Main // Flashcards

1
Q

I had a nightmare

A

악몽을 꿨어
나 안좋은 꿈 꿨어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It’s still early

A

아직 일러
이르다 - early

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

its getting colder, hotter

A

추워져요, 더워져요

if the change already reached a certain point - “cold enough” was getting colder and now its cold - 추워져서요

it will be hot - 더워질 거야 - It’s going to get hot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

That was close

A

가까이 있었어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I have a cold

A

감기에 걸려
걸리다 - Catch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

im dissapointed

A

섭섭하네

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

its unfair

A

부당해

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

you promise? will you promise

A

약속할래?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I need to get used to it

A

적응해야지
아야지 - should

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

thats too bad, its a shame, its unfortunate

A

아쉽게 됐어
아쉬워

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

anyway, in any case

A

하여간

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

finally

A

드디어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

thats true

A

참이네

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

so what, i dont care

different depending on situation, but generally it means “so what?”. Also, it is not polite word and considered so rude.. It is used when speaker is upset and not feeling good about topic of comversation

A

어쩌라고?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

what a shame, so close
an expression which is used to express regret or frustration at a wasted or missed opportunity, slang

that was so close.
you almost made it.
you were so close

아까워 - what a waste

A

아까비

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

why is that your fault

A

그게 왜 네 탓이야?

탓 - fault

17
Q

no one is on my side, I don’t have any on my side

A

내 편은 하나도 없는데

곁 means physically being at side of you
편 means that supporting you

18
Q

it would be fun, sounds like fun, it will be fun

A

재미는 있겠네

19
Q

That was a mistake earlier

A

아까 그건 실수였잖아

실수 - mistake

20
Q

similar

A

비슷하다

21
Q

not at all

A

전혀요

22
Q

romance, relationshp

A

연애

23
Q

im sorry i forgot. sorry i forgot

A

까먹어서 미안

까먹다 - forget

the most casual/slang-like word for “to forget”

24
Q

are you drunk?

A

Informal:
취했나?
취했어?

25
Q

home town

A

고향(이)
제 고향이 서울이에요

26
Q

already, 2 ways

A

이미, 벌써 - 벌써 more implies the speakers surprise, something happened unexpectedly early, 이미 is just a neutral meaning of already

나는 이미 밥 먹었어요
내가 그 가게에 갔을 때는 이미 닫혀있었다 - It was already closed when I went to the store

벌써 시간이 이렇게 많이 지났네 - So much time has already passed
널 못 본지 벌써 1년이나 되었어 - It’s already been a year since I saw you

27
Q

soon, just now

A

금방, 방금

28
Q

to (person) honorific

A

께 honorific of 한테 or 에게

선생님께서 - 서 here is subject marker (honorific)

29
Q

i ones youth, when i was young

A

젊었을 때

30
Q

i dont remember

A

기억 안 나

31
Q

dont rush

A

급하지 마

32
Q

im brushing my teeth

A

나 양치하고 있어

33
Q

I’ve been a bit lazy the past few days

ALL LAZY WORDS

A

지난 며칠 동안 좀 게을렀어
며칠 - days

====게으르다 - lazy (slow in action)(have a tendency or dislike to work)(by personality and behavior)((To describe people not being diligent)
—그 남자는 엄청 게을러! (He is such a lazy person)
—나 요즘 너무 게을러졌어! ( I became so lazy these days)
—나는 게을러서 청소를 자주 안 해 - im lazy so i dont clean often

====귀찮다 : don’t feel like it. (unwillingness to do something)(state of mind of a person)(To describe you are lazy to do something.)
—오늘 나가기 정말 귀찮아! I am so lazy to go out today.
—입어보기 귀찮아! (I am lazy to try on)

====나태하다 (almost similar to 게으르다)(slow behavior and personality)(slow in action)(can also be in character or behavior)
—그 동안 나태한 삶을 산 것을 후회해 - i regret living a lazy life (후회하-
regret, feel remorse)

====태만하다(expression people use a lot when they are working)(slow and not working hard)

—PEOPLE DONT USE LAST 2 A LOT–

34
Q

maybe not

A

아닐 수도 있어

35
Q

excuse me you dropped this

A

저기요 이거 덜어뜨렸어

떨어뜨리다 means ‘to make fall’ literally. Can be translated to ‘drop’ in most cases. ‘Drop’ here is a verb, so it refers to someone or something, intentionally or not, causing an object to fall.

떨어지다 is simply ‘fall’. The observation of the object falling, without relating to anything that made the object fall.

내 핸드폰이 떨어졌어요 - My phone dropped

내가 핸드폰을 떨어뜨렸어요 - I dropped my phone

36
Q

i dont think so

A

아닌 것 같은데

37
Q

turn off-on

A

Turn off : 꺼라 (to relatively young person)or 끄세요

Turn on: 켜라 (to relatively young person)or 켜세요

끄다 켜다

Turn on the Light =불 켜
Turn off the Light =불 꺼
(informal)

Turn on the Light please=불 좀 켜주세요
Turn off the Light please=불 좀 꺼주세요