Mairo Vergara Flashcards

1
Q

There was once…

A

Era uma vez…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

… and now she was married again.

A

… e agora ela era casada novamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

They lived ON a remote farm IN the west of England

A

Eles moravam em uma remota fazenda no oeste da Inglaterra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Which of them was the most foolish?

A

Qual deles era o mais tolo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

… decide for yourself

A

… decida você mesmo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In those days, there also lived an old soldier

A

Naqueles dias, existia (vivia) também um velho soldado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

but nobody thought that Jack Hannaford was stupid.

A

mas ninguém pensava que Jack Hannaford era estúpido/burro/bobo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

He was sly

A

Era astuto/malicioso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

he walked all around the country

A

ele caminhou por todo o país

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

looking for ways to play his tricks.

A

procurando por maneiras de “jogar seus truques” (fazer suas artimanhas).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

he came across the farm belonging to the pair.

A

ele deu de cara com a fazenda que pertencia ao par (ao casal).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

After he had traveled for some time

A

Depois que ele tinha viajado por algum tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

She looked him up and down, quite astonished

A

Ela olhou ele de cima a baixo, muito surpresa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

because few strangers were able to make the difficult journey to their home.

A

porque poucos desconhecidos eram capazes de fazer a difícil jornada até a casa deles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Jack looked up at the pale blue sky

A

Jack olhou para o céu azul claro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I got to know him well

A

Eu acabei conhecendo ele bem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

when I was staying in Heaven

A

quando eu estava ficando/passando um tempo no céu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He works hard sewing and mending clothes for the saints and angels

A

Ele trabalha duro costurando e remendando roupas para as santidades e os anjos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

but even so

A

mas mesmo assim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

That is why I’ve come here

A

É por causa disso que eu vim aqui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

He asked me to bring back some money for him

A

Ele me pediu para trazer de volta um pouco de dinheiro para ele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

On hearing this, the poor woman’s heart almost broke with pity.

A

Ao ouvir isso, o coração da pobre mulher quase quebrou com/de piedade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

There was a problem with the update.

A

Houve um problema com a atualização.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

There was a bomb on the plane!

A

Tinha uma bomba no avião!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

There was an error.

A

Houve/teve um erro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

The system had been developed by professor David.

A

O sistema tinha sido desenvolvido pelo professor David.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

She had been hired as a project manager.

A

Ela tinha sido contratada como gerente de projetos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

His obedience had been tested.

A

A obediência dele tinha sido testada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

He was detained by the US customs.

A

Ele foi detido pela alfândega norte-americana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

She was caught in the explosion.

A

Ela foi pega na explosão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

It was written in the stars.

A

Estava/foi escrito nas estrelas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

They were all together in one place.

A

Eles estavam todos juntos em um local.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

They were very poor.

A

Eles eram muito pobres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

They were at the beach.

A

They estavam na praia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Which of them is your brother?

A

Qual deles é seu irmão?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Which of them matter, and why?

A

Qual deles importa, e por quê?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Which of them is more efficient?

A

Qual deles é mais eficiente?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

You have to think for yourself.

A

Você tem que pensar por conta própria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Go and see for yourself.

A

Vá e veja você mesmo / por conta própria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

What to expect when you work for yourself.

A

O que esperar quando você trabalha por conta própria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

I thought I was dreaming.

A

Eu pensei/achei que eu estava sonhando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

And you thought dragons didn’t exist…

A

E você pensou/achou que dragões não existiam…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

He thought he had won.

A

Ele pensou/achou que tinha ganhado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

I’m looking for a job.

A

Estou procurando um emprego.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Who are you looking for?

A

Quem você está procurando?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

I still haven’t found what I’m looking for.

A

Eu ainda não encontrei o que eu estou procurando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

We were able to finish the project.

A

Nós fomos capazes de finalizar o projeto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

They were able to make accurate predictions.

A

Eles foram capazes de fazer previsões precisas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

How were you able to find me?

A

Como você foi capaz de me encontrar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Where do you live?

A

Onde você mora?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Where do you come from?

A

De onde você vem?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Where do you see yourself in 5 years?

A

Onde você vê a si mesmo em 5 anos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

I come from a family of business people.

A

Eu venho de uma família de pessoas de negócios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Don’t forget where you came from.

A

Não se esqueça de onde você veio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

He comes from a good family.

A

Ele vem de uma boa família.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

That’s what I said.

A

Foi isso que eu disse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

He said he loves me.

A

Ele disse que me ama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

They said it would be fun.

A

Eles falaram que seria divertido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Did you know that he was lying?

A

Você sabia que ele estava mentindo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Did you go to the beach?

A

Você foi para a praia?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Did you ask for a raise?

A

Você pediu um aumento?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Tips for people who want to learn English.

A

Dicas para pessoas que querem aprender inglês.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

The person who needs it the most.

A

A pessoa que mais precisa (disso).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

How to deal with people who try to manipulate you.

A

Como lidar com pessoas que tentam manipular você.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

When I found you.

A

Quando eu encontrei você.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

What happened when I told everyone.

A

O que aconteceu quando eu contei para todo mundo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

What happened when I gave him a second chance.

A

O que aconteceu quando eu dei a ele uma segunda chance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

How are you doing? I’m great.

A

Como vai você? Estou ótimo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

How is he doing? He’s fine.

A

Como ele está? Ele está bem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

How is she doing? She’s great.

A

Como ela está? Ela está ótima.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Sometimes I feel a little lonely.

A

Às vezes eu me sinto um pouco solitário.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Sometimes I say yes, sometimes I say no.

A

Às vezes eu digo sim, às vezes eu digo não.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Sometimes I make mistakes.

A

Às vezes eu cometo erros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

That’s why I’m here.

A

É por isso que eu estou aqui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

They were scared. That’s why they left.

A

Eles estavam com medo. É por isso que eles foram embora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

That’s why you need to wait.

A

É por isso que você precisa esperar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Can I ask a question?

A

Posso fazer uma pergunta?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

“Are you sure?”, he asked her.

A

“Você tem certeza?”, ele perguntou para ela.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

He asked where I lived.

A

Ele perguntou onde eu morava.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

So that we can win.

A

De modo que / para que nós possamos vencer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

So that you can leave.

A

De modo que / para que você possa ir embora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

So that you can use it again.

A

De modo que / para que você possa usar isso novamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

she went to the chimney

A

Então ela foi até a chaminé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

where the couple’s savings were kept hidden.

A

onde as economias do casal eram mantidas (ficavam) escondidas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

he took out two pieces of gold

A

Ela retirou (de dentro de algo) duas moedas de ouro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

She handed everything over to the old soldier

A

Ela entregou tudo para o velho soldado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

and told him to hurry up and give it to her first husband.

A

e falou para ele se apressar e dar (isso) para seu primeiro marido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

How could you believe such a silly story?

A

Como você pode acreditar em uma história tão boba?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

but he did not stay to argue.

A

mas ele não ficou para discutir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

He hurried off on his horse to try to find the old soldier

A

Ele partiu às pressas em seu cavalo para tentar encontrar o velho soldado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

before he got too far away.

A

antes que ele estivesse muito longe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

The x-ray didn’t show anything.

A

O raio-x não mostrou nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

You can write about anything you want.

A

Você pode escrever sobre qualquer coisa que quiser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

You don’t have to pay for anything.

A

Você não tem que pagar por nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Set the alarm for 5am and then go to bed.

A

Ajuste / Defina o alarme para 5 AM e então vá para a cama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

First become effective, then become efficient.

A

Primeiro se torne efetivo, depois se torne eficiente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

We sat at the table then moved to the bar.

A

Nós sentamos na mesa e depois fomos (nos movemos) para o bar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Take this and meet us halfway.

A

Pegue isso e nos encontre no meio do caminho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Take this map in case you get lost

A

Leve este mapa caso você se perca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

He was taken aback.

A

Ele foi pego de surpresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Remember those who helped you.

A

Lembre-se de aqueles que te ajudaram.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Those who seemed to be leaders.

A

Aqueles que aparentavam ser líderes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Those who kept us safe.

A

Aqueles que nos mantiveram seguros (que nos protegeram).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

We included a lot of things you’ll love.

A

Nós incluímos muitas coisas que você vai adorar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

A lot of people like to run on the beach barefoot.

A

Muitas pessoas gostam de correr descalças na praia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

I put a lot of time into this.

A

Eu coloquei muito tempo nisso. (dediquei muito tempo a isso).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

I paid for everything.

A

Eu paguei por tudo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

They will continue to control everything.

A

Eles continuarão a controlar tudo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Thanks for everything you brought us.

A

Obrigado por tudo que você nos trouxe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Hurry up! It’s time to go!

A

Apresse-se! É hora de ir!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Take your time, there’s no hurry.

A

Leve seu tempo (leve o tempo que precisar), não há pressa (não estamos
com pressa).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

He had to leave in a hurry.

A

Ele teve que ir embora de pressa / correndo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

As soon as we began our journey.

A

Logo que nós começamos a nossa jornada.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

As soon as I met him I fell in love.

A

Logo que eu encontrei ele eu me apaixonei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

As soon as I felt the symptoms.

A

Logo que eu senti os sintomas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Tell me all about yourself.

A

Conte-me tudo sobre você.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

The truth about how to lose weight.

A

A verdade sobre como perder peso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

All about how I got where I am today.

A

Tudo sobre como eu cheguei onde eu estou hoje.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

You can try to call the police.

A

Você pode tentar chamar a polícia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Try to move your finger.

A

Tente mover o seu dedo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Try to sit down and think.

A

Tente sentar e pensar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

A small street behind the station.

A

Uma pequena rua atrás da estação.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

The sun disappeared behind the clouds.

A

O sol desapareceu atrás das nuvens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

What’s behind that happy smile?

A

O que está por trás deste sorriso feliz?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

He knew he was right.

A

Ele sabia que estava certo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

They knew what they wanted.

A

Eles sabiam o que queriam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

I knew you were in trouble.

A

Eu sabia que você estava com problemas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

She came up with a brilliant idea.

A

Ela bolou/teve uma brilhante ideia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

They’ve tried to come up with a solution.

A

Eles tentaram bolar/inventar uma solução.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Let’s see what he comes up with this time.

A

Vamos ver o que ele vai inventar/bolar desta vez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

We’ll be home soon.

A

Nós estaremos (chegaremos) em casa logo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

She sold the house soon after her husband died.

A

Ela vendeu a casa logo depois que o marido (dela) morreu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

They arrived home sooner than expected.

A

Eles chegaram em casa mais cedo do que o esperado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

The beach can only be reached by boat.

A

A praia só pode ser alcançada de barco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Daytime temperatures can reach 40°C (forty degrees celsius).

A

As temperaturas durante o dia podem alcançar 40 graus celsius.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Victory is now out of her reach.

A

A vitória está agora fora do alcance dela.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Three kinds of cake.

A

Três tipos de bolo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Exercises of this kind are very popular.

A

Exercícios deste tipo são muito populares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

What kind of house do you live in?

A

Em que tipo de casa você vive?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

If it were today…

A

Se fosse hoje…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

If it were easy…

A

Se fosse fácil…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

If it were possible…

A

Se fosse possível…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

I could not keep the promise.

A

Eu não consegui manter (cumprir) a promessa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

They could not find it anywhere.

A

Eles não conseguiram encontrar em lugar nenhum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

We could not begin the analysis.

A

Nós não conseguimos começar a análise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

I will do my best.

A

Eu farei (vou fazer) o meu melhor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

He will take your hand.

A

Ele vai pegar sua mão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

She will get married.

A

Ela vai casar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Will you help me?

A

Você me ajudará?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

If you will only let me help you.

A

Se você somente deixar eu te ajudar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

I will fight for you if you will fight for yourself.

A

Eu vou lutar por você se você lutar por você mesmo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

We’re willing to learn.

A

Nós estamos dispostos a aprender.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

I’m willing to help.

A

Eu estou disposto a ajudar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Are you willing to pay the price?

A

Você está disposto a pagar o preço?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

What is required to be a comedian?

A

O que é necessário para ser um comediante?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Employees are required to wear uniforms.

A

Os funcionários precisam usar uniformes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Am I required to get a visa?

A

Eu preciso obter um visto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

I’m going to tell you a secret.

A

Eu vou te contar um segredo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

I’m not going to answer that question.

A

Eu não vou responder aquela pergunta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

You’re going to lose that girl.

A

Você vai perder aquela menina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

You’re not going to believe this!

A

Você não vai acreditar nisso!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

He’s going to be a father.

A

Ele vai ser pai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

He’s not going to change.

A

Ele não vai mudar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

It’s going to happen!

A

Vai acontecer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

It’s not going to be easy.

A

Não vai ser fácil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

They’re going to do everything they can.

A

Eles vão fazer tudo que eles podem/conseguem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

They’re not going to solve the problem.

A

Eles não vão resolver o problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

I’ve got to go now.

A

Eu tenho que ir agora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

You’ve got to be careful.

A

Você tem que tomar cuidado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

He’s got to start taking responsibility.

A

Ele tem que começar a assumir responsabilidade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

She’s got to keep fighting.

A

Ela tem que continuar lutando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

We’ve got to do something.

A

Nós temos que fazer alguma coisa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

They’ve got to stop dreaming.

A

Eles tem que parar de sonhar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

As he learns how to control his emotions.

A

Conforme ele aprende a controlar suas emoções.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

As she tries to decide what to do…

A

Conforme ela decide o que fazer…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

As you get older…

A

Conforme você fica mais velho…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

I don’t want to talk to you anymore.

A

Eu não quer mais falar com você.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Talk to your doctor if you’re still worried.

A

Fale com seu médico se você ainda está preocupado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Who were you talking to just now?

A

Com quem você estava falando agora há pouco?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Tell me where you live.

A

Conte-me onde você vive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

He told the news to everybody he saw.

A

Ele contou as novidades para todo mundo que ele viu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

They’ve told us they’re not coming.

A

Eles nos contaram que eles não vem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

It’s an amazing book, you should read it.

A

É um livro incrível, você deveria ler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

I don’t always do everything I should.

A

Eu nem sempre faço tudo que eu deveria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

You shouldn’t drink and drive.

A

Você não deveria beber e dirigir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

It’s the best day of my life.

A

É o melhor dia da minha vida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

It’s hard for me to say I’m sorry.

A

É difícil para mim dizer “Desculpe-me”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

It’s an honor to be with you today.

A

É uma honra estar com vocês hoje.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

A sudden change.

A

Uma mudança repentina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Don’t make any sudden movements.

A

Não faça quaisquer movimentos repentinos/bruscos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

All of a sudden the lights went out.

A

De repente as luzes se apagaram.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Let’s see what happens next week.

A

Vamos ver o que acontece semana que vem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Accidents like this happen all the time.

A

Acidentes como este acontecem o tempo todo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

I don’t know how this happened.

A

Eu não sei como isso aconteceu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

I had to miss a week of school.

A

Eu tive que perder uma semana de aulas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

If I don’t leave now I’ll miss my plane.

A

Se eu não for agora eu vou perder meu voo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

We were late and missed the first part of the concert.

A

Nós chegamos atrasados e perdemos a primeira parte do concerto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

It makes me feel better.

A

Isso faz com que eu me sinta melhor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

It made me feel more comfortable.

A

Isso fez com que eu me sentisse mais confortável.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

How to make her feel special.

A

Como fazer com que ela se sinta especial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

I’m sorry, I’ve forgotten your name. Can you remind me?

A

Me desculpe, eu esqueci o seu nome. Você poderia me lembrar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

He reminds me of my father.

A

Ele me faz lembrar do meu pai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

I need the notes to remind me what to say.

A

Eu preciso das anotações para me lembrar do que dizer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

I could have died.

A

Eu poderia ter morrido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

He could have won.

A

Ele poderia ter ganhado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

We could have done more.

A

Nós poderíamos ter feito mais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

The distance between two places.

A

A distância entre dois lugares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

Two periods of study with a short break between.

A

Dois períodos de estudo com uma pequena pausa entre (eles).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

Q comes between P and R in the English alphabet.

A

Q vem entre P e R no alfabeto inglês.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

Let’s do it again.

A

Vamos fazer isso novamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

Don’t do it again.

A

Não faça isso novamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

We did it again.

A

Nós fizemos isso novamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

How do you say no to customers?

A

Como você diz não para clientes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

How did you get here?

A

Como você chegou aqui?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

How does he do this?

A

Como ele faz isso?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

I wonder who she is.

A

Eu imagino quem ela é.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

I wonder if they’ll get married.

A

Eu imagino se eles vão se casar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

I was wondering about the best place for a holiday.

A

Eu estava imaginando/refletindo sobre o melhor local para um feriado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

Someone is looking at you.

A

Alguém está olhando para você.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

He looked at the food on his plate.

A

Ele olhou para a comida em seu prato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

Looking at it from that point of view, his decision is easier to understand.

A

Olhando para isso deste ponto de vista, a decisão dele foi mais fácil de
entender.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

She spent $100 on a new dress.

A

Ela gastou $100 em um novo vestido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

I’ve spent all my money already.

A

Eu já gastei todo o meu dinheiro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

How do you spend your spare time?

A

Como você gasta o seu tempo livre?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

She finished law school last year.

A

Ele terminou a faculdade de direito ano passado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

I thought you’d never finish!

A

Eu achei que você jamais terminaria!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

Let me just finish what I’m doing.

A

Só deixe eu terminar o que eu estou fazendo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

It’s cold outside.

A

Está frio lá fora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

You can’t open the door from the outside.

A

Você não consegue abrir a porta pelo lado de fora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

The outside of the house needs painting.

A

O exterior da casa precisa de pintura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

You didn’t notice that I got my hair cut.

A

Você não notou que eu cortei o cabelo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

The first thing I noticed about the room was the smell.

A

A primeira coisa que eu notei sobre o quarto foi o cheiro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

Nobody really noticed the changes.

A

Ninguém de fato notou as mudanças.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

The male bird has a red spot on its beak.

A

O pássaro macho tem uma marca vermelha em seu bico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

He showed me the exact spot where he had asked her to marry him.

A

Ele me mostrou o local exato onde ele tinha pedido ela em casamento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

His jacket was covered with spots of mud.

A

A jaqueta dele estava coberta com manchas/marcas de lama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

Do you know his address?

A

Você sabe o endereço dele?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

“Martin was lying all the time.” “I should have known.”

A

Martin estava mentindo todo o tempo. Eu deveria ter sabido.

Martin estava mentindo o tempo todo. Eu deveria saber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

The cause of the fire is not yet known.

A

A causa do fogo é não ainda conhecida.

Ainda não se sabe qual foi a causa do incêndio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

Can you find out what time the meeting starts?

A

Você consegue/pode descobrir que horas a reunião começa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

The police are determined to find out who killed Louise.

A

A polícia está determinada a descobrir quem matou Louise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Her parents found out that she had a boyfriend.

A

Os pais dela descobriram que ela tinha um namorado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

Do you hold yourself to the highest standards?

A

Você se porta de acordo com os padrões mais altos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

I see them as one and the same.

A

Eu as vejo como uma e a mesma (uma coisa só).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

you’re dusting your countertops

A

você está tirando o pó dos seus balcões

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

You’ve got to trust in your heart of hearts

A

Você precisa acreditar no fundo do seu coração

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

of the things that we’re remembered for

A

das coisas pelas quais nós somos lembrados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

39 ways to not be like everyone else.

A

39 maneiras de não ser como todo mundo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

Take this math test and compare your answers to everyone else.

A

Faça este teste de matemática e compare as suas respostas com os outros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

I’m not like everybody else.

A

Eu não sou como todo mundo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

That’s when things get complicated.

A

É nesse momento que as coisas ficam complicadas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

That’s when I knew.

A

Foi nesse momento que eu soube.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

And that’s when the fight started.

A

E foi nesse momento que a briga começou.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

It matters.

A

Isso importa. / Importa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

It doesn’t matter.

A

Isso não importa. / Não importa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

It makes sense.

A

Isso faz sentido. / Faz sentido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

It doesn’t make sense.

A

Isso não faz sentido. / Não faz sentido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

It works.

A

Isso funciona. / Funciona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

It doesn’t work.

A

Isso não funciona. / Não funciona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

It doesn’t go on and off when someone is watching.

A

Isso não liga e desliga quando alguém está olhando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

Please pick up some wine at the store.

A

Por favor, pegue um pouco de vinho na loja.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

Please pick up that book from the floor.

A

Por favor, pegue aquele livro no chão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

I’ll pick you up at the airport.

A

Eu vou te pegar no aeroporto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

I don’t like him at all.

A

Eu não gosto nem um pouco dele.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

He’s unable to walk at all.

A

Ele está totalmente incapacitado de andar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

They have nothing at all to say.

A

Eles não têm absolutamente nada a dizer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

They have permission to build 200 new houses.

A

Eles têm permissão para construir 200 casas novas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

A house built of stone.

A

Uma casa construída de pedra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

They’re building a new bridge over the river.

A

Eles estão construindo uma nova ponte sobre o rio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

…of the things that we’re remembered for.

A

… das coisas que somos lembrados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

This is John. Do you remember him?

A

Esse é o John. Você lembra dele?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

As far as I can remember, this is the third time we’ve met.

A

Até onde eu consigo me lembrar, esta é a terceira que nós nos encontramos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

I can still vividly remember my grandfather teaching me to play cards.

A

Eu ainda consigo me lembrar vividamente do meu avô me ensinando a jogar cartas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

Would you like to play? No thanks, I’ll just watch.

A

Você gostaria de brincar/jogar? Não obrigado, eu vou só observar/assistir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

We watched to see what would happen next.

A

Nós observamos para ver o que aconteceria em seguida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

Watch what I do, then you try.

A

Observe o que eu faço, depois você tenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

If we miss the last bus, we’ll have to walk home.

A

Se nós perdermos o último ônibus, nós teremos que ir para casa a pé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

You can come and stay with us if you want.

A

Você pode vir e ficar conosco se quiser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

We are ready to fight for our rights if necessary.

A

Nós estamos prontos para lutar por nossos direitos caso necessário.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

The funniest thing I’ve ever seen.

A

A coisa mais engraçada que eu já vi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

The best I’ve ever had.

A

O melhor que eu já tive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

The worst thing I’ve ever heard.

A

A pior coisa que eu já ouvi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

Don’t worry. It’s no big deal.

A

Não se preocupe. Não é nada demais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

We’ll have to pay a little more, it’s no big deal.

A

Nós teremos que pagar um pouco mais, isso não é um problema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

A high school dropout.

A

Um desistente do ensino médio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

The program is designed for dropouts who wish to get high school equivalency certificates.

A

O programa é feito para desistentes que desejam obter certificados equivalentes ao ensino médio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

He has dropped out of the university swim team.

A

Ele abandonou o time de natação da universidade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

Stay around a little longer!

A

Fique um pouco mais!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

If I had stayed around.

A

Se eu tivesse ficado por lá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

How long do you think Jason will stay around this time?

A

Por quanto tempo você acha que o Jason irá permanecer/ficar desta vez?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

How many people came to the party? – Thirty or so.

A

Quantas pessoas vieram na festa? – Mais ou menos 30 / 30 ou mais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

Four hundred or so guests are invited.

A

Mais ou menos quatrocentos / 400 ou mais convidados estão convidados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

I was born in 1976.

A

Eu nasci em 1976.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

He was born in a small village.

A

Ele nasceu em uma pequena aldeia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

She was born in Nigeria in 1911.

A

Ela nasceu na Nigéria em 1911.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

How to put a child up for adoption.

A

Como colocar uma criança para adoção.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

Should I put my baby up for adoption?

A

Eu devo colocar meu bebê para adoção?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

Is it wrong to put my child up for adoption?

A

É errado colocar meu filho para adoção?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

He feels that they behaved badly.

A

Ele acha que eles se comportaram mal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

He felt that it was necessary to say something.

A

Ele achou que era necessário dizer algo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

I felt that I had to apologize.

A

Eu achei que eu tinha que pedir desculpas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

I didn’t mean to say that, it just popped out!

A

Eu não quis dizer isso, (isso) simplesmente saiu!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

He opened the box, and a mouse popped out.

A

Ele abriu a caixa, e um rato saiu/apareceu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

A funny thought just popped into my head.

A

Um pensamento engraçado acabou de aparecer em minha cabeça.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

He found out what he wanted.

A

Ele descobriu o que ele queria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

I don’t know when the game starts, but I’ll find out.

A

Eu não sei quando o jogo começa, mas eu vou descobrir.

307
Q

We may never find out the truth about what happened.

A

Nós podemos jamais descobrir a verdade sobre o que aconteceu.

308
Q

He said he would be here at eight o’clock.

A

Ele disse que ele estaria aqui às 8 horas.

309
Q

She asked if I would help.

A

Ela perguntou se eu ajudaria.

310
Q

They told me that they probably wouldn’t come.

A

Eles me falaram que eles provavelmente não viriam.

311
Q

You’re lying to me: you didn’t go to the supermarket. But I did go there!

A

Você está mentindo para mim: você não foi ao supermercado. Mas eu fui lá! (ênfase)

312
Q

I doubt that you went. I did go!

A

Eu duvido que você foi. Eu fui! (ênfase)

313
Q

As fast as a bullet.

A

Tão rápido quanto uma bala.

314
Q

Is the school as big as it looks?

A

A escola é tão grande quanto parece?

315
Q

10 animals who are almost as smart as humans.

A

10 animais que são quase tão espertos quanto os humanos.

316
Q

All of us.

A

Todos nós.

317
Q

All of the books.

A

Todos os livros.

318
Q

How to use all of iOS 8’s best features.

A

Como usar todos os melhores recursos do iOS 8.

319
Q

He is going to buy a Porsche.

A

Ele vai comprar um Porsche.

320
Q

The sky is very black. It’s going to snow.

A

O céu está muito preto. Vai nevar.

321
Q

It’s 8:30! You’re going to miss the train!

A

É 8:30! Você vai perder o trem!

322
Q

I was going to sleep but…

A

Eu ia dormir, mas…

323
Q

He was trying to figure out why the camera wasn’t working.

A

Ele estava tentando descobrir por que a câmera não estava funcionando.

324
Q

Let’s figure out a way to help.

A

Vamos descobrir uma maneira de ajudar.

325
Q

Can you figure out this puzzle?

A

Você consegue descobrir este quebra-cabeça/enigma?

326
Q

Things worked out in an interesting way.

A

As coisas terminaram/ocorreram de uma maneira interessante.

327
Q

Not everything worked out in the end and we were disappointed.

A

Nem tudo funcionou no final e nós ficamos desapontados.

328
Q

It all worked out well.

A

Tudo funcionou/ocorreu bem.

329
Q

Their dog died, but they plan to get another one.

A

O cachorro deles morreu, mas eles planejam ter/pegar outro.

330
Q

You should wear the blue one. The one with the stripes? No, the other one.

A

Você deveria vestir o azul. Aquele com as faixas/listras? Não, o outro.

331
Q

The ones on the team who are most successful practice every day.

A

Aqueles no time que são mais bem-sucedidos praticam todos os dias.

332
Q

Those batteries are the ones that still work.

A

Aquelas baterias são as que ainda funcionam.

333
Q

When my friend still lived here, we would eat lunch together every day.

A

Quando meu amigo ainda morava/vivia aqui, nós almoçávamos juntos todos os dias.

334
Q

She would always take the nine o’clock bus.

A

Ela sempre pegava o ônibus das nove horas.

335
Q

I stumbled into acting when I left college.

A

Eu me envolvi com encenação (teatro) quando eu saí da universidade.

336
Q

How Jane Lynch stumbled into comedy.

A

Como Jane Lynch se envolveu com a comédia.

337
Q

I’ve stumbled into a successful business.

A

Eu me envolvi com um negócio de sucesso.

338
Q

Stumble into trouble.

A

Envolver-se/acabar em problemas.

339
Q

I find it amazing that they’re still together.

A

Eu acho incrível que eles ainda estão juntos.

340
Q

You may find your illness hard to accept.

A

Você pode achar/considerar (Talvez você ache…) sua doença difícil de aceitar.

341
Q

I find it hard to concentrate with that music playing.

A

Eu acho difícil de se concentrar com aquela música tocando.

342
Q

Since you’ve finished all your chores, you may go out and play

A

Uma vez que você terminou todos os seus afazeres, você pode sair e brincar.

343
Q

Should we invite someone else since he can’t go?

A

Nós devemos convidar mais alguém uma vez que ele não pode ir?

344
Q

Since you’re not interested, I won’t tell you about it.

A

Uma vez que você não está interessado, eu não vou lhe contar (sobre isso).

345
Q

He looks better than he did before.

A

Ele parece melhor do que parecia antes.

346
Q

You wanted to enjoy the trip, and you did.

A

Você quis aproveitar a viagem, e você aproveitou.

347
Q

As they get smarter, so do the crooks.

A

Conforme eles ficam mais espertos, também ficam os trapaceiros.

348
Q

She somehow managed to find her earring in the sand.

A

Ela de algum modo deu um jeito de encontrar seu brinco na areia.

349
Q

We must stop him from seeing her somehow.

A

Nós preciamos parar/impedir ele de ver ela de algum modo.

350
Q

Somehow he managed to pass all his final exams.

A

De algum modo ele deu um jeito de passar em todas as provas finais.

351
Q

He would have told me.

A

Ele teria me contado.

352
Q

What would you have done?

A

O que você teria feito?

353
Q

It would have been fun.

A

Teria sido divertido.

354
Q

We would have helped them.

A

Nós teríamos ajudado eles.

355
Q

We never would have allowed it.

A

Nós jamais teríamos permitido isso.

356
Q

I would have never known you.

A

Eu jamais teria conhecido você.

357
Q

She would never have let that happen.

A

Ela jamais teria deixado aquilo acontecer.

358
Q

The most likely outcome.

A

O resultado mais provável.

359
Q

Tickets are likely to be expensive.

A

Os ingressos provavelmente serão carros.

360
Q

I think it’s likely to rain this afternoon.

A

Eu acho que provavelmente vai chover hoje de tarde.

361
Q

It’s unlikely, but not totally impossible, I suppose.

A

É improvável, mas não completamente impossível, creio eu (eu suponho).

362
Q

I was asked to gather statistical data that could be useful down the road.

A

Eu fui solicitado a coletar dados estatísticos que pudessem ser úteis futuramente.

363
Q

This is a great invention, but a marketable product is several years down the road.

A

Essa é uma grande invenção, mas um produto comercializável está muitos anos no futuro.
(Essa é uma grande invenção, mas ainda estamos há muitos anos de um produto comercializável).

364
Q

Why worry about something that’s 10 years down the road?

A

Por que se preocupar com algo que está 10 anos no futuro?

Por que se preocupar com algo que só veremos/ocorrerá daqui a 10 anos?

365
Q

Which door leads to the yard?

A

Qual porta leva ao jardim?

366
Q

Eating too much sugar can lead to health problems.

A

Comer muito açúcar pode levar a problemas de saúde.

367
Q

What led you to this conclusion?

A

O que te levou a esta conclusão?

368
Q

Please be aware that this survey leads you off the Wikipedia website.

A

Por favor esteja ciente de que esta pesquisa leva você para fora do site da Wikipedia.

369
Q

A little farther, he leads you off the main trail…

A

Um pouco adiante, ele leva você para fora da trilha principal…

370
Q

A well-worn coat.

A

Um casaco muito usado.

371
Q

A well-worn phrase.

A

Uma frase muito usada.

372
Q

I didn’t have any money because I had lost my wallet.

A

Eu não tinha nenhum dinheiro porque eu tinha perdido a minha carteira.

373
Q

George had repaired many cars before he received his mechanic’s license.

A

George tinha consertado muitos carros antes de receber sua licença de mecânico.

374
Q

She didn’t want to move. She had lived in Liverpool all her life.

A

Ela não queria se mudar. Ela tinha morado em Liverpool toda sua vida.

375
Q

The two of us are going to the market.

A

Nós dois vamos ao mercado.

376
Q

Two of us are going to the market.

A

Dois de nós vamos ao mercado.

377
Q

Among all ten of us, two are going to the market and the rest are not.

A

Entre todos os dez de nós, dois vão ao mercado e o resto não.

378
Q

Release a prisoner.

A

Libertar um prisioneiro.

379
Q

Release a movie.

A

Lançar/publicar um filme.

380
Q

Firefighters took two hours to release the driver from the wreckage.

A

Os bombeiros levaram duas horas para tirar o motorista dos destroços.

381
Q

He refused to release her arm.

A

Ele se recusou a soltar o braço dela.

382
Q

10.000 balloons were released at the ceremony.

A

10.000 balões foram soltos na cerimônia.

383
Q

She turns 21 in June.

A

Ela completa 21 anos em junho.

384
Q

The weather turned cold.

A

O clima ficou/tornou-se fio.

385
Q

The leaves turn red in autumn.

A

As folhas ficam/tornam-se vermelhas no outono.

386
Q

She sided with her friend in the argument.

A

Ela ficou do lado do amigo dela na discussão.

387
Q

They betrayed their country and sided with the enemy.

A

Eles traíram a nação (“o país deles”) e ficaram do lado do inimigo.

388
Q

They both sided against me.

A

Eles (ambos) ficaram contra mim.

389
Q

I’m sure that we’ll succeed eventually.

A

Eu tenho certeza de que com o tempo nós teremos sucesso.

390
Q

She hopes to get a job on the local newspaper and eventually work for “The Times”.

A

Ela espera arrumar um trabalho no jornal local e com o tempo trabalhar para o “The Times”.

391
Q

Our flight eventually left five hours late.

A

Depois de um tempo nosso voo partiu cinco horas atrasado.

392
Q

He left home after falling out with his parents.

A

Ele saiu de casa após desentender-se com seus pais.

393
Q

A falling out among family members.

A

Um desentendimento entre membros da família.

394
Q

She’d fallen out with her boyfriend over his ex-girlfriend.

A

Ela tinha se desentendido com o namorado a respeito da ex-namorada dele.

395
Q

Please don’t let me down.

A

Por favor não me desaponte.

396
Q

I’m sorry I let you down.

A

Desculpe-me por ter te desapontado.

397
Q

I don’t want to let you down, but I can’t support you in the election.

A

Eu não quero te desapontar, mas eu não posso te apoiar na eleição.

398
Q

She wasn’t happy with our work and made us start over.

A

Ela não estava contente com nosso trabalho e nos fez começar de novo.

399
Q

I’m sorry, but you’ll have to start over.

A

Desculpe-me, mas você terá que começar de novo.

400
Q

I’m sorry, but you’ll have to start all over again.

A

Desculpe-me, mas você terá que começar tudo de novo.

401
Q

She saw her divorce as an opportunity to start over.

A

Ela viu o divórcio como uma oportunidade de começar de novo.

402
Q

Try again and don’t screw it up this time.

A

Tente novamente e não estrague as coisas desta vez.

403
Q

You really screwed up my brother by not being on time.

A

Você realmente complicou as coisas para o meu irmão não chegando a tempo.

404
Q

One more screw-up like that and you’re fired.

A

Mais uma mancada como essa e você está demitido.

405
Q

Who’s gonna be there?

A

Quem vai estar lá?

406
Q

She’s gonna be okay.

A

Ela ficará bem (ela estará OK).

407
Q

What we’re gonna do now?

A

O que nós vamos fazer agora?

408
Q

I haven’t received my order.

A

Eu não recebi meu pedido.

409
Q

We haven’t met any aliens.

A

Nós não encontramos nenhum alienígena.

410
Q

Don’t say you haven’t been warned.

A

Não diga que você não foi avisado.

411
Q

Are you ready? No, not yet.

A

Você está pronto? Não, ainda não.

412
Q

I haven’t read the book yet.

A

Eu não li o livro ainda.

413
Q

Their suggestions won’t be implemented, at least not yet.

A

As sugestões deles não serão implementadas, pelo menos não ainda.

414
Q

I took a pill to help settle my nerves.

A

Eu tomei uma pílula para ajudar a acalmar meus nervos.

415
Q

This should settle your stomach.

A

Isso deverá acalmar seu estômago.

416
Q

She had a drink to settle her nerves.

A

Ela tomou uma bebida para acalmar seus nervos.

417
Q

As with all things, it is best to begin with the basics.

A

Assim como todas as coisas, é melhor começar com o básico.

418
Q

As with most men, it is easier for me to give hugs than to accept them.

A

Assim como a maioria dos homens, é mais fácil para mim dar abraços do que aceitá-los.

419
Q

As with many mental disorders, the causes of schizophrenia are poorly understood.

A

Assim como muitas doenças mentais, as causas da esquizofrenia são muito mal entendidas.

420
Q

The ball rolled on and on.

A

A bola rolou e rolou.

421
Q

The years rolled on, one by one.

A

Os anos se passaram, um a um.

422
Q

As the hours rolled on, I learned just how bored I could get without going to sleep.

A

Conforme as horas se passaram, eu aprendi simplesmente o quão entediado eu podia ficar sem ir dormir.

423
Q

The first day of school went something like this…

A

O primeiro dia de aula foi mais ou menos assim…

424
Q

My summer went something like this…

A

Meu verão foi mais ou menos assim…

425
Q

My day went something like this…

A

Meu dia foi mais ou menos assim…

426
Q

The ceremony was about to begin.

A

A cerimônia estava prestes a começar.

427
Q

He’s standing at the edge, and I think he’s about to jump.

A

Ele está de pé na borda, e eu acho que ele está prestes a pular.

428
Q

You’re not going to believe what I’m about to tell you.

A

Você não vai acreditar no que eu estou prestes a lhe contar.

429
Q

All illusions fall away.

A

Todas as ilusões desaparecem.

430
Q

How to let your old limiting beliefs fall away.

A

Como deixar suas antigas crenças limitantes desaparecerem.

431
Q

Until I fall away.

A

Até eu desaparecer.

432
Q

They’ve won six games in a row.

A

Eles ganharam seis jogos em sequência.

433
Q

I haven’t had a good meal for three days in a row.

A

Eu não faço uma boa refeição há três dias seguidos.

434
Q

The children stood in a row against the wall.

A

As crianças ficaram numa fila na parede.

435
Q

A important tool I encountered to help me

A

Um ferramenta importante que eu encontrei (POR ACASO) para me ajudar

436
Q

I don’t even know.

A

Eu nem mesmo sei.

437
Q

He never even opened the letter.

A

Ele nunca nem mesmo abriu a carta.

438
Q

There are a lot of spelling mistakes; even so, it’s a very good essay.

A

Há muitos erros de ortografia; ainda assim, é um ensaio/dissertação muito bom.

439
Q

I’m older than her.

A

Eu sou mais velho que ela

440
Q

A crowd of more than 10,000 had gathered.

A

Uma multidão de mais de 10.000 (ten thousand) tinha se reunido/juntado.

441
Q

She wanted to put her affairs in order before she died.

A

Ela queria colocar seus negócios/suas coisas em ordem antes de morrer.

442
Q

Handling someone else’s affairs.

A

Lidando com os negocios/as coisas de outra pessoa.

443
Q

How I spend my money is my affair.

A

Como eu gasto meu dinheiro só diz respeito a mim/é minha decisão.

444
Q

How I choose to live is my affair, not yours.

A

Como eu decido viver diz repeito a mim/é minha decisão, não sua.

445
Q

What does this sentence mean?

A

O que esta sentença/frase quer dizer?

446
Q

Everything depends on what you mean by the word “free”.

A

Tudo depende do que você quer dizer com a palavra “livre”.

447
Q

The look on her face meant only one thing – trouble.

A

O olhar/expressão na rosto dela significava somente um coisa: problema.

448
Q

Few people understand the difference.

A

Poucas pessoas entendem a diferença.

449
Q

I need a few things from the store.

A

Eu preciso de algumas coisas da loja.

450
Q

I try to visit my parents every few weeks.

A

Eu procuro visitar meus pais de poucas em poucas semanas.

451
Q

All buttoned up.

A

Tudo planejado.

452
Q

One of the most buttoned up companies in the business.

A

Uma das empresas mais organizadas no setor.

453
Q

NASA’s next Mars mission buttoned up for launch.

A

Próxima missão em Marte da NASA totalmente preparada para o lançamento.

454
Q

We eat rice every single day.

A

Nós comemos arroz todos os dias.

455
Q

Unemployment is the single most important factor in the growing crime rates.

A

O desemprego é o fator mais importante nas crescentes taxas de criminalidade.

456
Q

Tobacco is the single biggest industry in the state.

A

O tabaco é a maior indústria no estado.

457
Q

I’m going to clear out the cabinets tomorrow.

A

Eu vou esvaziar os armários amanhã.

458
Q

Clear out useless data on a Mac.

A

Remover dados inúteis em um Mac.

459
Q

Some beautiful old buildings were torn down to make way for the new parking garage.

A

Alguns lindos prédios antigos foram destruídos para abrir espaço para o novo estacionamento.

460
Q

We were asked to make way for the bride and groom.

A

Pediram a nós que / nós fomos solicitados a abrir espaço para a noiva e o noivo.

461
Q

Most of the old buildings have made way for hotels and offices.

A

A maioria dos prédios antigos foram destruídos (abriram espaço) para hotéis e escritórios.

462
Q

Please clear the children’s toys away.

A

Por favor remova os brinquedos das crianças.

463
Q

Would you clear away the dishes?

A

Você poderia remover as louças?

464
Q

A young woman cleared away all the empty cups.

A

Uma moça jovem retirou todos os copos vazios.

465
Q

We shouldn’t spend more than we earn.

A

Nós não devemos gastar mais do que ganhamos.

466
Q

Why waste money on clothes you don’t need?

A

Por que gastar dinheiro em roupas que você não precisa?

467
Q

You’re wasting your time trying to explain it to him.

A

Você está gastando seu tempo tentando explicar isso para ele.

468
Q

Hurry up—there’s no time to waste!

A

Apresse-se! Não há tempo a perder!

469
Q

We set traps in the attic for the mice.

A

Nós colocamos armadilhas no sótão para os ratos.

470
Q

They were trapped in the burning building.

A

Eles estavam presos no prédio em chamas.

471
Q

I feel trapped in my job.

A

Eu me sinto aprisionado no meu trabalho.

472
Q

The noise of the passing train drowned out our conversation.

A

O ruído do trem passando abafou nossa conversa.

473
Q

The noise from the ice machine drowned out the music.

A

O barulho da máquina de gelo abafou a música

474
Q

Big lies drown out truth.

A

Grandes mentiras abafam a verdade.

475
Q

Large, colorful illustrations bring to life the classic story of Snow White.

A

Ilustrações grandes e coloridas dão vida à clássica história da Branca de Neve.

476
Q

A little singing and dancing would have brought the play to life.

A

Um pouco de canto e dança teriam dado vida à peça.

477
Q

Some coffee will bring you to life.

A

Um pouco de café lhe dará ânimo.

478
Q

Sort of like a dream.

A

Mais ou menos como um sonho.

479
Q

They’re sort of like us.

A

Eles são mais ou menos como nós.

480
Q

It’s sort of like the lottery; the more people play, the bigger the jackpot gets, until someone wins.

A

É mais ou menos como a loteria; quanto mais pessoas jogam, maior fica o pote, até que alguém ganhe.

481
Q

When the right opportunity comes along, she’ll take it.

A

Quando a oportunidade certa aparecer, ela vai pegar.

482
Q

He decided to give the money to the first stranger who came along.

A

Ele decidiu dar dinheiro para o primeiro desconhecido que apareceu

483
Q

I’m glad you came along.

A

Eu estou feliz que você veio junto.

484
Q

The police has put out a warning about an escaped prisoner.

A

A polícia publicou um alerta sobre um prisioneiro fugitivo.

485
Q

Most of the stuff they put out isn’t worth watching.

A

A maioria das coisas que eles publicam não vale a pena assistir.

486
Q

The factory puts out 4000 units each day.

A

A fábrica produz 4000 unidades por dia/a cada dia.

487
Q

The doctor’s advice is to let the fever run its course.

A

A recomendação do médico é deixar a febre passar naturalmente.

488
Q

I had to accept that the relationship had run its course.

A

Eu tive que aceitar que o relacionamento tinha chegado ao fim.

489
Q

The doctor said the cold would probably run its course within a week.

A

O médico disse que o resfriado iria provavelmente terminar naturalmente dentro de uma semana.

490
Q

Whenever you find yourself on the side of the majority.

A

Sempre que você encontrar a si mesmo / estiver no lado da maioria.

491
Q

If you find yourself thinking…

A

Se você encontrar a si mesmo / estiver pensando…

492
Q

Find yourself in a difficult situation.

A

Encontrar a si mesmo / estar em uma situação difícil.

493
Q

I’m pretty sure I’ll be going.

A

Eu tenho quase certeza que eu vou.

494
Q

The game was pretty good.

A

O jogo foi muito bom.

495
Q

It’s pretty hard to explain.

A

É bem difícil de explicar.

496
Q

She took the wrong approach in her dealings with them.

A

Ela usou a abordagem errada em suas negociações com eles.

497
Q

What’s the best way of approaching this problem?

A

Qual é a melhor maneira de abordar este problema?

498
Q

We heard the sound of a car approaching.

A

Nós ouvimos o som de um carro se aproximando.

499
Q

Work towards a goal, not a paycheck.

A

Trabalhe em busca de um objetivo, não um salário.

500
Q

The biggest pitfalls of long-term goals.

A

As maiores armadilhas/ciladas de objetivos de longo prazo.

501
Q

Our ultimate goal must be the preservation of the environment.

A

Nosso maior/supremo objetivo precisa ser a preservação do ambiente.

502
Q

He spent the whole day writing.

A

Ele passou o dia todo escrevendo.

503
Q

We drank a whole bottle each.

A

Nós bebemos uma garrafa inteira cada um.

504
Q

A whole food restaurant.

A

Um restaurante de comida integral.

505
Q

The discussion focused on three main problems.

A

A discussão focou em três problemas principais.

506
Q

Each exercise focuses on a different grammar point.

A

Cada exercício foca em um ponto gramatical diferente.

507
Q

We will keep our focus on the needs of the customer.

A

Nós manteremos o nosso foco nas necessidades dos clientes.

508
Q

She set the camera on automatic.

A

Ela colocou a câmera no automático.

509
Q

Set the alarm for 7 o’clock.

A

Ajuste o alarme para as 7 horas.

510
Q

They haven’t set a date for their wedding yet.

A

Eles não definiram uma data para o casamento (deles) ainda.

511
Q

Most of the time.

A

Na maioria das vezes.

512
Q

11 (eleven) things most of us believe in.

A

Onze coisas em que a maioria de nós acreditamos.

513
Q

We’re only in Paris for a day so let’s make the most of it.

A

Nós ficaremos em Paris somente um dia, então vamos aproveitar o máximo.

514
Q

One more question and we’re done.

A

Mais uma pergunta e acabou/terminamos.

515
Q

Turn out the light when you’re done.

A

Desligue a luz quando terminar.

516
Q

If you’re done with that magazine, can I have a look at it?

A

Se você terminou aquela revista, eu posso dar uma olhada nela?

517
Q

This principle forms the basis of the country’s economic policies.

A

Este princípio forma a base das políticas econômicas do país.

518
Q

They hired her on a temporary basis.

A

Eles a contrataram temporariamente.

519
Q

The company changes its website on a daily basis.

A

A empresa muda seu website diariamente.

520
Q

The pursuit of happiness.

A

A busca da felicidade.

521
Q

She travelled the world in pursuit of her dreams.

A

Ela viajou o mundo em busca de seus sonhos.

522
Q

He would do anything in pursuit of wealth and fame.

A

Ele faria qualquer coisa em busca de riqueza e fama.

523
Q

There may be another way

A

Pode haver outra maneira

524
Q

They are inflexible things that we chase after

A

São coisas inflexíveis que corremos atrás

525
Q

You don’t get along with your spouse’s

A

Você não se dá bem com seu cônjuge

526
Q

You could make a guess at the result

A

Você poderia adivinhar o resultado

527
Q

You need to look up

A

Você precisa olhar pra cima

528
Q

The movie is based on a real-life incident.

A

O filme é baseado em um acontecimento da vida real.

529
Q

A class-based society.

A

Uma sociedade baseada em classes.

530
Q

A Chicago-based company.

A

Uma empresa sediada em Chicago.

531
Q

I’m sorry, sir, but smoking is not allowed.

A

Desculpe-me, senhor, mas não é permitido fumar.

532
Q

I’m not allowed to drive my dad’s car.

A

Eu não tenho permissão (não posso) dirigir o carro do meu pai.

533
Q

Unfortunately, they didn’t allow me to explain the thinking behind my decision.

A

Infelizmente, eles não me deixaram explicar o raciocínio por trás da minha decisão.

534
Q

Each answer is worth 20 points.

A

Cada resposta vale 20 pontos.

535
Q

“Red or blue?” “I’ll take one of each, please.”

A

“Vermelho ou azul?” “Eu vou querer um de cada, por favor”.

536
Q

We each have our own car.

A

Cada um de nós tem seu próprio carro.

537
Q

The odds are very much in our favour.

A

As chances estão muito a nosso favor.

538
Q

The odds are heavily against him.

A

As chances estão muito (“pesadamente”) contra ele.

539
Q

Against all odds, he made a full recovery.

A

Contra todas as chances, ele se recuperou completamente.

540
Q

We must approach the problem from a different standpoint.

A

Nós precisamos abordar o problema de um ponto de vista diferente.

541
Q

This is a purely theoretical standpoint that has no basis in reality.

A

Este é um ponto de vista puramente teórico, que não tem base na realidade.

542
Q

He is writing from the standpoint of someone who knows what life is like in prison.

A

Ele está escrevendo do ponto de vista de alguém que sabe como é a vida na prisão.

543
Q

Are you willing to put in the time and effort it takes to be successful?

A

Você está disposto a dedicar o tempo e o esforço necessários para chegar ao sucesso?

544
Q

They must have put in a lot of work to achieve such an interesting exhibition.

A

Eles devem ter trabalhado muito para chegar a uma exposição tão interessante.

545
Q

He’s putting a lot of work into improving his French.

A

Ele está se dedicando muito para aprimorar seu francês.

546
Q

I’ll announce the weather to the passengers as soon as we get the plane off the ground.

A

Eu vou anunciar o clima aos passageiros logo que nós decolarmos.

547
Q

A lot more money will be required to get this project off the ground.

A

Muito mais dinheiro será necessário para começar/lançar este projeto.

548
Q

Casey and his friend tried to start a band, but it never got off the ground.

A

Casey e seu amigo tentaram começar uma banda, mas nunca deu certo/nunca saiu do papel.

549
Q

Stress causes your body to release chemicals, which in turn boost blood pressure.

A

O estresse faz com que o seu corpo libere substâncias químicas, as quais por sua vez aumentam a pressão sanguínea.

550
Q

Her mother taught her, and she in turn taught her own daughter.

A

A mãe dela a ensinou, e ela por sua vez ensinou a própria filha.

551
Q

She spoke to each of the guests in turn.

A

Ele falou com cada um dos convidados em turnos (um após a outro).

552
Q

Ultimately, you’ll have to make the decision yourself.

A

No final das contas, você terá que tomar a decisão por conta própria.

553
Q

Ultimately, it’s a question of who is more popular.

A

No final das contas, é uma questão de quem é mais popular.

554
Q

The changes ultimately proved to be unnecessary.

A

As mudanças no final das contas se provaram desnecessárias.

555
Q

She happened to be out when we called.

A

Ela por acaso estava fora de casa quando nós ligamos.

556
Q

You don’t happen to know his name, do you?

A

Você por acaso não sabe o nome dele, sabe?

557
Q

The door happened to be unlocked.

A

A porta por acaso estava destravada.

558
Q

Maybe he’ll come, maybe he won’t.

A

Talvez ele venha, talvez ele não (venha).

559
Q

Perhaps it would be better if you came back tomorrow.

A

Talvez seria melhor se você voltasse amanhã.

560
Q

A change which could affect perhaps 20% of the population.

A

Uma mudança poderia afetar possivelmente 20% da população.

561
Q

He took the children to Disneyland.

A

Ele levou as crianças para a Disneylândia.

562
Q

How many children do you have?

A

Quantos filhos você tem?

563
Q

I used to cry very much when I was a child.

A

Eu costumava chorar muito quando eu era criança.

564
Q

It’ll cost at least 500 dollars.

A

Custará pelo menos 500 dólares.

565
Q

Cut the grass at least once a week in summer.

A

Corte a grama pelo menos uma vez por semana no verão.

566
Q

You could at least listen to what he says.

A

Você poderia pelo menos escutar o que ele diz.

567
Q

Be sure to add the right amount of salt.

A

Certifique-se de adicionar a quantidade certa de sal.

568
Q

The server is designed to store huge amounts of data.

A

O servidor é projetado para armazenar grandes quantidades de dados.

569
Q

There’s a certain amount of truth in what you say.

A

Há um tanto de verdade no que você diz.

570
Q

She used a tripod to keep the camera steady.

A

Ela usou um tripé para manter a câmera firme.

571
Q

The company’s exports have been increasing steadily.

A

As exportações da empresa vem crescendo consistentemente.

572
Q

Wages have steadily increased.

A

Os salários aumentaram consistentemente.

573
Q

She seemed happy.

A

Ela parecia feliz.

574
Q

What they’re doing doesn’t seem right to me.

A

O que eles estão fazendo não parece correto para mim.

575
Q

It seemed like a good idea at the time.

A

Parecia uma boa ideia na época.

576
Q

I don’t know what actually happened.

A

Eu não sei o que de fato aconteceu.

577
Q

I didn’t think I’d like the movie, but it was actually pretty good.

A

Eu não achei que gostaria do filme, mas foi de fato muito bom.

578
Q

I was shocked to learn he could actually fly a plane.

A

Eu fiquei chocado ao saber que ele realmente era capaz de pilotar um avião.

579
Q

A tough childhood.

A

Uma infância dura/difícil.

580
Q

It can be tough trying to juggle a career and a family.

A

Pode ser difícil tentar conciliar carreira e família.

581
Q

You think you’re so tough, don’t you?

A

Você acha que é durão, não acha?

582
Q

The security guards pushed their way through the crowd.

A

Os seguranças abriram caminho através da multidão.

583
Q

He slept through the movie.

A

Ele dormiu durante o filme.

584
Q

You can only achieve success through hard work.

A

Você só consegue chegar ao sucesso através do trabalho duro.

585
Q

So in closing,

A

Em resumo,

586
Q

This is overall the suggestion that we were looking for.

A

No geral, essas são as sugestões que estávamos procurando.

587
Q

My new job will give me up to two weeks of vacation time.

A

O meu novo emprego vai me dar (até) duas semanas de férias.

up to: pode ser menor; pode ser igual, depende do contexto.

588
Q

If you chunk into smaller parts or pieces

A

Se vc quebrar partes ou pedaços menores.

pieces e parts podem ter o menos sentido, são sinônimos.

589
Q

At least / as much as

A

No mínimo

590
Q

All day long you should be studying English

A

Você deveria estar estudando inglês o dia todo

591
Q

By the way, I found that book you were looking for.

A

A propósito, eu encontrei aquele livro que você estava procurando.

592
Q

What’s the time, by the way?

A

Que horas são, falando nisso?

593
Q

By the way, did you hear what happened today?

A

Falando nisso, você ficou sabendo do que aconteceu hoje?

594
Q

It doesn’t feel right.

A

Não parece certo/correto.

595
Q

He felt like he’d run a marathon.

A

Ele parecia que tinha corrido uma maratona.

596
Q

The interview only took ten minutes, but it felt like hours.

A

A entrevista durou somente dez minutos, mas pareceu horas.

597
Q

I’m going even though it may rain.

A

Eu vou mesmo que talvez chova.

598
Q

I like her, even though she can be annoying at times.

A

Eu gosto dela, mesmo ela sendo irritante às vezes.

599
Q

Even though I have a master’s degree in business administration, I can’t fill out my tax form.

A

Mesmo eu tendo um diploma mestrado em administração de negócios, eu não sei preencher minha declaração de impostos.

600
Q

The more you give, the more you get.

A

Quanto mais você dá, mais você recebe.

601
Q

The more money donated, the more books purchased and the more happy children.

A

Quanto mais dinheiro doado, mais livros são comprados e mais crianças ficam felizes.

602
Q

The more correct the early stages of training, the less chance there is of things going wrong.

A

Quando mais corretos os estágios iniciais do treinamento, menores são as chances das coisas darem errado.

603
Q

Break the chocolate bar into pieces so that everyone can have some.

A

Quebre o chocolate em pedaços para que todos podem comer um pouco.

604
Q

She dropped the plate and it broke into pieces.

A

Ela deixou o prato cair e ele quebrou em pedaços.

605
Q

She fell off a ladder and broke her arm.

A

Ela caiu de uma escada e quebrou o braço.

606
Q

By using the Internet you can do your shopping from home.

A

Usando a Internet você pode fazer compras de casa (sem sair de casa).

607
Q

He began his speech by thanking the President and ended it by telling a joke.

A

Ele começou o discurso agradecendo o Presidente e finalizou contando uma piada.

608
Q

Switch it on by pressing this button.

A

Ligue (isso) pressionando este botão.

609
Q

You may want to quit school now, but in the long run, you’ll regret it.

A

Você talvez queira abandonar a escola agora, mas no longo prazo, você se arrependerá.

610
Q

It means spending a bit now, but in the long run it’ll save us a lot of money.

A

Isso quer dizer gastar um pouco agora, mas no longo prazo isso nos economizará muito dinheiro.

611
Q

Although prices may rise in the short run, they should begin to fall again by the end of the year.

A

Embora os preços possam subir no curto prazo, eles deverão começar a cair novamente no final do ano.

612
Q

These mysteries can’t be solved by mere mortals like us.

A

Estes mistérios não pode ser solucionados por meros mortais como nós.

613
Q

A mere 2% of their budget has been spent on publicity.

A

Meros 2% do orçamento deles foi gasto em publicidade.

614
Q

You’ve got the job. The interview will be a mere formality.

A

Você conseguiu o emprego. A entrevista será uma mera formalidade.

615
Q

I used to live in London.

A

Eu costumava morar em Londres.

616
Q

We used to go sailing on the lake in summer.

A

Nós costumávamos velejar no lago durante o verão.

617
Q

I didn’t use to like him much when we were at school.

A

Eu não costumava gostar muito dele quando estávamos na escola.

618
Q

A country struggling for independence.

A

Um país lutando por independência.

619
Q

They struggled just to pay the bills.

A

Eles tiveram dificuldades até para pagar as contas.

620
Q

The two men struggled for control of the party.

A

Os dois homens lutaram pelo controle do grupo/partido.

621
Q

Building a motor to run on charcoal is impressive.

A

Construir um motor para funcionar com carvão é impressionante.

622
Q

Cars run on gasoline.

A

Carros funcionam com gasolina.

623
Q

Young man, that motor will not even run on diesel oil.

A

Jovem rapaz, esse motor não vai nem funcionar com óleo diesel.

624
Q

You will be presented with a list of facts.

A

Você receberá uma lista de fatos.

625
Q

The Council has been presented with a proposal by the UK.

A

O conselho recebeu uma proposta do Reino Unido.

626
Q

Click on “Download” when presented with this option.

A

Clique em “Download” quando lhe for oferecida essa opção.

627
Q

Please refrain from smoking.

A

Por favor, pare/se abstenha de fumar.

628
Q

He deliberately refrained from expressing his opinion.

A

Ele deliberadamente se absteve de expressar sua opinião.

629
Q

I was going to make a joke but I refrained.

A

Eu ia fazer uma piada, mas preferi ficar calado (me abstive).

630
Q

There should be a marking to attest the product safety.

A

Deveria haver uma marcação para atestar a segurança do produto.

631
Q

Olympic medals attest to our performance in the pool.

A

Medalhas olímpicas comprovam nosso desempenho na piscina.

632
Q

I can attest to the truth of his statement.

A

Eu posso confirmar a verdade da declaração dele.

633
Q

Some regions of the country are also prone to natural disasters.

A

Algumas regiões do país também são propensas a desastres naturais.

634
Q

An athlete who is injury-prone.

A

Um atleta propenso a se lesionar.

635
Q

Even the most luxurious cars are prone to excessive noise.

A

Até os carros mais luxuosos estão propensos a ruídos excessivos.

636
Q

I felt mildly depressed.

A

Eu me senti levemente deprimido.

637
Q

Some of the stories were mildly amusing.

A

Algumas das histórias eram levemente divertidas.

638
Q

He has only a mild interest in politics.

A

Ele tem apenas um leve interesse em política.

639
Q

She’s been trying to bulk up at the gym.

A

Ela vem tentando ganhar peso na academia.

640
Q

The bulk of the population lives in the cities.

A

A maior parte da população vive nas cidades.

641
Q

Despite its bulk and weight, the car is extremely fast.

A

Apesar de sua massa e peso, o carro é extremamente veloz.

642
Q

You can park on either side of the street.

A

Você pode estacionar em ambos os lados da rua.

643
Q

There are two types of qualification—either is acceptable.

A

Há dois tipos de qualificação, ambos são aceitos.

644
Q

Pete can’t go and I can’t either.

A

O Pete não pode ir e eu também não.

645
Q

I brush my teeth first thing in the morning.

A

Eu escovo meus dentes logo de manhã cedo (primeira coisa pela manhã).

646
Q

I called them first thing that morning.

A

A primeira coisa que eu fiz de manhã foi ligar para eles.

647
Q

Everyday Sara calls me first thing in the morning.

A

Todo dia Sara me liga logo de manhã cedo (primeira coisa pela manhã).

648
Q

That made me feel kind of stupid.

A

Isso me fez me sentir meio estúpido.

649
Q

It’s kind of strange the way he talks.

A

É meio estranho o jeito que ele fala.

650
Q

College is kind of like a preparation for the adult world.

A

A faculdade é meio como uma preparação para o mundo adulto.

651
Q

By the time we arrived, the guests were already there.

A

Quando nós chegamos, os convidados já estavam lá.

652
Q

By the time that spring arrives, she will be gone.

A

Quando a primavera chegar, ela terá ido embora.

653
Q

By the time it gets dark.

A

Na hora que escurecer.

654
Q

Food supplies were severely depleted.

A

Os suprimentos alimentares estavam severamente esgotados.

655
Q

The soil has been depleted by years of drought.

A

O solo foi esgotado por anos de seca.

656
Q

Wars in the region have depleted the country’s food supplies.

A

Guerras na região esgotaram os suprimentos alimentares do país.

657
Q

I was so tired I went straight to bed.

A

Eu estava tão cansado que fui direto para a cama.

658
Q

I’ll come straight to the point – your work isn’t good enough.

A

Eu irei direto ao ponto – seu trabalho não é bom o bastante.

659
Q

They’re not being straight with you.

A

Eles não estão sendo diretos com você.

660
Q

Can’t we deal with this now instead of tomorrow?

A

Não podemos lidar com isso agora em vez de amanhã?

661
Q

She chose him instead of me.

A

Ela escolheu ele em vez de mim.

662
Q

Instead of driving, I took a bus.

A

Em vez de dirigir, eu peguei um ônibus.

663
Q

Let me just recap on what we’ve decided so far.

A

Deixe-me só recapitular o que nós decidimos até agora.

664
Q

At the end of each episode there was a quick recap of important points.

A

Ao final de cada episódio havia uma recapitulação rápida de pontos importantes.

665
Q

At the end of the program, the announcer recapped the day’s news.

A

No final do programa, o apresentador recapitulou as notícias do dia.

666
Q

Make sure you turn the oven off.

A

Certifique-se de desligar o forno.

667
Q

Remember to make sure all the doors are locked.

A

Lembre-se de garantir que todas as portas estejam trancadas.

668
Q

Make sure it doesn’t happen again

A

Garanta que isso não aconteça de novo.

669
Q

She runs a little farther every day to build up her endurance.

A

Ela corre um pouco mais (longe) todos os dias para aumentar a resistência.

670
Q

He’s been trying to build up the courage to talk to her.

A

Ele vem tentando acumular coragem para falar com ela.

671
Q

She had been away for several weeks and dust had built up on all the furniture.

A

Ele tinha ficado fora por várias semanas e o pó tinha acumulado em todos os móveis.

672
Q

Those are nice, but I like these better.

A

Aqueles são bons, mas eu gosto mais desses.

673
Q

The aluminum parts are much lighter than those made from steel.

A

As partes de alumínio são muito mais leves do que aquelas feitas de aço.

674
Q

There are those who think she should resign.

A

Há/existem aqueles que pensam que ela devia renunciar.

675
Q

The company opened two new offices abroad.

A

A empresa abriu dois novos escritórios no exterior.

676
Q

She worked abroad for a year.

A

Ela trabalhou no exterior por um ano.

677
Q

For a holiday abroad you need a valid passport.

A

Para um feriado no exterior você precisa de um passaporte válido.

678
Q

Patients were being discharged from the hospital too early.

A

Pacientes estavam sendo dispensados do hospital cedo demais,

679
Q

He was discharged from the army following his injury.

A

Ele foi dispensado do exército logo após sua lesão.

680
Q

She was formally discharged by the court.

A

Ela foi formalmente dispensada pelo tribunal.

681
Q

It is the role of the army to protect the homeland.

A

É o papel do exército proteger a pátria.

682
Q

He longs to return to his homeland.

A

Ele anseia por voltar a sua pátria/terra natal.

683
Q

I returned to my homeland after living abroad for ten years.

A

Eu voltei a minha pátria depois de viver no exterior por dez anos.

684
Q

The media dubbed anorexia “the slimming disease”.

A

A mídia apelidou a anorexia de “a doença emagrecedora”.

685
Q

The press have dubbed her “the Quiet Princess”.

A

A imprensa apelidou ela de “a Princesa Quieta”.

686
Q

The castle was dubbed the “pink palace”.

A

O castelo foi apelidado de “palácio rosa”.

687
Q

Her father forbade the marriage.

A

O pai dela proibiu o casamento.

688
Q

Smoking is strictly forbidden.

A

Fumar é estritamente proibido.

689
Q

Company directors were forbidden to comment on the crisis.

A

Diretores da empresa foram proibidos de comentar sobre a crise.

690
Q

It all turned out to be a mistake.

A

Tudo acabou por ser um erro.

691
Q

It turns out that I was right all along.

A

Acabou que eu estava certo o tempo todo.

692
Q

Despite our worries everything turned out well.

A

Apesar de nossas preocupações tudo acabou bem.

693
Q

It’s time to let go of the past.

A

Está na hora de se desapegar do passado.

694
Q

Letting go is the hardest part.

A

Desapegar-se é a parte mais difícil.

695
Q

Don’t let him upset you, just let it go.

A

Não deixe ele te chatear, simplesmente se desapegue.

696
Q

I felt homesick for Scotland.

A

Eu senti saudades da Escócia.

697
Q

She was beginning to get a bit homesick.

A

Ela estava começando a ficar um pouco saudosa de casa.

698
Q

She soon got over her homesickness.

A

Ela logo superou a saudade de casa.

699
Q

I think I’ll have a cold drink rather than coffee.

A

Acho que quero uma bebida gelada ao invés de café.

700
Q

Why don’t you ask for help, rather than trying to do it on your own?

A

Por que você não pede ajuda, ao invés de tentar fazer isso sozinho?

701
Q

Rather than criticizing your husband, why not find out if there’s something wrong?

A

Ao invés de criticar o seu marido, por que não descobrir se tem algo errado?

702
Q

The news of his death triggered more violence.

A

A notícia de sua morte desencadeou mais violência.

703
Q

A sensor has triggered the security camera.

A

Um sensor ativou a câmera de segurança.

704
Q

The report has triggered a fierce response from the governor.

A

O relatório desencadeou uma resposta feroz do governador.

705
Q

This represents an apparent reversal of previous US policy.

A

Isso representa uma reversão aparente de políticas anteriores dos EUA.

706
Q

The activists insisted on the reversal of the government’s decision.

A

Os ativistas insistiram na reversão da decisão do governo.

707
Q

Reversal of the decision is unlikely.

A

Uma reversão da decisão é pouco provável.

708
Q

The party shifted its priorities during the electoral campaign.

A

O partido mudou suas prioridades durante a campanha eleitoral.

709
Q

Julie shifted her position slightly and smiled.

A

Julie mudou sua posição levemente e sorriu.

710
Q

Power shifted away from the states and towards the national government.

A

O poder se afastou dos estados e foi para o governo nacional.

711
Q

Her voice was shaking despite all her efforts to control it.

A

A voz dela estava tremendo apesar de todos os seus esforços para controlá-la.

712
Q

Despite being late, we were the first to arrive.

A

Apesar de estarmos atrasados, nós fomos os primeiros a chegar.

713
Q

He still loves her, despite the fact that she left him.

A

Ele ainda a ama, apesar do fato de que ela o deixou.

714
Q

She’s in a good mood today.

A

Ela está de bom humor hoje.

715
Q

He’s always in a bad mood.

A

Ele está sempre de mau humor.

716
Q

He listens to rock or classical music, depending on his mood.

A

Ele escuta rock ou música clássica, dependendo do seu humor.

717
Q

Laughter is taken as a sign of well-being.

A

O riso é considerado um sinal de bem-estar.

718
Q

My greatest concern is the well-being of my children.

A

Minha maior preocupação é o bem-estar de meus filhos.

719
Q

We try to ensure the well-being of our employees.

A

Nós tentamos garantir o bem-estar dos nossos funcionários.

720
Q

The company has shown a positive growth.

A

A empresa tem demonstrado um crescimento positivo.

721
Q

The country is experiencing a period of high growth.

A

O país está vivenciando um período de alto crescimento.

722
Q

There was a rapid growth in the numbers of private cars.

A

Houve um rápido crescimento no número de carros particulares.

723
Q

She was obviously in distress after the attack.

A

Ela estava obviamente em angústia após o ataque.

724
Q

I wouldn’t want to cause her any distress.

A

Eu não gostaria de lhe causar nenhum sofrimento.

725
Q

The medication relieved the patient’s distress.

A

A medicação aliviou o sofrimento do paciente.

726
Q

What would you do, for instance, if you found an employee stealing?

A

O que você faria, por exemplo, se encontrasse um empregado roubando?

727
Q

The situation is slowly improving. Last month, for instance, the company achieved record sales in Europe.

A

A situação está lentamente melhorando. No último mês, por exemplo, a empresa atingiu um recorde de vendas na Europa.

728
Q

It was obvious that her memory was failing. For instance, she would often forget where she put her car keys.

A

Era óbvio que a memória dela estava falhando. Por exemplo, ela frequentemente esquecia onde tinha colocado suas chaves do carro.

729
Q

She was struggling to cope with the demands of a new baby.

A

Ela estava lutando para lidar com as demandas de um novo bebê.

730
Q

I can cope with any problem at work.

A

Eu posso lidar com qualquer problema no trabalho.

731
Q

The Alliance has to cope with two even more important problems.

A

A Aliança deve lidar com dois problemas ainda mais importantes.

732
Q

We must face many obstacles to reach our goal.

A

Nós devemos enfrentar muitos obstáculos para alcançar nosso objetivo.

733
Q

The team will face a tough opponent in its next game.

A

O time vai enfrentar um oponente difícil no seu próximo jogo.

734
Q

She had to face the fact that she still missed him.

A

Ela tinha que encarar o fato de que ela ainda sentia a falta dele.

735
Q

The cafe was a good vantage point for watching the world go by.

A

O café era um bom ponto de vista/posição privilegiada para se ver o mundo passar.

736
Q

From the vantage point of the present, the war seems to have achieved nothing.

A

Do ponto de vista do presente, a guerra parece não ter alcançado nada.

737
Q

The war is described from the vantage point of those

of the winning side.

A

A guerra é descrita do ponto de vista daqueles no lado vencedor.

738
Q

There’s not a mote of dirt in that woman’s house.

A

Não há um grão de terra na casa daquela mulher.

739
Q

He always cleans the house until there’s not a mote of dust left.

A

Ele sempre limpa a casa até que não haja um grão de poeira restando.

740
Q

What once was a pile of dirt, turned into a few motes

because of the wind.

A

O que antes era uma pilha de terra, se tornou apenas alguns grãos (de terra) por causa do vento.

741
Q

Water has spilled out of the bucket onto the floor.

A

A água foi derramada para fora do balde em cima do piso. (A água do balde caiu no chão.)

742
Q

The bag split, and sugar spilled everywhere.

A

O saco rasgou, e açúcar foi derrubado (espalhou-se) por todo lugar. (O saco rasgou e caiu açúcar por tudo.)

743
Q

I managed to carry three full glasses without spilling a drop.

A

Eu consegui carregar três copos cheios sem derramar nem uma gota.

744
Q

We were eager for news.

A

Nós estávamos ansiosos por notícias.

745
Q

Eager crowds waited outside the stadium.

A

Multidões ansiosas esperavam do lado de fora do estádio.

746
Q

John’s friends were especially eager for him to write the book.

A

Os amigos do John estavam especialmente ansiosos para que ele escrevesse o livro.

747
Q

The ship was now just a speck in the distance.

A

O navio era agora apenas um pequeno ponto ao longe.

748
Q

There wasn’t a speck of dirt anywhere.

A

Não havia uma mancha de terra em lugar algum.

749
Q

The bird has reddish specks on its breast.

A

O pássaro tem manchas avermelhadas no seu peito.

750
Q

He still harboured doubts about her real intentions.

A

Ele ainda abrigava dúvidas sobre as reais intenções dela.

751
Q

They accused several countries of harbouring terrorists.

A

Eles acusaram diversos países de abrigar terroristas.

752
Q

The coral reef harbours many small sea animals.

A

O recife de corais abriga muitos animais marinhos pequenos.

753
Q

This is perhaps his best novel to date.

A

Esse é talvez o melhor romance dele até hoje.

754
Q

Perhaps it would be better if you came back tomorrow.

A

Talvez seria melhor se você voltasse amanhã.

755
Q

I cannot see my friends, perhaps they have already left.

A

Não consigo ver meus amigos, talvez eles já tenham ido embora.

756
Q

It would be absolute folly to refuse the job.

A

Seria loucura total recusar o emprego.

757
Q

Suddenly she saw the folly of it all.

A

De repente ela viu a loucura daquilo tudo.

758
Q

These facts demonstrate the folly of the policy.

A

Esses fatos demonstram a loucura da política.

759
Q

His speech underscored the need for a clear policy.

A

Seu discurso ressaltou a necessidade de uma política clara.

760
Q

The doctor underscored the importance of a healthy diet.

A

O doutor ressaltou a importância de uma dieta saudável.

761
Q

I underscored the most important topics in the report.

A

Eu sublinhei os tópicos mais importantes no relatório.

762
Q

I love and cherish my children.

A

Eu amo e aprecio meus filhos.

763
Q

He is a good leader because he cherishes his subordinates.

A

Ele é um bom líder porque estima seus subordinados.

764
Q

It is something to be proud of and to cherish.

A

É algo de se orgulhar e apreciar.