may spanish Flashcards

0
Q

Reluctantly

A

A regañadientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Stingy

A

Cutre
Tacaño/rácano
Mezquino (not generous)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Terrifying

A

Aterrador

Aterrorizar a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Squeeze squeeze in

A

Apretujarse

Apretar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Skid

A

Derrapar

Patinar un vehículo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Escape confinement

A

Fugarse de un encierro

El chapo se fugó 2 veces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Steep

A

La casa estaba en la punta de una colina empinada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Pending
Pending matter
Pending debt
Have a score to settle

A

Asignatura pendiente
Deuda pendiente
Tener una cuenta pendiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Get the desire

A

Me entró el gusanillo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Foggy memory

A

Algo borroso en la memoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

It’s gonna go well!

A

Que te va a ir bien!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Painkiller

A

Analgésico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

You need to stay relaxed (medical advice)

A

Hay que mantener reposo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

It speaks for itself

A

Un gesto que habla por sí mismo

Algo elocuente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

It coincides with the opinion of the masses

A

Condesciende con la opinión de las masas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Something is calling me

Wanna do it

A

Tengo la corazonada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Pod (plant or swindler)

A

Vaina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Swindler

A

Vaina
Canalla
Malvado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Measure up to

A

Toser a

Nadie le tose a Italia en el mundo de la alta costura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Bully

A

Toser

Chulear a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A bully and

A

Un bravucón

Una bravucona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tedious/tiresome

A

Fastidioso

Fastidio: aburrimiento o enfado

Madrugar es un fastidio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Bully into/intimidate into

A

Amenazar a

Intimidar a

Amenazar a alguien para que haga algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Quench thirst/satisfy (food or appetite)

A

Saciar
Sació su sed bebiendo cerveza

Se sació comiéndose toda la tarta

El libro sació su ansia de saber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Bombard/overwhelm (figurative)
Apabullar El policía apabulló al sospechoso con preguntas.
25
Overlook something
Pasar por alto (not notice) (Not realize inportance) subestimar/no dar importancia (Choose to ignore) ignorar/mirar para otro lado/ hacer la vista gorda An overlook: un mirador
26
Fill/stuff Get enough/do something as much as you want Get tired of
Hartó a sus invitados de comida No se hartó de bailar en toda la noche
27
Totalmente abierto Open wide enough (abrir por completo)
De par en par Dejaste la ventana de par en par y me dio mucho frío Abrieron las puertas de par en par para que cupiera el carruaje
28
Drag Sweep along Tow
Arrastrar Arrastra el costal hasta la cochera porque está demasiado pesado para cargarlo
29
Graze/rub/scrape against/skim Chafe (skin)
Los zapatos le rozaban el talón Rozar
30
Await
Aguardar Se levanta ajeno por completo a la muerte que le aguarda
31
Succinct
Escueto | Poco adornado
32
Masterful
Magistral | Hecho con maestría
33
Myth Mythological Mythology
Mito Mitológico Mitología
34
Splash
Salpicar
35
A drizzle
Llovizna | Lloviznar
36
Fatefully tragic ill fated | Bad omen
Aciago/presagio Presagiar:foretell Cuando murió Romeo fue un día aciago para Verona Un augurio aciago
37
Brief fleeting | Shooting star
Fugaz Fugazmente Estella fugaz
38
Fortune teller
Una pitonisa | Vidente
39
Show off
Jactarse Presumir Vanagloriarse Alardear Alardea de sus amigos a la menor oportunidad
40
Fill with blood/bloat
Encharcarse Las mujeres embarazadas suelen encharcarse
41
Go down on a man
Conseguiste que la rubia de anoche se bajara al pilón?
42
Make a decision to do something
Proponerse Determinarse Juan se ha propuesto adelgazar
43
Burn/sting
Arder | Me arden los ojos de mirar tanto rato la pantalla del ordenador
44
Famine
Hambruna
45
Pillage
Saquear | El saqueo
46
Death (alt)
Defunción
47
Resources
Los Recursos
48
Annihilate
Aniquilar Aniquilación
49
Girl who talks a lot
Una lorita
50
Womanizer
Mujeriego
51
Escalate a situation even further
Echar leña al fuego
52
Animar/lift up/praise
Aupar
53
I have a feeling that .....
Tengo un pálpito voy a salir mal en este examen
54
Black market smugglers merchants in vene
Bachaqueros
55
Absense | For the absence of
Ausencia | Por ausencia
56
Conceited
Fatuo | Presuntuoso
57
Untie
Desatar
58
Ravages
Estragos | Ex: los estragos de los cuchillos fueron apenas un porcupine de la autopsia
59
Flower pot
Maceta
60
Cooking pot
Cacerola | Una olla
61
Poner en su sitio
Colocar | El Niño colocó los juguetes en los estantes
62
Air/water tight
Estanco | Su coartada es estanca
63
Pond
Un estanque
64
Dam
Represar | Una Presa
65
Sacred
Sagrado
66
Catheter
Una sonda
67
Bladder
La vejiga
68
Channel/direct flow
Encauzar
69
Crowd
La muchedumbre | La muchedumbre se dispersó en cuanto apareció el oficial
70
Stack/pile up
Amontonar | Apilar
71
A pile
Una pila | Un montón
72
Soaked | Get soaked
Empapado Calado Empaparse
73
Collect | Raise money
Recolectar
74
Rot | Go bad
Pudrir
75
Stop raining | Clear up
Escampar
76
Comb
Un peine | Peinar
77
Tooth brush
Un cepillo de dientes
78
Floss
Hilo dental
79
Chip off | Peel off
Desconchar Una pared desconchada
80
To have a screw loose
Tener una tuerca floja
81
Screw
Tornillo | Atornillar
82
Nail biting
Para comerse la unas
83
Coffin cercueil
Un ataúd
84
Eternuer
Estornudar
85
Shiver
Tiritar Escalofríos Un estremecimiento
86
Give condolences
Darle a alguien el pésame
87
A howl
Un Aullido | Aullar
88
Shriek
Alarido
89
Clear your throat
Carraspear | Aclararse la garganta
90
Nest
Anidar
91
Trunk of a car
El maletero La cajuela (mx)
92
Moth | Butterfly
Una polilla | Una mariposa
93
Lack of pleasantness
Falto de amenidad
94
Dentures
Dentadura postiza
95
Skin someone
Arrancar la piel | Despellejar
96
Turn something over
Voltear Ex: volteó el libro para ver la contratapa Volteó la cabeza
97
Change sides
Voltearse | Antes era conservador pero se volteó a ser liberal
98
She stood there absorbed in her reflection
Nuria queda absorta ante su propio reflejo
99
Crowd together
Apelotonarse