Military Flashcards
化学
hua4xue2
Chemical
烟幕
yānmù
smoke screen
施放烟幕
shīfàng yānmù
lay a smoke screen
臆想
yìxiǎng
NOUN
(fevered) imagination; (erroneous) assumption
VERB
imagine; assume
臆想奇幻的事物
yìxiǎng qíhuàn de shìwù
imagine illusionary things
火箭
huǒjiàn
NOUN
rocket
火箭式升迁
huǒjiàn shì shēngqiān
rise to a higher position as quickly as a rocket
多级火箭
duōjí huǒjiàn
multistage rocket
发射火箭
fāshè huǒjiàn
fire (or launch) a rocket
克星
kèxīng
NOUN
natural enemy; jinx; strong opponent
刊登
kāndēng
VERB
publish (in a newspaper or magazine); carry
刊登广告
kāndēng guǎnggào
print an advertisement; advertise
今天的《中国日报》刊登了两封读者来信。
Jīntiān de 《Zhōngguó Rìbào》 kāndēng le liǎng fēng dúzhě láixìn.
Two letters to the editor were published in today’s China
演习
yǎnxí
VERB
manoeuvre; exercise; drill; practise
NOUN
manoeuvre; exercise
军事演习
jūnshì yǎnxí
military manoeuvre; war exercise
民兵演习
mínbīng yǎnxí
militia drill
实弹演习
shídàn yǎnxí
live ammunition manoeuvres
消防演习
xiāofáng yǎnxí
fire drill
使用
shǐyòng
VERB
use; employ; apply
使用种种手段
shǐyòng zhǒngzhǒng shǒuduàn
resort to every possible means
使用起来很方便
shǐyòng qǐlai hěn fāngbiàn
easy to use (or apply, operate)
使用汉语作为民族共同语
Shǐyòng Hànyǔ zuòwéi mínzú gòngtóng yǔ
use Chinese as a common national language
禁止使用化学武器
jìnzhǐ shǐyòng huàxué wǔqì
ban the use of chemical weapons
善于识别人和使用人
shànyú shíbié rén hé shǐyòng rén
be a good judge of men and know how to use them
新机器已经开始使用。
Xīn jīqì yǐjing kāishǐ shǐyòng.
The new machine is now in operation.
涡轮发电机
wōlún fādiànjī
turbogenerator
可见光
kějiànguāng
visible light
红外线
hóngwàixiàn
infrared ray
削弱
xuēruò
VERB
weaken; whittle; cripple (opp. 加强)
削弱对手的力量
xuēruò duìshǒu de lìliang
cripple (or weaken) the opponents
观测
guāncè
VERB
1 observe and survey
观测气象
guāncè qìxiàng
make weather observations
卫星观测
wèixīng guāncè
satellite observation
2 observe; watch
观测敌情
guāncè díqíng
watch enemy movemen
精确
jīngquè
ADJECTIVE
accurate; exact; precise
精确的统计
jīngquè de tǒngjì
accurate statistics
下一个精确的定义
xià yī ge jīngquè de dìngyì
give a precise definition
这个回答大致不差, 但不精确。
Zhège huídá dàzhì bù chā, dàn bù jīngquè.
This answer is only approximate, not exact.
堪称
kānchēng
VERB
LITERARY
worth being called as
堪称佳作
kānchēng jiāzuò
may be rated as a good piece of writing or a fine work of art
解放军
jiěfàngjūn NOUN 1 liberation army 2 ABBREVIATION = 中国人民解放军 People's Liberation Army (PLA) 3 PLA man
二炮
èrpào NOUN ABBREVIATION Second Artillery Force (of the Chinese People's Liberation Army); Rocket Force VARIANTS 第二炮兵部队〔第二砲兵部隊〕 Dì-èr Pàobīng Bùduì
导弹
dǎodàn
NOUN
(guided) missile
防空导弹
fángkōng dǎodàn
anticraft missile; contra missile
反辐射导弹
fǎn fúshè dǎodàn
anti-radiation missile
反坦克导弹
fǎn tǎnkè dǎodàn
anti-tank missile
空中截击导弹
kōngzhōng jiéjī dǎodàn
air intercept missile
VARIANTS
飞弹〔飛彈〕 fēidàn
操演
cāoyǎn
VERB
drill; practise
学生们在为运动会开幕式加紧操演。
Xuésheng men zài wéi yùndònghuì kāimùshì jiājǐn cāoyǎn.
The students are drilling hard for the opening ceremony of the coming sports meet.
救援
jiùyuán
VERB
rescue; come to sb.’s help
参演
can1yan
Participated in exercises
演练
yǎnliàn
VERB
drill
演练场
yǎnliànchǎng
drill ground
AEROSPACE
地面演练
dìmiàn yǎnliàn
ground drill
冲突
chōngtū
NOUN
conflict; clash
避免冲突
bìmiǎn chōngtū
avoid clashes
边境冲突
biānjìng chōngtū
border clash
利害冲突
lìhài chōngtū
conflict of interests
武装冲突
wǔzhuāng chōngtū
armed conflict
VERB
conflict; clash
两个会的时间相冲突。
liǎng ge huì de shíjiān xiāng chōngtū.
The two meetings clash.
你的讲话前后冲突。
Nǐ de jiǎnghuà qiánhòu chōngtū.
Your statement is self-contradictory.
执行
zhíxíng
VERB
carry out; execute; implement
执行纪律
zhíxíng jìlǜ
enforce discipline
执行命令
zhíxíng mìnglìng
execute an order
执行任务
zhíxíng rènwu
carry out a task; perform a mission; do the job
执行独立自主的外交政策
zhíxíng dúlìzìzhǔ de wàijiāo zhèngcè
pursue (or implement, follow) an independent foreign ppolicy
支援
zhīyuán
VERB
support; assist; help
支援灾区
Zhīyuán zāiqū
give aid (or send relief) to disaster areas
各行各业都要大力支援农业。
Gèhánggèyè dōu yào dàlì zhīyuán nóngyè.
All trades and professions must support agriculture.
现代化
xiàndàihuà
VERB
modernize
现代化企业
xiàndàihuà qǐyè
modernized enterprise
现代化设备
xiàndàihuà shèbèi
sophisticated equipment
实现四个现代化
shíxiàn sì ge xiàndàihuà
achieve the four modernizations (of agriculture, industry, national defence, and science and technology)
制导
zhìdǎo
VERB
control and guide (a missile, etc.)
武器
wǔqì
NOUN
weapon; arms
重武器
zhòngwǔqì
big arms; heavy weapon
放下武器
fàngxià wǔqì
lay down one’s arms
野战武器
yězhàn wǔqì
field weapons
制导武器
zhìdǎo wǔqì
guided weapon
侦察
zhēnchá
VERB
reconnoitre; scout
侦察敌情
zhēnchá díqíng
gather intelligence about the enemy
敌后侦察
díhòu zhēnchá
reconnoitre the enemy rear
进行侦察活动
jìnxíng zhēnchá huódòng
conduct reconnaissanc
局势
júshì
NOUN
situation
国际局势
Guójì júshì
international situation
紧张局势
jǐnzhāng júshì
tense situation; tension
日趋
rìqū
ADVERB
with each passing day; gradually; day by day
市场日趋繁荣。
Shìchǎng rìqū fánróng.
The market is becoming brisker day by day.
透明化
tòumíng
ADJECTIVE
transparent; diaphanous
透明的纱巾
tòumíng de shājīn
a dia-phanous veil
释放
shìfàng
VERB
1 release; set free
要求释放政治犯
yāoqiú shìfàng zhèngzhìfàn
demand the release of political prisoners
2
PHYSICS
release
释放出能量
shìfàng chū néngliàng
release energy
阻止
zǔzhǐ
VERB
prevent; stop; hold back
阻止敌军前进
Zǔzhǐ díjūn qiánjìn
check the enemy’s advance
阻止事态恶化
zǔzhǐ shìtài èhuà
prevent the situation from deteriorating
别阻止他, 让他去吧。
Bié zǔzhǐ tā, ràng tā qù ba.
Don’t try to stop him. Let him go.
任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。
Rènhé fǎndòng shìli dōu bù néng zǔzhǐ rénlèi lìshǐ de qiánjìn.
No reactionary force can arrest the progress of human history.
防御
fángyù
VERB
defend; guard
防御性国防政策
fángyù xìng guófáng zhèngcè
a defensive national defence policy
防御外敌的颠覆和侵略
fángyù wàidí de diānfù hé qīnlüè
guard against subversion and aggression by external enemies
加强防御力量
jiāqiáng fángyù lìliang
strengthen defence capabilities
由防御转入进攻
yóu fángyù zhuǎnrù jìngōng
go over from the defensive to the offensive
防空
fángkōng
VERB
air defence
扮演
bànyǎn
VERB
play the part of; act
扮演(的角色)很成功
bànyǎn hěn chénggōng
act one’s part well
在事件中扮演重要角色
zài shìjiàn zhōng bànyǎn zhòngyào juésè
play an important role in the event
角色
juésè
NOUN
1 role; part
扮演了不光彩的角色
bànyǎn le bù guāngcǎi de juésè
play a contemptible role
她在这部电影里演哪个角色?
Tā zài zhè bù diànyǐng lǐ yǎn nǎge juésè?
What part does she play in that film?
2 type of role (in traditional Chinese drama)
掩护
yǎnhù
NOUN
shield
VERB
screen; shield; cover
掩护进攻
yǎnhù jìngōng
screen an advance
他这样做, 实际上是给他上司打掩护。
Tā zhèyàng zuò, shíjìshang shì gěi tā shàngsi dǎ yǎnhù.
In so doing, he was actually trying to shield his boss.
后勤
hòuqín
NOUN
rear service; logistics
设施
shèshī
NOUN
installation; facilities
设施齐全
shèshī qíquán
be well-equipped
防洪设施
Fánghóng shèshī
flood control installations
军事设施
jūnshì shèshī
military installations
医疗设施
yīliáo shèshī
medical facilities
改善教育设施
gǎishàn jiàoyù shèshī
improve educational facilities
集体福利设施
jítǐ fúlì shèshī
collective welfare institutions
提供多种文化娱乐设施。
Tígōng duōzhǒng wénhuà yúlè shèshī.
Various recreational facilities are provided.
指挥
zhǐhuī
VERB
command; direct; conduct
指挥交通
zhǐhuī jiāotōng
direct traffic
指挥乐队
zhǐhuī yuèduì
conduct an orchestra
指挥一个连
Zhǐhuī yī ge lián
command a company; in command of a company
我们的原则是党指挥枪, 而决不容许枪指挥党。
Wǒmen de yuánzé shì dǎng zhǐhuī qiāng, ér jué bù róngxǔ qiāng zhǐhuī dǎng.
Our principle is that the Party commands the gun, never the gun directing the Party.
NOUN 1 commander; director 2 MUSIC conductor; maestro
采购
cǎigòu
VERB
make purchases for an organization (or enterprise); purchase; procure
采购汽车零配件
cǎigòu qìchē língpèijiàn
purchase spare car parts
先进
xiānjìn
ADJECTIVE
advanced; exceptional; foremost; excellent; exemplary; ahead of the times (opp. 落后)
力争先进
lìzhēng xiānjìn
strive to excel
赶超世界先进水平
gǎnchāo shìjiè xiānjìn shuǐpíng
surpass the world’s most advanced level
低成本
dīchéngběn
low cost
2 inexpensive
防御
fángyù
VERB
defend; guard
防御性国防政策
fángyù xìng guófáng zhèngcè
a defensive national defence policy
防御外敌的颠覆和侵略
fángyù wàidí de diānfù hé qīnlüè
guard against subversion and aggression by external enemies
加强防御力量
jiāqiáng fángyù lìliang
strengthen defence capabilities
由防御转入进攻
yóu fángyù zhuǎnrù jìngōng
go over from the defensive to the offensive
登陆作战
dēnglù zuòzhàn
landing operations
设想
shèxiǎng
VERB
1 imagine; envisage; conceive; assume
可以设想
kěyǐ shèxiǎng
imaginable
从最坏的可能来设想
cóng zuì huài de kěnéng lái shèxiǎng
anticipate the worst; prepare for the worst
这样设想是合乎逻辑的。
Zhèyàng shèxiǎng shì héhū luóji de.
It is logical to assume that.
设想你自己处在他的境遇中会怎么办?
Shèxiǎng nǐ zìjǐ chǔzài tā de jìngyù zhōng huì zěnme bàn?
Imagine yourself to be in his place. What would you do then?
2 have consideration for
为群众设想
Wèi qúnzhòng shèxiǎng
take the interests of the masses into consideration
多为青少年设想
duō wèi qīng-shàonián shèxiǎng
give much thought to the needs of the younger generation
NOUN tentative plan (or idea)
证实一种设想
zhèngshí yī zhǒng shèxiǎng
verify an assumption
遮蔽
zhēbì
VERB
1 hide from view; cover; screen
2 obstruct; block
遮蔽视线
zhēbì shìxiàn
obstruct the view
3
MILITARY
defilade
现役
xiànyì
NOUN
active service (or duty)
服现役
fú xiànyì
on active service
ADJECTIVE
on active service; on active duty; active
现役兵员
xiànyì bīngyuán
personnel on active service
现役军队
xiànyì jūnduì
active military unit
现役军官
xiànyì jūnguān
officer on the active list
现役年限
xiànyì niánxiàn
term of active service
斥资
chìzī
VERB
LITERARY
furnish funds for; fund
斥资办学校
chìzī bàn xuéxiào
furnish funds for setting up a school
悍马
Hànmǎ
Hummer (vehicle brand)
越野车
yuèyěchē
cross-country vehicle (or motor)
转而
zhuǎn’ér
1 to turn to (sth else)
2 to switch to
淘汰
táotài
VERB
1 eliminate through selection or competition
她淘汰了两名种子选手。
Tā táotài le liǎng míng zhǒngzǐ xuǎnshǒu.
She’s knocked out two seeded players.
他在第一轮比赛中就被淘汰了。
Tā zài dì-yī lún bǐsài zhōng jiù bèi táotài le.
He was eliminated in the very first round.
2 die out; fall into disuse
这种机器已经淘汰了。
Zhèzhǒng jīqì yǐjing táotài le.
This kind of machine is already obsolete.
射程
shèchéng
NOUN
range (of fire)
有效射程
Yǒuxiào shèchéng
effective range
爆料
bào//liào
VERB
report (sensational news)
英国媒体爆料说, 该俱乐部将买入一名中国球员。
Yīngguó méitǐ bàoliào shuō, gāi jùlèbù jiāng mǎirù yī míng Zhōngguó qiúyuán.
British media reported earlier that the club will buy a Chinese player.
曾经
céngjīng
ADVERB
[indicating that an action once happened or a state once existed]
她曾经参加过校队。
Tā céngjīng cānjiā guò xiào duì.
She once played for the school team.
我曾经在美国住过两年。
Wǒ céngjīng zài Měiguó zhù guò liǎng nián.
I once lived in the United States for two years.
这台电脑是他刚参加工作时曾经用过的。
Zhè tái diànnǎo shì tā gāng cānjiā gōngzuò shí céngjīng yòng guò de.
He used this computer when he first started working.
仓皇出逃
cānghuángchūtáo
to run off in a great panic (idiom)
突破
tū//pò
VERB
1 break through; make (or effect) a breakthrough
突破防线
tūpò fángxiàn
break through a defence line
医学上的突破
yīxué shàng de tūpò
a medical breakthrough
2 surmount; break; top
突破定额
tūpò dìng’é
overfulfil a quota
突破难关
tūpò nánguān
break the back of a tough job
3
SPORTS
(in football, etc.) break through a defence
铸成
zhùchéng
to cast in metal
2 (fig.) to forge
3 to fashion
重型
zhòngxíng
ADJECTIVE
heavy-duty; heavy (opp. 轻型)
燃机
ran2ji
Combustion engine
尺寸
chǐcun
PY chǐcun (or chǐcùn)
NOUN
1 measurement; dimensions; size
量尺寸
liáng chǐcun
take sb.’s measurements
加工尺寸
jiāgōng chǐcun
finish size
轮廓尺寸
Lúnkuò chǐcun
overall size
名义尺寸
míngyì chǐcun
nominal size
衣服的尺寸
yīfu de chǐcun
measurements of a garment
这块木板尺寸正好。
Zhè kuài mùbǎn chǐcun zhènghǎo.
This board is just the right size.
2
COLLOQUIAL
proper limits of speech (or action); sense of propriety
他办事很有尺寸。
Tā bàn shì hěn yǒu chǐcun.
He does everything very properly.
兆瓦
zhàowǎ
megawatt
燃气轮机
ránqì lúnjī
combustion gas turbine
铸件
zhùjiàn
NOUN
cast; casting
压铸件
yā zhùjiàn
die casting
干砂铸件
gān shā zhùjiàn
dry sand casting
冷硬铸件
lěng yìng zhùjiàn
chill (or chilled) casting
顺利
shùnlì
ADJECTIVE
smooth; successful; without a hitch
工作正在顺利进行。
Gōngzuò zhèngzài shùnlì jìnxíng.
The work is going on smoothly.
会议进行得很顺利。
Huìyì jìnxíng de hěn shùnlì.
The meeting went off without a hitch.
在顺利的情况下, 要看到还会有困难。
Zài shùnlì de qíngkuàng xià, yào kàndào hái huì yǒu kùnnan.
When circumstances are favourable, we must not forget that there will still be difficulties.
鉴定
jiàndìng
NOUN
appraisal (of a person’s strong and weak points)
毕业鉴定
bìyè jiàndìng
graduation appraisal
VERB
1 appraise; identify; authenticate; determine
鉴定产品质量
jiàndìng chǎnpǐn zhìliàng
appraise the quality of a product
鉴定文物年代
jiàndìng wénwù niándài
determine the date of a cultural relic
经鉴定合格的教师
jīng jiàndìng hégé de jiàoshī
accredited teacher
这种产品已通过鉴定。
Zhèzhǒng chǎnpǐn yǐ tōngguò jiàndìng.
This product has been tested and appraised.
2
LAW
evaluate
热锻
rèduàn
hot forge
核心
héxīn
NOUN
nucleus; core; kernel
领导核心
lǐngdǎo héxīn
the core of leadership
起核心作用
qǐ héxīn zuòyòng
play a key role
辩证法的核心
biànzhèngfǎ de héxīn
the kernel of dialectics
抓住问题的核心
zhuāzhù wèntí de héxīn
get to the heart of the matter
部件
bùjiàn
NOUN
parts; components; assembly
备用部件
bèiyòng bùjiàn
spare parts
活动部件
huó·dòng bùjiàn
moving parts
专项
zhuānxiàng
special item
专项检查
zhuānxiàng jiǎnchá
inspection in special fields
发动机
fādòngjī
engine; motor
柴油发动机
cháiyóufādòngjī
diesel engine
汽油发动机
qì yóu fā dòng jī
petrol engine
里程
lǐchéng
NOUN
1 mileage
通车里程
tōngchē lǐchéng
traffic mileage
2 course of development; course
脱贫致富的奋斗里程
tuōpínzhìfù de fèndòu lǐchéng
course of struggle to shake off poverty and attain prosperity
里程碑
lǐchéngbēi NOUN ORIGINAL MEANING MET milestone LIT milestone in the course of historical development
装备
zhuāngbèi
equipment; outfit
军事装备
jūnshì zhuāngbèi
military equipment
配置全套国产装备
pèizhì quán tào guóchǎn zhuāngbèi
fit out with complete sets of Chinese-made equipment
登山运动员的装备
dēngshān yùndòngyuán de zhuāngbèi
a mountaineer’s outfit
实验室配置了全新装备。
Shíyànshì pèizhì le quánxīn zhuāngbèi.
The laboratory has been newly equipped.
VERB
equip; fit out
装备新式武器
Zhuāngbèi xīnshì wǔqì
equip with modern weapons
皇冠上的明珠
huángguānshàngdemíngzhū
the brightest jewel in the crown
总装
zǒngzhuāng
assemble
总装一台机器
zǒngzhuāng yī tái jīqì
assemble a machine; final assembly of a machine
典型
diǎnxíng
NOUN
typical case (or example); model; type
抓典型
zhuā diǎnxíng
a typical instance (or case)
理论与实践相结合的典型
lǐlùn yǔ shíjiàn xiāng jiéhé de diǎnxíng
a model of integration of theory and practice
ADJECTIVE
typical; representative; characteristic example
典型的事例
diǎnxíng de shìlì
a typical instance (or case)
文艺作品所反映的生活可以比实际生活更典型。
wényì zuòpǐn suǒ fǎnyìng de shēnghuó kěyǐ bǐ shíjì shēnghuó gèng diǎnxíng.
Life as depicted in works of art and literature may be more representative than real life.
绝对
juéduì
ADJECTIVE
absolute (opp. 相对)
绝对多数
juéduì duōshù
absolute majority; overwhelming majority
绝对优势
juéduì yōushì
absolute predominance; overwhelming superiority
防止思想上的绝对化
fángzhǐ sīxiǎng shàng de juéduì huà
avoid thinking in terms of absolutes
ADVERB
absolutely; perfectly; definitely
绝对可靠
juéduì kěkào
absolutely reliable
那事绝对真实。
Nà shì juéduì zhēnshí.
That account is definitely true.
你绝对不能去。
Nǐ juéduì bù néng qù.
You must absolutely not go.
我绝对有把握。
Wǒ juéduì yǒu bǎwò.
I’m absolutely sure.
这件事要绝对保密。
Zhè jiàn shì yào juéduì bǎomì.
This must be kept absolutely secret. or This is strictly confidential.
封锁
fēngsuǒ
VERB
block or seal off (through military or other compulsory means); blockade
封锁边境
fēngsuǒ biānjìng
close the border
封锁港口
fēngsuǒ gǎngkǒu
blockade a port
封锁消息
fēngsuǒ xiāoxi
block the passage of information
解除封锁
jiěchú fēngsuǒ
lift a blockade
经济封锁
jīngjì fēngsuǒ
economic blockade
状态
zhuàngtài
NOUN
state; condition; state of affairs
状态很好
zhuàngtài hěn hǎo
be in good condition
固体状态
gùtǐ zhuàngtài
solid state
心理状态
xīnlǐ zhuàngtài
state of mind; psychology
无组织状态
wú zǔzhī zhuàngtài
disorganized state of affairs
被誉为
bei4yu4wei2
Be acclaimed as
咨询委员会
zīxún wěiyuánhuì
consultative (or advisory) committee
攻关
gōng//guān
VERB
1 storm a strategic pass
2 tackle key problems
攻下这一关, 其他问题就好办了。
Gōng xià zhè yī guān, qítā wèntí jiù hǎo bàn le.
Once this difficulty is overcome, other problems will be easy to solve.
交付
jiāofù
VERB
1 pay
交付现金
jiāofù xiànjīn
pay cash; payment in cash
交付租金
Jiāofù zūjīn
pay rent
2 hand over; deliver; consign
交付表决
jiāofù biǎojué
put to the vote
交付审判
jiāofù shěnpàn
commit for trial; submit to trial
交付使用
jiāofù shǐyòng
be delivered for use; be made available to the users; commissioning of a project
合格
hégé
ADJECTIVE
qualified; up to standard
合格的司机
Hégé de sījī
qualified driver
产品合格。
Chǎnpǐn hégé.
The product is up to standard.
我们保证质量合格。
Wǒmen bǎozhèng zhìliàng hégé.
We can vouch for the quality.
实物
shíwù
NOUN
1 material article; object
纪念馆展出了许多图片和实物。
Jìniànguǎn zhǎnchū le xǔduō túpiàn hé shíwù.
The memorial hall displays many photographs and objects.
2 goods or produce instead of money; in kind
以实物代替
Yǐ shíwù dàitì
replace sth. in kind
叶片
yèpiàn
NOUN 1 leaf blade 2 MECHANICS vane
工艺
gōngyì
NOUN
technology; craft
手工艺
shǒugōngyì
handicraft
体系
tǐxì
NOUN
system; setup
建成独立的, 比较完整的工业体系和国民经济体系
Jiànchéng dúlì de, bǐjiào wánzhěng de gōngyè tǐxì hé guómín jīngjì tǐxì
establish an independent and fairly comprehensive industrial and economic system
冶炼
yěliàn
VERB
smelt
冶炼操作
yěliàn cāozuò
smelting operation
冶炼时间
yěliàn shíjiān
duration of heat
母合金
mǔhéjīn
NOUN
METALLURGY
mother alloy
攻克
gōngkè
VERB
capture; take
攻克敌军据点
gōngkè díjūn jùdiǎn
capture an enemy stronghold
攻克技术难关
gōngkè jìshù nánguān
surmount (or overcome) a technical difficulty; solve a difficult technical problem
纯净
chúnjìng
ADJECTIVE
pure; clean
纯净的水是透明的。
Chúnjìng de shuǐ shì tòumíng de.
Pure water is transparent.
VERB
purify
精密
jīngmì
ADJECTIVE
precise; accurate
精密的观察
jīngmì de guānchá
accurate (or close) observation
NOUN
precision; accuracy
北科大
bei3ke1da4
Beijing University of Science and Technology
金属所
jin1zhu3suo3
Metal institute
协同
xiétóng
VERB
work in coordination with; cooperate with
协同动作
xiétóng dòngzuò
coordinated action
协同作战
Xiétóng zuòzhàn
fight in coordination
此事请协同办理。
Cǐshì qǐng xiétóng bànlǐ.
Your cooperation is requested in handling this matter.
ADJECTIVE
synergetic
交付
jiāofù
VERB
1 pay
交付现金
jiāofù xiànjīn
pay cash; payment in cash
交付租金
Jiāofù zūjīn
pay rent
2 hand over; deliver; consign
交付表决
jiāofù biǎojué
put to the vote
交付审判
jiāofù shěnpàn
commit for trial; submit to trial
交付使用
jiāofù shǐyòng
be delivered for use; be made available to the users; commissioning of a project
启动
qǐdòng
VERB 1 (of a machine, etc.) start; switch on
这车没法儿启动。
Zhè chē méifǎr qǐdòng.
The car won’t start.
2 enforce (law); implement (a plan, etc.)
正式启动扶贫工程
Zhèngshì qǐdòng fúpín gōngchéng
officially start the project for poverty alleviation
3 open up; explore
启动农村市场
qǐdòng nóngcūn shìchǎng
open up the rural market
VARIANTS
起动〔起動〕 qǐdòng
主体
zhǔtí
NOUN
1 theme; subject; motif; leitmotiv
诗的主题
shī de zhǔtí
the subject of a poem
作品的主题思想
zuòpǐn de zhǔtí sīxiǎng
the theme of a literary work
第一乐章第一主题
dì-yī yuèzhāng dì-yī zhǔtí
the first subject (or theme) of the first movement
2 main points (of a speech, document, etc.)
移交
yíjiāo
VERB
1 turn over; transfer; deliver into sb.’s custody
权力移交
quánlì yíjiāo
transference of power
那批仪器已经移交给研究所。
nà pī yíqì yǐjingyíjiāo gěi yánjiūsuǒ.
Those instruments have been turned over to the research institute.
2 hand over one’s job to a successor
他临走前把工作移交给我了。
Tā línzǒu qián bǎ gōngzuò yíjiāo gěi wǒ le.
Before he left, he handed over his job to me.
不管怎样
bu4guan3zen3yang4
One way or another
任命
rènmìng
appoint; designate
任命某人为校长
rènmìng mǒurén wéi xiàozhǎng
appoint sb. president of a university
重组
chóngzǔ
VERB
restructure; reorganize; reshuffle
重组内阁
chóngzǔ nèigé
reshuffle a cabinet
基因重组
jīyīn chóngzǔ
gene recombination
资产重组
zīchǎn chóngzǔ
restructuring of capital (or assets)
职能
zhínéng
NOUN
function
货币的职能
huòbì de zhínéng
the functions of money
战略发展
zhànlüè fāzhǎn
strategic development
参谋部
cānmóubù
MILITARY
general staff
中国人民解放军总参谋部
Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn zǒng cānmóubù
PLA Headquarters of the General Staff
办事处
bànshìchù
office; agency
研制
yánzhì
VERB
1 develop
研制新式武器
yánzhì xīnshì wǔqì
develop new weapons
2 triturate
搭配
VERB
1 arrange in pairs or groups
搭配合理
dāpèi hélǐ
properly proportioned
2 fit; match
上衣和裤子的颜色不搭配。
Shàngyī hé kùzi de yánsè bù dāpèi.
The colour of the coat does not match that of the trousers.
3
LINGUISTICS
collocate
词语搭配
cíyǔ dāpèi
collocations of words
VERB
1 arrange in pairs or groups
搭配合理
dāpèi hélǐ
properly proportioned
2 fit; match
上衣和裤子的颜色不搭配。
Shàngyī hé kùzi de yánsè bù dāpèi.
The colour of the coat does not match that of the trousers.
3
LINGUISTICS
collocate
词语搭配
cíyǔ dāpèi
collocations of words
服役
fú//yì
VERB
1 be on active service; enlist in the army
服役期间
Fúyì qījiān
during one’s term of military service; during the period of enlistment
服役期满
fúyì qīmǎn
complete one’s term of service
他在海军服役。
Tā zài hǎijūn fúyì.
He’s serving in the Navy.
2
DATED
do corvée labour
批量
pīliàng
NOUN
batch; lot
批量小
pīliàng xiǎo
small lots (or batches)
大批量生产
dà pīliàng shēngchǎn
mass production
ADVERB
(produce) in batches
原型机
yuánxíng
NOUN
model; prototype; archetype; original mould
小说人物的原型
Xiǎoshuō rénwù deyuánxíng
prototype of the character in the novel
多用途
duōyòngtú
Multi-purpose
利剑
li4jian4
Sword
展现
zhan3xian4
Demonstrate
保障
bao3zhang4
Sustainment
大载荷
da1zai4he4
Large volume (like in training)
推动
Y tuī//dòng
promote
聚焦
jùjiāo
focus
队伍
duìwu
troops
高精尖
gāojīngjiān
(of technology) high-grade, precision, and advanced
仪器
yíqì
instrument; apparatus
精密仪器
jīngmì yíqì
precision instrument
自记仪器
zì jì yíqì
recording instrument
勤务
qínwù
NOUN
1 (public) duties; service
2 person who does logistic duties
1 service
2 duties
3 an orderly (military)
service(s).
Daily duties, noncombat service(s).
调入
diàorù
1 to bring in 2 to call in 3 to transfer (a person, data) 4 (computing) to call 5 to load (a subroutine etc)
分析
fēnxī
analyze
警惕
jǐngtì
VERB
on guard against; watch out for; vigilant
警惕地守卫着大桥
Jǐngtì de shǒuwèi zhe dà qiáo
vigilantly guard the bridge
保持高度警惕(= 高度的警惕性)
Bǎochí gāodù jǐngtì
maintain sharp vigilance; on high alert
丧失警惕
sàngshī jǐngtì
drop one’s guard; be off one’s guard
你得警惕他的花招。
nǐ děi jǐngtì tā de huāzhāo.
Be on guard against his tricks. or Watch out for his tricks.
级别
jíbié
NOUN
rank; level; grade; scale
工资级别
gōngzī jíbié
wage scale; grade on the wage scale
外交级别
wàijiāo jíbié
diplomatic rank
她的级别比我高。
Tā de jíbié bǐ wǒ gāo.
She is above me in rank.