METZGER'S VOCABULARY Flashcards
ἄνθρωπος, -ον, ὁ
man (anthropology)
ἁπό
w/gen., from
αὐτός, -ή, -ό
himself, herself, itself; he, she, it
γάρ
for
γίνομαι
I become, am
δέ
but, and
διά
w/gen., through; w/acc., on account of
ἐγώ
I
εἶπον
I said
εἰς
w/acc., into
ἐκ, ἐξ
w/gen., out of, from
ἐπί
w/gen., over, on, at the time of; w/dat., on the basis of, at; w/acc., on, to, against
ἔρχομαι
I come, go
ἔχω
I have
θεός, -ου, ὁ
a god, God
ἵνα
in order that, that
καί
and, even, also
κατά
w/gen., down from, against; w/acc., according to, throughout, during
κύριος, -ου, ὁ
a lord, the Lord
λέγω
I say, speak
μή
not, lest
ὁ, ἡ, τό
the
ὅς, ἥ, ὅ
who, which
ὅτι
because
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
this; he, her, it
οὐ, οὐκ, οὐχ
not
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
every, all
ποιέω
I do, make
πρός
w/acc., to, towards, with
σύ
thou
τίς, τί
who? what? which? why?
τις, τι
someone, something, a certain one, a certain thing, anyone, anything
ὡς
as, that, how, about
εἰμί
I am
ἐν
w/dat., in
ἅγιος, -α, -ον
holy; plural as a noun, saints
ἀδελφος, -οῦ, ὁ
brother
ἀκούω
I hear
ἀλλά
but, except
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
a man
ἀποκρίνομαι
I answer
γῆ, γῆς, ἡ
the earth
γινώσκω
I come to know, learn, know, realize
γυνή, γυναικός, ἡ
a woman, wife
δίδωμι
I give
δύναμαι
I am powerful, able
ἐάν
if
ἑαυτοῦ
of himself
εἰ
if
εἶδον
I saw
εἷς, μία, ἕν
one
ἐκεῖνος, -η, -ο
that
ἐξέρχομαι
I go out
ἥ
or
ἡμέρα, -ας, ἡ
a day
θέλω
I will, wish, desire
λαλέω
Ι speak
λαμβάνω
I take, receive
λόγος, -ου, ὁ
a word
μαθητής, -οῦ, ὁ
a disciple
μετά
w/gen., with; w/acc., after
οἶδα
I know
ὄνομα, -ατος, τό
a name
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
no one, none, nothing, no
οὖν
therefore
οὐρανός, -ού, ὁ
heaven
οὕτως
thus
πατήρ, πατρός, ὁ
father
περί
w/gen., concerning, about; w/acc., around
πιστεύω
I have faith (in), believe
πίστις, -εως, ἡ
faith, belief, trust
πνεῦμα, -ατος, τό
a spirit, the Spirit
πολύς, πολλή, πολύ
much; [plural] many
υἱός, -οῦ, ὁ
a son
ὑπό
w/gen., by; w/acc., under
ἄγγελος, -ου, ὁ
a messenger, an angel
ἁμαρτία, -ας, ἡ
a sin, sin
ἄν
an untranslatable word, the effect of which is to make a statement contingent which would otherwise be definite
βασιλεία, -ας, ἡ
a kingdom
γράφω
I write
δόξα, ·ης, ἡ
glory
ἔθνος, -ους, τό
a nation; [plural] the Gentiles
εἰσέρχομαι
I go or come in or into, enter
ἐργον, -ου, τό
work
ἐσθίω
I eat
εὑρίσκω
I find
ἰδού
see! behold!
ἵστημι
I cause to stand, I stand
καθώς
as, even as
καρδία
the heart
κόσμος, ου, ὁ
the world
μέγας, μεγάλη, μέγα
large, great
μέν
postpositive particle, on the one hand, indeed
νεκρός, -ά, -όν
dead; [as a noun] a dead body, a corpse
νόμος, -ου, ὁ
a law, the Law
ὅστις, ἥτις, ὅτι
whoever, whichever, whatever
ὄχλος, -ου, ὁ
a crowd, multitude
παρά
w/gen., from; w/dat., beside, in the presence of; w/acc., alongside of
πόλις, -εως, ἡ
a city
πορεύομαι
I go, proceed
τε
and
τότε
then, at that time
ὑπέρ
w/gen., in behalf of; w/acc., above
χάρις, -ιτος, ἡ
grace
χείρ, χειρός, ἡ
a hand
ἀγαπάω
I love
αἰών, -ῶνος, ὁ
an age
ἄλλος, -η, -ο
other, another
ἀμήν
verily, truly, amen
ἀποστέλλω
I send (with a commission)
ἀρχιερεύς, -έως, ὁ
high priest
ἀφίημι
I let go, permit, forgive
βάλλω
I throw, put
βλέπω
I see
δοῦλος, -ου, ὁ
a slave
δύο
two
ἐγείρω
I raise
ἕως
until; w/gen., as far as
ζάω
I live
ζωή, -ῆς, ἡ
life
καλέω
I call, name, write
λαός, -οῦ, ὁ
a people
νῦν
now
ὅταν
whenever
οὐδέ
an not, not even, neither, nor
πάλιν
again
παραδίδωμι
I hand over, betray
προφήτης, -ον, ὁ
a prophet
σάρξ, σαρκός, ἡ
flesh
σύν
w/dat., with
σῶμα, -ατος, τό
a body
φωνή, -ῆς, ἡ
a sound, voice
ἀγαθός, -ή, -όν
good
ἀγάπη, -ης, ἡ
love
ἀλήθεια, -ας, ἡ
truth
ἀνίστημι
I cause to rise; I arise
ἀπέρχομαι
I depart
ἀποθνῄσκω
I die
βασιλεύς, -εως, ἡ
a king
δεῖ
it is necessary
δύναμις, εως, ἡ
power
ἐκκλησία, -ας, ἡ
assembly, congregation, a church, the Church
ἐξουσία, -ας, ἡ
authority
ζητέω
I seek
θάνατος, -ου, ὁ
death
ἴδιος, -α, -ον
one’s own
κρίνω
I judge, decide
μέλλω
I am about to
μένω
I remain
ὁδός, -οῦ, ἡ
a way, road, journey
οἶκος, -ου, ἡ
a house
ὅλος, -η, -ον
whole
ὁράω
I see
ὅσος, -η, -ον
as great as, as many as
ὅτε
when
παρακαλέω
I beseech, exhort, console
πῶς
how?
σῴζω
I save
ψυχή, -ῆς, ἡ
soul, life, self
ὥρα, -ας, ἡ
an hour
αἷμα, -ατος, τό
blood
αἴρω
I take up, take away
ἀλλήλων
of one another
ἄρτος, -ου, ὁ
bread, a loaf
γεννάω
I beget
διδάσκω
I teach
δικαιοσύνη, -ης, ἡ
righteousness
εἴρήνη, -ης, ἡ
peace
ἐκεῖ
there
ἐρῶ
I shall say
ἕτερος, -α, -ον
other, another, different
καλός, -ή, -όν
beautiful, good
οἰκία, -ας, ἡ
a house
οὔτε
neither, nor
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
an eye
περιπατέω
I walk; I live
πούς, ποδός, ὁ
a foot
πρῶτος, -η, -ον
first
τέκνος, -ου, -τό
a child
τίθημι
I place
τόπος, -ου, τό
a place
φοβέομαι
I fear
ἀκολουθέω
I follow
ἀναβαίνω
I go up
ἀπόλλυμι
I destroy; middle, I perish
ἄρχω
I rule
ἕκαστος, -η, -ον
each
ἐκβάλλω
I cast out
ἐνώπιον
w/gen., before
ἔτι
still, yet, even
κάθημαι
I sit
καιρός, -οῦ, ὁ
time, an appointed time, season
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
no one
μήτηρ, μητρός, ἡ
a mother
ὅπου
where, whither
πίπτω
I fall
πληρόω
I fill, fulfill
προσέρχομαι
I come to
προσεύχομαι
I pray
ὥστε
so that
αἰτέω
I ask
ἀνοίγω
I open
ἀποκτείνω
I kill
ἀπόστολος, -ου, ὁ
an Apostle
βαπτίζω
I baptize, immerse the body fully underwater
δίκαιος, -α, -ον
right, just, righteous
δώδεκα
twelve
ἐμός, ἐμή, ἐμόν
my, mine
ἑπτά
seven
εὐαγγέλιον, -ου, τό
good news, the Gospel
ἱερόν, -οῦ, τό
temple
καταβαίνω
I go down
κεφαλή, -ῆς, ἡ
head
μᾶλλον
more, rather
μαρτυρέω
I bear witness, testify
πέμπω
I send
πίνω
I drink
πονηρός, -ά, -όν
evil
πρόσωπον, -ου, τό
face
πῦρ, πυρός, τό
fire
σημεῖον, -ου, τό
a sign
στόμα, -ατος, τό
a mouth
τηρέω
I keep
ὕδωρ, ὕδατος, τό
water
φῶς, φωτός, τό
light
χαίρω
I rejoice
ἀγαπητός, -ή, όν
beloved
ἄγω
I lead
αἰώνιος, -ον
eternal
ἀπολύω
I release
γραμματεύς, -έως, ο·
a scribe
δαιμόνιον, -ου, τό
a demon

δοκέω
I think; seem
ἐντολή, -ῆς, ἡ
a commandment
ἔξω
without; w/gen., outside
θέλημα, -ατος, τό
will
ἱματιόν, -ου, ὁ
a garment
καρπός, -οῦ, ὁ
fruit
κηρύσσω
I proclaim
νύξ, νυκτός, ἡ
night
ὄρος, ὄρους, τό
a mountain
πιστός, -ή, -όν
faithful, believing
πλοῑον, -ου, το
boat
πρεσβύτερος, -α, -ον
elder
ῥῆμα, -ατοσ, το
word
σαββατον, ου, το
the Sabbath
συναγω
I gather together
τρεῖς, τρια
three
φέρω
I beary, carry, lead
ὡδε
hither, here
ἀρχη, -ῆσ, ἡ
a beginning
ἀσπαζομαι
I greet, salute
δέχομαι
I receive
διδάσκαλος, -ου, ὁ
a teacher
δοξάζω
I glorify
ἐπερωτάω
I ask, question, demand of
ἐρωταω
I ask, request, entreat
ἠδη
now, already
θρονος, ου, ὁ
throne
κραζω
I cry out
λοιπος, -ή, -όν
remaining; the rest (noun); for the rest, henceforth (adverb)
μεσος, -η, -ον
middle, in the midst
οὐχί
not (strengthened form of οὐ)
πλείων, -ονοσ
larger, more
προσκυνέω
I worship
συναγωγή, -ῆς, ἡ
synagogue
τοιοῦτος, -αύτν, -οῦτον & -οῦτο
such
ὑπάρχω
I am, exist
τά ὑπαρχοντα
one’s belongings
φημι
I say
χαρα, -ας, ἡ
joy, delight
ἀχρι, ἀχρις
as far as, up to (gen); until (conj)
γλωσσα, -ης, ἡ
a tongue, language
γραφη, -ης, ἡ
a writing, Scripture
δεξιος, -α, -ον
right (opp. left)
διο
wherefore
ἐλπις, -ιδοσ, ἡ
hope
ἐπαγγελια, -ας, ἡ
a promise
ἐσχατος, -η, -ον
last
εὐαγγελιζω
I bring good news, preach good tidings
εὐθυς
straightway, immediately
θεωρεω
I look at, behold
λιθος, -ου, ὁ
a stone
μακαριος, -α, -ον
blessed, happy
μηδε
but not, nor, not even
μονος, -η, -ον
alone, only
ὁπως
in order that, that
παιδιον, -ου, το
an infant, child
παραβολη, -ης, ἡ
a parable
πειθω
I persuade
σοφια, -ας, ἡ
wisdom
χρονος, -ου, ὁ
time
ἁμαρτωλος, -ον
sinful (adj); sinner (noun)

ἁπαγγελλω
I announce; report
ἀποδιδωμι
I give back, pay; I sell (middle)
ἀρα
then, therefore
ἐμπροσθεν
in front of, before (gen)
ἐρημος, -ον
solitary, deserted (adj); the desert, wilderness (noun)
ἐτος, -ους, το
a year
καθιζω
I seat, sit
κακος, -η, -ον
bad, evil
κρατεω
I grasp
κρισις, -εως, ἡ
judgment
μικρος, -α, -ον
small, little
οὐκετι
no longer
παραλαμβανω
I receive
που
where? whither?
προ
before (gen)
προσφερω
I bring to, offer
σπειρω
I sow
σωτηρια, -ας, -ἡ
salvation
τριτος, -η, -ον
third
τυφλος, -η, -ον
blind
φανεροω
I make manifest
φοβος, -ου, ὁ
fear, terror
φυλακη, -ης, ἡ
a guard, a prison, a watch
χρεια, -ας, ἡ
a need
ἁμαρτανω
I sin
ἀναστασις, -εως, ἡ
resurrection
ἁπας, -ασα, -αν
all
γενεα, -ας, ἡ
a generation
δευτερος, -α, -ον
second
δεω
I bind
διωκω
I pursue, persecute
ἐγγιζω
I come near
ἐπιγινωσκω
I come to know, recognize
εὐλογεω
I bless
θαυμαζω
I marvel, wonder at
θεραπευω
I heal
θηριον, -ου, το
a wild beast
θλιψις, -εως, ἡ
tribulation
κατοικεω
I inhabit, dwell
λυω
I loose
μερος, -ους, το
a part
ναος, -ου, ὁ
a temple
ὁμοιος, -α, -ον
like
σεαυτου
of yourself (sing)
σημερον
today
σπερμα, -ατος, το
a seed
σταυροω
I crucify
τιμη, -ης, ἡ
honor, price
φωνεω
I call
ἀξιος, -α, -ον
worthy
ἁπτομαι
I touch
διερχομαι
I pass through
δικαιοω
I justify, pronounce righteous
ἐπιθυμια, -ας, ἡ
eager desire, passion
ἐπιτιθημι
I lay upon
ἐργαζομαι
I work
ἑτοιμαζω
I prepare
εὐχαριστεω
I give thanks
θυρα, -ας, ἡ
a door
ἱκανος, -η, -ον
sufficient, able, considerable
καινος, -η, -ον
new
κλαιω
I weep
λογιζομαι
I account, reckon
μισεω
I hate
μνημειον, -ου, το
a tomb, monument
οἰκοδομεω
I build, edify
ὀλιγος, -η, -ον
little, few
οὐαι
woe! alas!
παντοτε
always
παραγινομαι
I come, arrive
παριστημι
I am present, stand by
πασχω
I suffer
περισσευω
I abound, am rich
πλαναω
I lead astray
πρασσω
I do, perform
προβατον, -ου, το
a sheep
τελος, -ους, το
end
χωρις
without, apart from (gen)
ἀργός, -οῦ, ὁ
a field
ἄρτι
now
ἄρχων, -οντος, ὁ
a ruler
ἀσθενέω
I am weak
βλασφημέω
I revile, blaspheme
βούλομαι
I wish, determine
διάβολος, -ον
slanderous, accusing falsely; as a noun, the Accuser, the Devil
διακονέω
I wait upon, serve, minister
ἐκπορεύομαι
I go out
ἐμαυτοῦ
of myself
ἐπιστρέφω
I turn to, return
εὐθέως
immediately
καλῶς
well
μαρτυρία, -ας, ἡ
a testimony, evidence
μάρτυς, -υρος, ὁ
a witness
μετανοέω
I repent
ὀπίσω
behind, after; with the gen., behind, after
ὀργή, -ῆς, ἡ
anger
οὖς, ὠτος, τό
an ear
ὀφειλω
I owe, ought
πειράζω
I test, tempt, attempt
πέντε
five
περιτομή, -ῆς, ἡ
circumcision
προσευχή, -ῆς, ἡ
prayer
πτωχός, -ή, -όν
poor; as a noun, a poor man
τέσσαρες, -ων
four
ὑποστρέφω
I return
ὑποστάσσω
I subject, put in subjection
ὥσπερ
just as, even as
ἀναγινώσκω
I read
ἀρνέομαι
I deny
βίβλιον, -ου, τό
a book
δεικνύω or δείκνυμι
I show
διαθήκη, -ης, ἡ
a covenant
διακονία, -ας, ἡ
waiting at table, service, ministry
δυνατός, -ή, -όν
powerful, possible
ἐγγύς
near
ἔξεστι
it is lawful
ἐχθρός, -ά, -όν
hating; as a noun, an enemy
ἥλιος, -ου, ὁ
the sun
ἱερεύς, -έως, ὁ
a priest
καυχάομαι
I boast
μέλος, -ους, τό
a member
μήτε
neither, nor
οἰνος, -ου, ὁ
wine
πλήθος, -ους, τό
a multitude
ποῖος, -α, -ον
what sort of? What?
ποτήριον, -ου, τό
a cup
συνέρχομαι
I come together
ὑπομονή, -ῆς, ἡ
steadfast endurance
φυλάσσω
I guard
ἀγοραζω
I buy
ἀκαθαρτος, -ον
unclean
ἀνεμος, -ου, ὁ
a wind
ἀρνιον, -ου, το
a lamb
γε
indeed, at least, really, even
διδαχη, -ης, ἡ
teaching
ἐλεεω
I have mercy
ἐλπιζω
I hope
ἐπικαλεω
I call, name
Middle: I invoke, appeal to
ἐπιτιμαω
I rebuke, warn
καθαριζω
I cleanse
ναι
yea, truly, yes
ὁμοιως
likewise
παραγγελλω
I command, charge
παρερχομαι
I pass by, pass away, arrive
παρρησια, -ας, ἡ
boldness (of speech); confidence
πλην
however, but, only
except (gen)
σκανδαλιζω
I cause to stumble
σκοτος, -ους, το
darkness
συνειδησις, -εως, ἡ
conscience
φαινω
I shine, appear
φευγω
I flee
φυλη, -ης, ἡ
a tribe
ἀληθινος, -η, -ον
true
γαμεω
I marry
γνωσις, -εως, ἡ
wisdom
διακονος, -ου, ὁ and ἡ
a servant, administrator, deacon
ἐνδυω
I put on, clothe
ἐπει
when, since
ἡγεομαι
I am chief; I think, regard
θυσια, -ας, ἡ
a sacrifice
ἰδε
see! behold!
ἰσχυρος, -α, -ον
strong
ἰσχυω
I am strong, able
κριμα, -ατος, το
judgement
μαχαιρα, -ης, ἡ
a sword
μισθος, -ου, ὁ
wages, reward
μυστηριον, -ου, το
a mystery
οὐπω
not yet
παρακλησις, -εως, ἡ
an exhortation, consolation
πασχα, το
a passover
πλουσιος, -α, -ον
rich
ποθεν
whence?
ποτε
at some time, once, ever
προσκαλεομαι
I summon
προφητευω
I prophesy
τελεω
I finish, fulfill
φιλος, -η, -ον
loving
friend (noun)
ἁγιαζω
I sanctify
ἀδελφη, -ης, ἡ
a sister
ἀδικια, -ας, ἡ
unrighteousness
ἀληθης, -ες
true
ἀποκαλυπτω
I reveal
βασταζω
I bear, carry
ἐκειθεν
thence, from that place
ἐλεος, -ους, το
pity, mercy
ἑορτη, -ης, ἡ
a feast
ἡκω
I have come
θυγατηρ, -τρος, ἡ
a daughter
ἰαομαι
I heal
καταργεω
I bring to naught, abolish
κελευω
I order
κωμη, -ης, ἡ
a village
λυπεω
I grieve
νικαω
I conquer
ὀμνυω OR ὀμνυμι
I swear, take an oath
ποσος, -η, -ον
how great? how much?
σος, ση, σον
your (sing)
σταυρος, -ου, ὁ
a cross
στρατιωτης, -ου, ὁ
a soldier
συνιημι
I understand
φρονεω
I think
χηρα, -ας, ἡ
a widow
χωρα, -ας, ἡ
a country
ἀδικεω
I wrong, do wrong
ἀναβλεπω
I look up, receive sight
γνωριζω
I make known
δεκα
ten
δενδρον, -ου, το
a tree
δουλευω
I serve
ἑνεκα OR ἑνεκεν
on account of (gen)
καθαρος, -α, -ον
clean
μανθανω
I learn
μηποτε
lest perchance
νεφελη, -ης, ἡ
a cloud
ὁμολογεω
I confess, profess
οὑ
where
πνευματικος, -η, -ον
spiritual
πορνεια, -ας, ἡ
fornication
προσεχω
I attend to, give heed to
φιλεω
I love
ἀκοη, -ης, ἡ
hearing, a report
ἀναιρεω
I take up, I kill
ἀσθενεια, -ας, ἡ
weakness
ἀσθενης, -ες
weak
διοτι
because
ἐκλεκτος, -η, -ον
chosen, elect
ἐπιστολη, -ης, ἡ
a letter
καταλειπω
I leave
κατηγορεω
I accuse
κειμαι
I lie, am laid
νους, νοος, ὁ
the mind
παις, παιδος, ὁ AND ἡ
a boy, girl, child, servant
παρειμι
I am present, I have arrived
παρουσια, -ας, ἡ
presence, coming
περιβαλλω
I put around, clothe
πιμπλημι
I fill
σωτηρ, -ηρος, ὁ
savior
ἀμπελων, -ωνος, ὁ
a vineyard
ἀναγω
I lead up
Mid: I put to sea, set sail
ἀπιστος, -ον
unbelieving, faithless
ἀστηρ, -ερος, ὁ
a star
αὐξανω
I cause to grow, increase
γρηγοπεω
I watch
εἰκων, -ονος, ἡ
an image
ἐλευθερος, -α, -ον
free
ζῳον, -ου, το
a living creature, an animal
θυσιαστηριον, -ου, το
an altar
κοπιαω
I toil
κωλυω
I forbid, I hinder
λευκος, -η, -ον
white
μιμνῃσκομαι
I remember
νεος, -α, -ον
new, young
πειναω
I hunger
περαν
beyond (gen)
περισσος, -η, -ον
excessive, abundant
σκευος, -ους, το
a vessel
goods (plural)
τελειοω
I fulfill, make perfect
χαριζομαι
I give freely, forgive