Mairo Vergara Flashcards
There was once…
Era uma vez…
… and now she was married again.
… e agora ela era casada novamente.
They lived ON a remote farm IN the west of England
Eles moravam em uma remota fazenda no oeste da Inglaterra
Which of them was the most foolish?
Qual deles era o mais tolo?
… decide for yourself
… decida você mesmo
In those days, there also lived an old soldier
Naqueles dias, existia (vivia) também um velho soldado
but nobody thought that Jack Hannaford was stupid.
mas ninguém pensava que Jack Hannaford era estúpido/burro/bobo.
He was sly
Era astuto/malicioso
he walked all around the country
ele caminhou por todo o país
looking for ways to play his tricks.
procurando por maneiras de “jogar seus truques” (fazer suas artimanhas).
he came across the farm belonging to the pair.
ele deu de cara com a fazenda que pertencia ao par (ao casal).
After he had traveled for some time
Depois que ele tinha viajado por algum tempo
She looked him up and down, quite astonished
Ela olhou ele de cima a baixo, muito surpresa
because few strangers were able to make the difficult journey to their home.
porque poucos desconhecidos eram capazes de fazer a difícil jornada até a casa deles.
Jack looked up at the pale blue sky
Jack olhou para o céu azul claro
I got to know him well
Eu acabei conhecendo ele bem
when I was staying in Heaven
quando eu estava ficando/passando um tempo no céu
He works hard sewing and mending clothes for the saints and angels
Ele trabalha duro costurando e remendando roupas para as santidades e os anjos
but even so
mas mesmo assim
That is why I’ve come here
É por causa disso que eu vim aqui
He asked me to bring back some money for him
Ele me pediu para trazer de volta um pouco de dinheiro para ele
On hearing this, the poor woman’s heart almost broke with pity.
Ao ouvir isso, o coração da pobre mulher quase quebrou com/de piedade.
There was a problem with the update.
Houve um problema com a atualização.
There was a bomb on the plane!
Tinha uma bomba no avião!
There was an error.
Houve/teve um erro.
The system had been developed by professor David.
O sistema tinha sido desenvolvido pelo professor David.
She had been hired as a project manager.
Ela tinha sido contratada como gerente de projetos.
His obedience had been tested.
A obediência dele tinha sido testada.
He was detained by the US customs.
Ele foi detido pela alfândega norte-americana.
She was caught in the explosion.
Ela foi pega na explosão.
It was written in the stars.
Estava/foi escrito nas estrelas.
They were all together in one place.
Eles estavam todos juntos em um local.
They were very poor.
Eles eram muito pobres.
They were at the beach.
They estavam na praia.
Which of them is your brother?
Qual deles é seu irmão?
Which of them matter, and why?
Qual deles importa, e por quê?
Which of them is more efficient?
Qual deles é mais eficiente?
You have to think for yourself.
Você tem que pensar por conta própria.
Go and see for yourself.
Vá e veja você mesmo / por conta própria.
What to expect when you work for yourself.
O que esperar quando você trabalha por conta própria.
I thought I was dreaming.
Eu pensei/achei que eu estava sonhando.
And you thought dragons didn’t exist…
E você pensou/achou que dragões não existiam…
He thought he had won.
Ele pensou/achou que tinha ganhado.
I’m looking for a job.
Estou procurando um emprego.
Who are you looking for?
Quem você está procurando?
I still haven’t found what I’m looking for.
Eu ainda não encontrei o que eu estou procurando.
We were able to finish the project.
Nós fomos capazes de finalizar o projeto.
They were able to make accurate predictions.
Eles foram capazes de fazer previsões precisas.
How were you able to find me?
Como você foi capaz de me encontrar?
Where do you live?
Onde você mora?
Where do you come from?
De onde você vem?
Where do you see yourself in 5 years?
Onde você vê a si mesmo em 5 anos?
I come from a family of business people.
Eu venho de uma família de pessoas de negócios.
Don’t forget where you came from.
Não se esqueça de onde você veio.
He comes from a good family.
Ele vem de uma boa família.
That’s what I said.
Foi isso que eu disse.
He said he loves me.
Ele disse que me ama.
They said it would be fun.
Eles falaram que seria divertido.
Did you know that he was lying?
Você sabia que ele estava mentindo?
Did you go to the beach?
Você foi para a praia?
Did you ask for a raise?
Você pediu um aumento?
Tips for people who want to learn English.
Dicas para pessoas que querem aprender inglês.
The person who needs it the most.
A pessoa que mais precisa (disso).
How to deal with people who try to manipulate you.
Como lidar com pessoas que tentam manipular você.
When I found you.
Quando eu encontrei você.
What happened when I told everyone.
O que aconteceu quando eu contei para todo mundo.
What happened when I gave him a second chance.
O que aconteceu quando eu dei a ele uma segunda chance.
How are you doing? I’m great.
Como vai você? Estou ótimo.
How is he doing? He’s fine.
Como ele está? Ele está bem.
How is she doing? She’s great.
Como ela está? Ela está ótima.
Sometimes I feel a little lonely.
Às vezes eu me sinto um pouco solitário.
Sometimes I say yes, sometimes I say no.
Às vezes eu digo sim, às vezes eu digo não.
Sometimes I make mistakes.
Às vezes eu cometo erros.
That’s why I’m here.
É por isso que eu estou aqui.
They were scared. That’s why they left.
Eles estavam com medo. É por isso que eles foram embora.
That’s why you need to wait.
É por isso que você precisa esperar.
Can I ask a question?
Posso fazer uma pergunta?
“Are you sure?”, he asked her.
“Você tem certeza?”, ele perguntou para ela.
He asked where I lived.
Ele perguntou onde eu morava.
So that we can win.
De modo que / para que nós possamos vencer.
So that you can leave.
De modo que / para que você possa ir embora.
So that you can use it again.
De modo que / para que você possa usar isso novamente.
she went to the chimney
Então ela foi até a chaminé
where the couple’s savings were kept hidden.
onde as economias do casal eram mantidas (ficavam) escondidas.
he took out two pieces of gold
Ela retirou (de dentro de algo) duas moedas de ouro
She handed everything over to the old soldier
Ela entregou tudo para o velho soldado
and told him to hurry up and give it to her first husband.
e falou para ele se apressar e dar (isso) para seu primeiro marido.
How could you believe such a silly story?
Como você pode acreditar em uma história tão boba?
but he did not stay to argue.
mas ele não ficou para discutir.
He hurried off on his horse to try to find the old soldier
Ele partiu às pressas em seu cavalo para tentar encontrar o velho soldado
before he got too far away.
antes que ele estivesse muito longe.
The x-ray didn’t show anything.
O raio-x não mostrou nada.
You can write about anything you want.
Você pode escrever sobre qualquer coisa que quiser.
You don’t have to pay for anything.
Você não tem que pagar por nada.
Set the alarm for 5am and then go to bed.
Ajuste / Defina o alarme para 5 AM e então vá para a cama.
First become effective, then become efficient.
Primeiro se torne efetivo, depois se torne eficiente.
We sat at the table then moved to the bar.
Nós sentamos na mesa e depois fomos (nos movemos) para o bar
Take this and meet us halfway.
Pegue isso e nos encontre no meio do caminho.
Take this map in case you get lost
Leve este mapa caso você se perca
He was taken aback.
Ele foi pego de surpresa.
Remember those who helped you.
Lembre-se de aqueles que te ajudaram.
Those who seemed to be leaders.
Aqueles que aparentavam ser líderes.
Those who kept us safe.
Aqueles que nos mantiveram seguros (que nos protegeram).
We included a lot of things you’ll love.
Nós incluímos muitas coisas que você vai adorar.
A lot of people like to run on the beach barefoot.
Muitas pessoas gostam de correr descalças na praia.
I put a lot of time into this.
Eu coloquei muito tempo nisso. (dediquei muito tempo a isso).
I paid for everything.
Eu paguei por tudo.
They will continue to control everything.
Eles continuarão a controlar tudo.
Thanks for everything you brought us.
Obrigado por tudo que você nos trouxe.
Hurry up! It’s time to go!
Apresse-se! É hora de ir!
Take your time, there’s no hurry.
Leve seu tempo (leve o tempo que precisar), não há pressa (não estamos
com pressa).
He had to leave in a hurry.
Ele teve que ir embora de pressa / correndo.
As soon as we began our journey.
Logo que nós começamos a nossa jornada.’
As soon as I met him I fell in love.
Logo que eu encontrei ele eu me apaixonei.
As soon as I felt the symptoms.
Logo que eu senti os sintomas.
Tell me all about yourself.
Conte-me tudo sobre você.
The truth about how to lose weight.
A verdade sobre como perder peso.
All about how I got where I am today.
Tudo sobre como eu cheguei onde eu estou hoje.
You can try to call the police.
Você pode tentar chamar a polícia.
Try to move your finger.
Tente mover o seu dedo.
Try to sit down and think.
Tente sentar e pensar.
A small street behind the station.
Uma pequena rua atrás da estação.
The sun disappeared behind the clouds.
O sol desapareceu atrás das nuvens.
What’s behind that happy smile?
O que está por trás deste sorriso feliz?
He knew he was right.
Ele sabia que estava certo.
They knew what they wanted.
Eles sabiam o que queriam.
I knew you were in trouble.
Eu sabia que você estava com problemas.
She came up with a brilliant idea.
Ela bolou/teve uma brilhante ideia.
They’ve tried to come up with a solution.
Eles tentaram bolar/inventar uma solução.
Let’s see what he comes up with this time.
Vamos ver o que ele vai inventar/bolar desta vez.
We’ll be home soon.
Nós estaremos (chegaremos) em casa logo.
She sold the house soon after her husband died.
Ela vendeu a casa logo depois que o marido (dela) morreu.
They arrived home sooner than expected.
Eles chegaram em casa mais cedo do que o esperado.
The beach can only be reached by boat.
A praia só pode ser alcançada de barco.
Daytime temperatures can reach 40°C (forty degrees celsius).
As temperaturas durante o dia podem alcançar 40 graus celsius.
Victory is now out of her reach.
A vitória está agora fora do alcance dela.
Three kinds of cake.
Três tipos de bolo.
Exercises of this kind are very popular.
Exercícios deste tipo são muito populares.
What kind of house do you live in?
Em que tipo de casa você vive?
If it were today…
Se fosse hoje…
If it were easy…
Se fosse fácil…
If it were possible…
Se fosse possível…
I could not keep the promise.
Eu não consegui manter (cumprir) a promessa.
They could not find it anywhere.
Eles não conseguiram encontrar em lugar nenhum.
We could not begin the analysis.
Nós não conseguimos começar a análise.
I will do my best.
Eu farei (vou fazer) o meu melhor.
He will take your hand.
Ele vai pegar sua mão.
She will get married.
Ela vai casar.
Will you help me?
Você me ajudará?
If you will only let me help you.
Se você somente deixar eu te ajudar.
I will fight for you if you will fight for yourself.
Eu vou lutar por você se você lutar por você mesmo.
We’re willing to learn.
Nós estamos dispostos a aprender.
I’m willing to help.
Eu estou disposto a ajudar.
Are you willing to pay the price?
Você está disposto a pagar o preço?
What is required to be a comedian?
O que é necessário para ser um comediante?
Employees are required to wear uniforms.
Os funcionários precisam usar uniformes.
Am I required to get a visa?
Eu preciso obter um visto?
I’m going to tell you a secret.
Eu vou te contar um segredo.
I’m not going to answer that question.
Eu não vou responder aquela pergunta.
You’re going to lose that girl.
Você vai perder aquela menina.
You’re not going to believe this!
Você não vai acreditar nisso!
He’s going to be a father.
Ele vai ser pai.
He’s not going to change.
Ele não vai mudar.
It’s going to happen!
Vai acontecer.
It’s not going to be easy.
Não vai ser fácil.
They’re going to do everything they can.
Eles vão fazer tudo que eles podem/conseguem.
They’re not going to solve the problem.
Eles não vão resolver o problem.
I’ve got to go now.
Eu tenho que ir agora.
You’ve got to be careful.
Você tem que tomar cuidado.
He’s got to start taking responsibility.
Ele tem que começar a assumir responsabilidade.
She’s got to keep fighting.
Ela tem que continuar lutando.
We’ve got to do something.
Nós temos que fazer alguma coisa.
They’ve got to stop dreaming.
Eles tem que parar de sonhar.
As he learns how to control his emotions.
Conforme ele aprende a controlar suas emoções.
As she tries to decide what to do…
Conforme ela decide o que fazer…
As you get older…
Conforme você fica mais velho…
I don’t want to talk to you anymore.
Eu não quer mais falar com você.
Talk to your doctor if you’re still worried.
Fale com seu médico se você ainda está preocupado.
Who were you talking to just now?
Com quem você estava falando agora há pouco?
Tell me where you live.
Conte-me onde você vive.
He told the news to everybody he saw.
Ele contou as novidades para todo mundo que ele viu.
They’ve told us they’re not coming.
Eles nos contaram que eles não vem.
It’s an amazing book, you should read it.
É um livro incrível, você deveria ler.
I don’t always do everything I should.
Eu nem sempre faço tudo que eu deveria.
You shouldn’t drink and drive.
Você não deveria beber e dirigir.
It’s the best day of my life.
É o melhor dia da minha vida.
It’s hard for me to say I’m sorry.
É difícil para mim dizer “Desculpe-me”.
It’s an honor to be with you today.
É uma honra estar com vocês hoje.
A sudden change.
Uma mudança repentina.
Don’t make any sudden movements.
Não faça quaisquer movimentos repentinos/bruscos.
All of a sudden the lights went out.
De repente as luzes se apagaram.
Let’s see what happens next week.
Vamos ver o que acontece semana que vem.
Accidents like this happen all the time.
Acidentes como este acontecem o tempo todo.
I don’t know how this happened.
Eu não sei como isso aconteceu.
I had to miss a week of school.
Eu tive que perder uma semana de aulas.
If I don’t leave now I’ll miss my plane.
Se eu não for agora eu vou perder meu voo.
We were late and missed the first part of the concert.
Nós chegamos atrasados e perdemos a primeira parte do concerto.
It makes me feel better.
Isso faz com que eu me sinta melhor.
It made me feel more comfortable.
Isso fez com que eu me sentisse mais confortável.
How to make her feel special.
Como fazer com que ela se sinta especial.
I’m sorry, I’ve forgotten your name. Can you remind me?
Me desculpe, eu esqueci o seu nome. Você poderia me lembrar?
He reminds me of my father.
Ele me faz lembrar do meu pai.
I need the notes to remind me what to say.
Eu preciso das anotações para me lembrar do que dizer.
I could have died.
Eu poderia ter morrido.
He could have won.
Ele poderia ter ganhado.
We could have done more.
Nós poderíamos ter feito mais.
The distance between two places.
A distância entre dois lugares.
Two periods of study with a short break between.
Dois períodos de estudo com uma pequena pausa entre (eles).
Q comes between P and R in the English alphabet.
Q vem entre P e R no alfabeto inglês.
Let’s do it again.
Vamos fazer isso novamente.
Don’t do it again.
Não faça isso novamente.
We did it again.
Nós fizemos isso novamente.
How do you say no to customers?
Como você diz não para clientes?
How did you get here?
Como você chegou aqui?
How does he do this?
Como ele faz isso?
I wonder who she is.
Eu imagino quem ela é.
I wonder if they’ll get married.
Eu imagino se eles vão se casar.
I was wondering about the best place for a holiday.
Eu estava imaginando/refletindo sobre o melhor local para um feriado.
Someone is looking at you.
Alguém está olhando para você.
He looked at the food on his plate.
Ele olhou para a comida em seu prato.
Looking at it from that point of view, his decision is easier to understand.
Olhando para isso deste ponto de vista, a decisão dele foi mais fácil de
entender.
She spent $100 on a new dress.
Ela gastou $100 em um novo vestido.
I’ve spent all my money already.
Eu já gastei todo o meu dinheiro.
How do you spend your spare time?
Como você gasta o seu tempo livre?
She finished law school last year.
Ele terminou a faculdade de direito ano passado.
I thought you’d never finish!
Eu achei que você jamais terminaria!
Let me just finish what I’m doing.
Só deixe eu terminar o que eu estou fazendo.
It’s cold outside.
Está frio lá fora.
You can’t open the door from the outside.
Você não consegue abrir a porta pelo lado de fora.
The outside of the house needs painting.
O exterior da casa precisa de pintura.
You didn’t notice that I got my hair cut.
Você não notou que eu cortei o cabelo.
The first thing I noticed about the room was the smell.
A primeira coisa que eu notei sobre o quarto foi o cheiro.
Nobody really noticed the changes.
Ninguém de fato notou as mudanças.
The male bird has a red spot on its beak.
O pássaro macho tem uma marca vermelha em seu bico.
He showed me the exact spot where he had asked her to marry him.
Ele me mostrou o local exato onde ele tinha pedido ela em casamento.
His jacket was covered with spots of mud.
A jaqueta dele estava coberta com manchas/marcas de lama
Do you know his address?
Você sabe o endereço dele?
“Martin was lying all the time.” “I should have known.”
Martin estava mentindo todo o tempo. Eu deveria ter sabido.
Martin estava mentindo o tempo todo. Eu deveria saber.
The cause of the fire is not yet known.
A causa do fogo é não ainda conhecida.
Ainda não se sabe qual foi a causa do incêndio
Can you find out what time the meeting starts?
Você consegue/pode descobrir que horas a reunião começa?
The police are determined to find out who killed Louise.
A polícia está determinada a descobrir quem matou Louise.
Her parents found out that she had a boyfriend.
Os pais dela descobriram que ela tinha um namorado.
Do you hold yourself to the highest standards?
Você se porta de acordo com os padrões mais altos?
I see them as one and the same.
Eu as vejo como uma e a mesma (uma coisa só).
you’re dusting your countertops
você está tirando o pó dos seus balcões
You’ve got to trust in your heart of hearts
Você precisa acreditar no fundo do seu coração
of the things that we’re remembered for
das coisas pelas quais nós somos lembrados
39 ways to not be like everyone else.
39 maneiras de não ser como todo mundo.
Take this math test and compare your answers to everyone else.
Faça este teste de matemática e compare as suas respostas com os outros.
I’m not like everybody else.
Eu não sou como todo mundo.
That’s when things get complicated.
É nesse momento que as coisas ficam complicadas.
That’s when I knew.
Foi nesse momento que eu soube.
And that’s when the fight started.
E foi nesse momento que a briga começou.
It matters.
Isso importa. / Importa.
It doesn’t matter.
Isso não importa. / Não importa.
It makes sense.
Isso faz sentido. / Faz sentido.
It doesn’t make sense.
Isso não faz sentido. / Não faz sentido.
It works.
Isso funciona. / Funciona.
It doesn’t work.
Isso não funciona. / Não funciona.
It doesn’t go on and off when someone is watching.
Isso não liga e desliga quando alguém está olhando.
Please pick up some wine at the store.
Por favor, pegue um pouco de vinho na loja.
Please pick up that book from the floor.
Por favor, pegue aquele livro no chão.
I’ll pick you up at the airport.
Eu vou te pegar no aeroporto.
I don’t like him at all.
Eu não gosto nem um pouco dele.
He’s unable to walk at all.
Ele está totalmente incapacitado de andar.
They have nothing at all to say.
Eles não têm absolutamente nada a dizer.
They have permission to build 200 new houses.
Eles têm permissão para construir 200 casas novas.
A house built of stone.
Uma casa construída de pedra.
They’re building a new bridge over the river.
Eles estão construindo uma nova ponte sobre o rio.
…of the things that we’re remembered for.
… das coisas que somos lembrados.
This is John. Do you remember him?
Esse é o John. Você lembra dele?
As far as I can remember, this is the third time we’ve met.
Até onde eu consigo me lembrar, esta é a terceira que nós nos encontramos.
I can still vividly remember my grandfather teaching me to play cards.
Eu ainda consigo me lembrar vividamente do meu avô me ensinando a jogar cartas.
Would you like to play? No thanks, I’ll just watch.
Você gostaria de brincar/jogar? Não obrigado, eu vou só observar/assistir.
We watched to see what would happen next.
Nós observamos para ver o que aconteceria em seguida.
Watch what I do, then you try.
Observe o que eu faço, depois você tenta.
If we miss the last bus, we’ll have to walk home.
Se nós perdermos o último ônibus, nós teremos que ir para casa a pé.
You can come and stay with us if you want.
Você pode vir e ficar conosco se quiser.
We are ready to fight for our rights if necessary.
Nós estamos prontos para lutar por nossos direitos caso necessário.
The funniest thing I’ve ever seen.
A coisa mais engraçada que eu já vi.
The best I’ve ever had.
O melhor que eu já tive.
The worst thing I’ve ever heard.
A pior coisa que eu já ouvi.
Don’t worry. It’s no big deal.
Não se preocupe. Não é nada demais.
We’ll have to pay a little more, it’s no big deal.
Nós teremos que pagar um pouco mais, isso não é um problema.
A high school dropout.
Um desistente do ensino médio.
The program is designed for dropouts who wish to get high school equivalency certificates.
O programa é feito para desistentes que desejam obter certificados equivalentes ao ensino médio.
He has dropped out of the university swim team.
Ele abandonou o time de natação da universidade.
Stay around a little longer!
Fique um pouco mais!
If I had stayed around.
Se eu tivesse ficado por lá.
How long do you think Jason will stay around this time?
Por quanto tempo você acha que o Jason irá permanecer/ficar desta vez?
How many people came to the party? – Thirty or so.
Quantas pessoas vieram na festa? – Mais ou menos 30 / 30 ou mais
Four hundred or so guests are invited.
Mais ou menos quatrocentos / 400 ou mais convidados estão convidados.
I was born in 1976.
Eu nasci em 1976.
He was born in a small village.
Ele nasceu em uma pequena aldeia.
She was born in Nigeria in 1911.
Ela nasceu na Nigéria em 1911.
How to put a child up for adoption.
Como colocar uma criança para adoção.
Should I put my baby up for adoption?
Eu devo colocar meu bebê para adoção?
Is it wrong to put my child up for adoption?
É errado colocar meu filho para adoção?
He feels that they behaved badly.
Ele acha que eles se comportaram mal.
He felt that it was necessary to say something.
Ele achou que era necessário dizer algo.
I felt that I had to apologize.
Eu achei que eu tinha que pedir desculpas.
I didn’t mean to say that, it just popped out!
Eu não quis dizer isso, (isso) simplesmente saiu!
He opened the box, and a mouse popped out.
Ele abriu a caixa, e um rato saiu/apareceu.
A funny thought just popped into my head.
Um pensamento engraçado acabou de aparecer em minha cabeça.
He found out what he wanted.
Ele descobriu o que ele queria.