Rest Ihres Aufenthalts.
Enjoy the rest of your stay.
Wir sollten in Kontakt bleiben.
Let’s keep in touch.
Ich werde mich melden / Ich bleibe in Kontakt
I will be in touch
dafür sorgen das die Zahlen stimmen
make the numbers work!
Es war eine Freude mit ihnen Geschäfte zu machen
It’s been a pleasure doing business with you
Wir sehen wirklich keine Probleme voraus.
We really don’t foresee any problems
Ich möchte sichergehen, dass wir grundsätzlich übereinstimmen
I want to make sure we’re on the same page
Ich gehe davon aus, dass der Verkäufer versuchen wird, uns mehr zu verkaufen.
I anticipate the vendor will try to sell us more.
Ich bin ziemlich zuversichtlich
I’m feeling pretty confident
etwas flexibler sein
be a little more flexible
Ich habe einige Einschränkungen.
I have some limitations.
Sie müssen verstehen, dass .
You have to understand …
Wir hatten einen niedrigeren Preis erwartet.
We were expecting a lower price.
Das wäre ein riesiges Problem.
That would be an enormous problem.
Wir hatten mehr Flexibilität von Ihnen erwartet.
Wir hatten ein besseres Angebot von Ihnen erwartet.
We were expecting a better offer from you.
Ich bin zuversichtlich, dass wir eine Lösung finden können.
I’m confident that we can work something out.
Es gibt bestimmte Einschränkungen, wir versuchen jedoch, flexibel zu sein.
We have certain limitations, but we’ll try to be flexible.
Lassen Sie mich zuerst sagen, dass wir…
Let me begin by saying we need …
Zunächst einmal müssen Sie verstehen, dass wir…
To begin with, you have to understand we have …
Könnten Sie einige Punkte klarstellen?
Would you clarify a couple of points?
Es hat ein Missverständnis gegeben.
There’s been a misunderstanding.
Es ist also auf gar keinen Fall möglich
So there’s really no way …
Was genau meinen Sie mit …?
What exactly do you mean by …?
Könnten Sie konkreter sein?
Could you be more specific?
Was Sie also sagen wollen ist, …
So what you’re saying is, …
Also, nur um das klarzustellen, wir können nicht …
So, just to clarify, we cannot …
Konkret gesagt, wir können …
To be more specific, we can …
Um es anders zu formulieren …
So, to put it another way, …
Helfen Sie uns hier weiter.
Help us out here.
Lassen Sie mich dies klarstellen.
Let me get this straight.
Ich schlage vor, dass Sie . nicht kaufen.
I propose that you not buy …
Ein Mengenrabatt kommt nicht in Frage.
A bulk discount’s out of the question.
Hier ist mein Vorschlag.
Here’s what I can do.
Ich denke, ich würde es wahrscheinlich annehmen.
I think I’d probably accept.
Was würden Sie sagen, wenn ich anbieten würde, .?
What would you say if I offered …?
Ich fürchte, dieser Preis kommt nicht in Frage.
I’m afraid that price is out of the question.
Es tut mir leid, aber wir können einen solchen Rabatt nicht anbieten.
I’m sorry, but we can’t offer that kind of discount.
Wir können Ihr Angebot einfach unmöglich annehmen.
There’s just no way we can accept your offer.
Ich habe ein Gegenangebot für Sie. Wie wäre es mit 20 %?
I have a counteroffer for you. How about 20%?
Würden Sie es in Betracht ziehen, die Menge zu erhöhen?
Would you consider increasing the quantity?
Ihr vorläufiges Angebot war deutlich höher, als wir erwartet haben.
Your preliminary offer was much higher than we expected.
Ich möchte mehr Informationen von Ihnen beiden
I want more information from you two
Würden Sie es in Erwägung ziehen, den Preis zu reduzieren?
Would you consider lowering the price?
Warum treffen wir uns nicht später in der Woche?
Why don’t we meet later in the week?
Ich kann Ihnen heute noch keine Bestätigung geben.
I can’t confirm this today.
Das habe ich auch
That’s what I have too.
Lassen Sie uns über das weitere Vorgehen sprechen.
Now, let’s talk about the next steps.
Der Gesamtbetrag für beide Anschaffungen ist .
The total of both purchases is …
Befassen wir uns einen Moment mit .
Let’s take a moment and review …
Mein Chef hat bestätigt, dass .
My boss confirmed that …
Ich denke, dass wir uns alle einig sind.
I think that we’re all in agreement.
Ich muss viele Überstunden machen.
I need to do lots of overtime.
Ich muss die Probleme von Leuten handhaben.
I need to deal with people’s problems.
Ich verbringe so viel Zeit in Besprechungen.
I spend so much time in meetings.
Ich bin oft total gestresst.
I often get stressed out.
Ich trage sehr viel Verantwortung.
I have a lot of responsibility.
Ich habe keine Zeit, an meinen eigenen Projekten zu arbeiten.
There’s no time to work on my own projects.
Ich habe Mitspracherecht in dem, was wir beschließen.
I get a say in what we decide.
Es ist eine gut bezahlte Arbeit.
It’s a well-paid job.
Das waren noch Zeiten.
Those were the days.
Weißt du noch, als wir so getan haben
Remember when we would make believe
Damals war alles einfacher.
Everything was easier back then.
Etwas ist dazwischen gekommen.
Something came up.
drei Wochen Urlaub
three weeks off
Manchmal frage ich mich, ob ich die richtige Karrierewahl getroffen habe.
Sometimes I wonder about my career choice
Ich gehe so oft wie ich kann ins Fitnessstudio.
I get to the gym as often as I can.
Man muss sich Zeit nehmen für die Dinge, die man gerne macht.
You’ve got to make time for something you enjoy.
In letzter Zeit merke ich…
These days, I’m noticing that…
Ich verbringe mehr Zeit…
I’m finding myself spending more time…
Im Moment finde ich es schwierig
Right now, I’m struggling to …
Ich finde, es wird immer schwieriger, mir Zeit für mich selbst zu nehmen.
I think it’s getting harder and harder to make time for myself.
Ich war seit Ewigkeiten nicht mehr im Fitnessstudio.
I haven’t gotten to the gym in ages.
Ich wurde darauf aufmerksam gemacht, dass …
It’s been brought to my attention …
Es gibt jetzt eine Vorschrift
There’s now a regulation against
Ja, ich fürchte, die gibt es.
Yes, I’m afraid there is.
Leider gibt es nichts, was ich tun kann.
Unfortunately, there’s nothing I can do.
Das ist aus Sicherheitsgründen so.
It’s due to safety concerns.
Wie haben Sie sich verletzt?
How did you hurt yourself?
Ich habe mich bei der Zubereitung eines Bagels geschnitten
I cut myself making a bagel
Was ist, wenn es sich infiziert?
What if it becomes infected?
mach kein Theater
don’t make a fuss
Seien Sie nicht dumm.
Don’t be foolish.
Ich muss wirklich darauf bestehen, dass Sie einen Arzt aufsuchen.
I really must insist that you see a doctor.
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
It’s better to be safe than sorry.
Lassen Sie uns kein Risiko eingehen.
Let’s not take any chances.
Es ist wirklich nicht so ernst.
It’s really not that serious.
Ja, ich habe mich auch am Handgelenk verletzt.
Yes, I also hurt my wrist.
Der Arzt hat mich angewiesen, meine schmerzenden Muskeln zu kühlen.
The doctor told me to cool my sore muscles
Sie hat uns dringend geraten .
She strongly advised …
Sie sagte, wir müssten
She said we needed …
Wie lauteten die Empfehlungen?
What were the recommendations?
Haben sie neue Arbeitsplatzregelungen gefordert?
Have they demanded new workplace regulations?
Haben sie sicherere Verfahren gefordert?
Have they demanded safer procedures?
Ich bin es leid .
I’m sick and tired of …
Ich habe genug davon.
I’m fed up with it.
Mir steht es bis hier.
I’ve had it up to here.
Es ist Zeit- und Energieverschwendung.
It’s a waste of time and energy.
Ich finde das nicht gerecht.
I don’t think that’s fair
Wir sollten nicht alle bestraft werden.
We shouldn’t all be punished.
Ich finde, einige der neuen Vorschriften sind übertrieben.
I think some of the new policies are excessive.
Es ist sehr lebenswert mit einem guten öffentlichen Verkehrsnetz.
it’s very livable with good public transportation.
Die Stadt is bekannt für ….
The city is known for
Es ist ein Stadtviertel.
It’s a district of the city.
Wir arbeiten in einem Büro im Bankenviertel.
We work in an office in the financial district.
Wir hatten einen schrecklichen Winter.
We had an awful winter.
Das klingt vernüftig
That sounds reasonable
Ich bin so erleichtert das zu hören.
I’m so relieved to hear that
Das klingt nach einer sehr guten Lebensqualität.
Sounds like there’s a very good quality of life.
Wohnen ist so teuer. Sie werden einen Mitbewohner brauchen.
Housing is so expensive. You’ll need a roommate.
Welches sind die besten Wohngegenden für die Vermietung?
What are the best residential areas for renting?
Wo befindet sich also unser Büro? Ist es passend?
So where is our office located? Is it convenient?
Das Gebäude liegt gegenüber vom Park.
The building is facing the park.
Unser Büro liegt schräg gegenüber vom Park.
Our office is diagonally across from the park.
Können Sie mir sagen, wie man zum Boston Hotel gelangt?
Can you tell me how to get to the Boston Hotel?
Kennen Sie die Adresse?
Do you know the address?
Kein Problem. Ich kann Ihnen den Weg beschreiben.
No problem. I can direct you.
Ich versuche, zur Main Avenue und Ninth Street zu gelangen.
I’m trying to get to Main Avenue and Ninth Street.
Ich hatte Schwierigkeiten ins Gebäude zu kommen
I had some trouble getting into the building.
Mein Vorgesetzter hat erwähnt, dass wir ein neues Teammitlgied bekommen würden.
My manager mentioned we’d be getting a new team member.
Das ist mein erster Tag im Büro. Ich bin etwas verloren.
This is my first day in the office. I am a little lost.
Kann ich Ihnen irgendwie helfen? Sie sehen etwas verloren aus.
Is there anything I can help you with? You look a bit lost.
Es war mir ein Vergnügen.
My pleasure.
Das ist nicht der Rede wert.
Don’t mention it.
Es ist gar nicht so lange her, als ich hier selbst neu war.
It wasn’t that long ago that I was new here myself.
Dürfte ich Ihnen einige Fragen stellen?
Do you mind if I ask you a few questions?
Wie würden Sie sich selbst beschreiben?
How would you describe yourself?
Was machen Sie beruflich?
What do you do for a living?
Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht mehr gesehen
I haven’t seen you in ages.
Wie geht es deiner Familie?
How’s your family doing?
Wie läuft es mit dem Projekt, an dem du gearbeitet hast?
How’s that project you were working on?
Ich möchte, dass du einige Leute kennenlernst.
There are some people I’d like you to meet.
Oh, das erinnert mich….
Oh, that reminds me
Da wir gerade davon reden, …
Speaking of which, …
Hat sonst noch jemand etwas hinzuzufügen?
Has anyone else got something to add?
Harry, wie war denn das neue Restaurant?
Harry, what was the new restaurant like?
Wie lange wollen Sie bleiben?
How long are you going for?
In diesem Sinn…
On that note, …
Es tut mir leid, dass ich Ihren Kaffee umgestoßen habe.
I’m sorry I knocked over your coffee
Nichts passiert.
No harm done.
Was hast du dieses Mal angestellt?
What have you done this time?
Stimmt etwas nicht?
Is something wrong?
Du wirst mich umbringen.
You’re going to kill me.
Rick, ich muss dir etwas sagen.
Rick, there’s something I need to tell you.
Es tut mir furchtbar leid. Bitte entschuldige.
I’m terribly sorry. Please forgive me.
Das ist mir sehr peinlich. Bitte nehmen Sie meine Entschuldigung an.
I’m so embarrassed. Please accept my apology.
Ich kann dir gar nicht sagen, wie leid es mir tut.
I can’t tell you how sorry I am
Ich habe Wasser über das ganze Sofa geschüttet.
I spilled water all over the couch.
Wie kommst du nach Hause?
How are you getting home?
Ähm, ich werde fahren.
Uh, I’m gonna drive.
möchtest du, dass ich die Heizung einschalte?
do you want me to turn on the heating?
Gib mir Bescheid, dass du heil zurückgekommen bist.
Let me know you got back safely.
Es war toll, dich wiederzusehen.
It was great seeing you again.
Wir sollten nächste Woche zusammen Mittag essen.
We should have lunch next week.
Lass uns das irgendwann wiederholen.
Let’s do this again sometime.
Ich komme bei dir im Büro vorbei, um zu reden.
I’ll drop by your office for a chat.
Ruf mich an, wenn du das nächste Mal in der Stadt bist
Give me a call next time you’re in town.