Lundi 2 December Flashcards
À la folie
Aimer quelque chose avec une intensité extrême, presque obsessionnelle
Il y avait des maisons à Strasbourg avec beaucoup de décorations ; les gens adorent Noël à la folie.
Guirlande
une décoration, souvent utilisée pour Noël.
des petites lumières (électriques) attachées à un fil. On les met autour du sapin, sur les fenêtres, ou à l’extérieur des maisons.
La guirlande lumineuse autour du sapin rend la maison très jolie.
Déprimer
se sentir très triste
d’autres dépriment à la vue du premier sapin
certaines personnes deviennent tristes ou mélancoliques quand elles voient les décorations de Noël
En hiver je me sens déprimé à cause du manque de soleil.
Je déprime parce que j’ai échoué à mon examen.
Les yeux qui brillent comme des guirlandes
Métaphore pour exprimer une grande excitation ou joie.
“Eyes shining like garlands” = Very excited and happy.
Dépriment à la vue du premier sapin
Se sentir triste ou mélancolique dès qu’on voit les premières décorations de Noël.
“Feel down at the sight of the first tree” = Feel sad when Christmas begins.
Pleine d’entrain
Être très motivé et joyeux.
“Full of enthusiasm” = Very excited and energetic.
Le grand jeu quoi…
Expression informelle pour dire que tout est fait en grande pompe, avec beaucoup d’efforts.
“The whole shebang…” = Doing everything in a grand way.
Blues de Noël
Sentiment de tristesse ou de dépression lié à Noël.
“Christmas blues” = Feeling sad or down during Christmas.
Resserrer les liens
Renforcer les relations familiales ou amicales.
“Strengthen ties” = Build closer relationships.
Se serrer les coudes
S’entraider ou se soutenir mutuellement.
“Stick together” = Support one another.
Se mettre à jour des événements survenus
Rattraper les nouvelles ou les événements qui se sont produits.
“Catch up on events that happened” = Update on family news.
À l’unisson
Faire quelque chose ensemble, en harmonie.
“In unison” = Together in harmony.
Submergé par tous ces stimuli
Être accablé par une surcharge sensorielle (odeurs, lumières, sons).
“Overwhelmed by all these stimuli” = Feeling overloaded by sensory input.
Le paradis perdu de l’enfance
Une nostalgie pour une enfance idéale qui n’existe plus.
“The lost paradise of childhood” = Longing for the happiness of childhood.
Se rendre comme on va à l’abattoir
Aller quelque part à contrecœur, avec appréhension.
“Go like going to the slaughterhouse” = Go unwillingly.