Lingoni B1 Komplett Flashcards
After waiting for him for an hour in vain, I left
Nachdem ich eine Stunde vergeblich auf ihn gewartet habe, bin ich gegangen
To service / maintain
This machine hasn’t been serviced for a long time
Warten
Diese Maschine wurde schon lange nicht mehr gewartet
Paula was late as expected
Paula ist erwartungsgemäß zu spät gekommen
Erwartungsgemäß / wie erwartet
To wait for a situation to change / evolve / wait and see
We can’t set up the tent yet, we have to wait until it stops raining
Cant u just wait and see ?
Abwarten
Wir können das Zelt noch nicht aufbauen, wir müssen erst abwarten, bis es aufgehört hat zu regnen
Kannst du es nicht einfach abwarten ?
alot of things went wrong on my trip
Auf meiner Reise ist vieles schiefgegangen / schiefgelaufen
My train to paris was cancelled
Mein Zug nach Paris ist ausgefallen
The space ship
Das Raumschiff
To try something and u fail in it
We tried to bake a pancake, but we failed
In die Hose gehen
Wir haben versucht, einen Pfannkuchen zu backen, aber es ist in die Hose gegangen
I wouldnt swim with the sharks that could end badly (idiom)
Ich würde nicht mit den Haien schwimmen, Das könnte ins Auge gehen
My presentation failed because the public fell asleep (idiom)
Mein Vortrag ist in die Hose gegangen, das Publikum ist nämlich eingeschlaffen
Last time he behaved in a strange way
Letztes Mal hat er sich merkwürdig verhalten
Alternatives to letzte woche
Last year
Vergangene Woche
Vorige Woche
Im Vorjahr
This year there were fewer crimes than in the previous year
Dieses Jahr gab es weniger Straftaten als im Vorjahr
Where did you last work?
When did you last see him?
Wo haben Sie zuletzt gearbeitet?
Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen?
He was last
Er war Letzter
Er war der Letzte
I ring the doorbell, but no one opens
Ich klingele an der Tür ,doch niemand öffnet
On the one hand, she wants to buy the skirt, but on the other hand, it is very expensive
Einerseits möchte sie den Rock kaufen, andererseits ist er sehr teuer
I don’t have time or money
I don’t have money nor do I have time
Ich habe weder Zeit noch Geld
Ich habe weder Geld noch habe ich Zeit
He has a hangover, but he doesn’t regret drinking beer yesterday
Er hat einen Kater ,trotzdem bereut er es nicht, dass er gestern Bier getrunken hat
He finishes the plate
To finish eating
Er isst den Teller auf
Aufessen
The business boss plans to fire 20 employee to pay less money for the staff
Die Geschäftsführerin hat vor, zwanzig Mitarbeiter zu entlassen, um weniger Geld für Personal auszugeben
Half a day
He works only half a day
Halbtags
Er arbeitet bald nur halbtags
long-sleeved shirt
short sleeved shirt
langärmeliges Hemd
kurzärmeliges Hemd
I shave every three days
alle drei Tage rasiere ich mich
Ever since he won a million in the lottery, he’s pretty conceited مغرور
seitdem er eine Million im Lotto gewonnen hat, ist er ganz schön eingebildet
telbes gips / to wear a cast
Last week I broke my arm, since then I have to wear a cast
einen Gips tragen
Letzte Woche habe ich meinen Arm gebrochen, seitdem muss ich einen Gips tragen
If the sun was shining tomorrow, I’d go on a trip
wenn die Sonne morgen scheinen würde, würde ich einen Ausflug machen
Apart from the fact that laughter ensures us in a good mood, it has many positive effects on our body and also ensures high-performance employees
abgesehen davon, dass Lachen für gute Laune sorgt, hat es viele positive Effekte auf unseren Körper und sorgt ebenfalls für leistungsstarke Mitarbeiter
therefore, it is good if there is a humorous atmosphere in the office
daher ist es gut, wenn im Büro eine humorvolle Atmosphäre herrscht
provided Tuna and Lesa are well behaved, then they are allowed to stay up late
vorausgesetzt, Tuna und Lesa benehmen sich gut ,dann dürfen sie auch länger aufbleiben
To disturb
This noise is very disturbing
Please don’t disturb me
They feel disturbed
Jdn stören
Dieses Geräusch ist sehr störend
Bitte stör mich nicht
Sie fühlen sich gestört
A disturbing noise
Ein störendes Geräusch
To distract someone
Please dont distract me
Jdn ablenken
Bitte lenk mich nicht ab
To change the subject
Please dont change the subject
Vom Thema ablenken
Bitte lenk nicht vom Thema ab
It’s annoying that some people don’t follow the rules
Es ist ärgerlich ,dass sich manche Leute nicht an die Regeln halten
He is mad because he was treated unfairly
Er ist verärgert, weil er unfair behandelt wurde
I am excited/nervous because we are playing a concert tomorrow
Ich bin aufgeregt, weil wir morgen ein Konzert spielen
He has been getting on my nerves for hours, my nerves are on the edge
Er nervt mich schon seit Stunden, Meine Nerven liegen blank
To stand someone up (to fail to show up somewhere even though you agreed to meet)
He stood me up two times in a row
Jdn versetzen
Er hat mich zweimal hintereinander versetzt
That is too risky for me
That is too dangerous for me
Das ist mir zu riskant
Das ist mir zu gefährlich
The risk is too high for me
Das Risiko ist mir zu hoch
These jeans are too small for me
Those pants are too long for me
The shirt is too big for him
The suit is too tight for him
Diese Jeans ist mir zu klein
Diese Hose ist mir zu lang
Das Hemd ist ihm zu groß
Das Anzug ist ihm zu eng
It is too windy for me on the coast
An der Küste ist es mir zu windig
You speak too fast for me
Sie sprechen mir zu schnell
To be reachable / to get ahold of someone
Today I am unfortunately not reachable
Erreichbar sein
Heute bin ich leider den ganzen Tag nicht erreichbar
I tried to reach him but the line was busy
Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber es war besetzt
The charging cable
I forgot my charging cable at home
Das Ladekabel / das Ladegerät
Ich habe leider mein Ladekabel zu Hause vergessen
To hang up the phone
He didn’t want to listen to me and just hung up
Auflegen
Er wollte mir nicht zuhören und hat einfach aufgelegt
To answer the phone
He didnt answer the phone
Why aren’t u answering the phone=?
Ans Telefon gehen / rangehen
Er ist nicht ans Telefon gegangen*
er ist nicht rangegangen
warum gehst du nicht ans Telefon?
I dont have any reception right now
Ich habe gerade keinen Empfang
To dial the wrong number
Unfortunately I dialed the wrong number
Sich verwählen
Leider habe ich mich verwählt
i am taking a picture of the building
to take a picture
i am taking a picture of you
ich mache vom Gebäude ein Foto
ein Foto machen von + Dativ
ich mache ein Foto von dir / ich fotografiere dich
do you have the next two days off ?
Hast du die nächsten zwei Tage fre?
to take time offwork
he is taking tomorrow offwork
are you guys taking a couple of days off
sich (DAT) freinehmen / sich Urlaub nehmen
er nimmt sich morgen frei / er nimmt sich morgen Urlaub
Nehmt ihr euch einige Tage frei ? / Nehmt ihr euch einige Tage Urlaub ?
to go on vacation
my sister is going on vacation soon
in den Urlaub fahren / Urlaub machen
Meine Schwester fährt bald in den Urlaub / Meine Schwester macht bald Urlaub
she is in love with him
to get engaged to sb
she got engaged to him
sie ist in ihn verliebt
sich (DAT) mit jdm verlobt haben
sie hat sich mit ihm verlobt
engaged
she is engaged
verlobt sein
sie ist verlobt
to get separated from sb
he got separated from her
they got separated
sich von jdm trennen
er hat sich von ihr getrennt
sie haben sich getrennt
to get divorced
he got divorced
we got divorced
sich scheiden lassen von
er hat sich scheiden lassen
wir haben uns scheiden lassen
to be divorced
we are divorced
geschieden sein von
wir sind geschieden
i got lost in the park and i wasnt able to find the exit anymore
sich verlaufen
ich habe mich im Park verlaufen und den Ausgang nicht mehr gefunden
To let someone know
Let me know when you are done
Jdm Bescheid sagen/geben *formal geben
Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist
To know what is going on
I know about the accident
I know about it
Do you know the meeting next week is cancelled?
Über etwas Bescheid wissen
Ich weiß über den Unfall Bescheid
Ich weiß darüber Bescheid1
Weißt du darüber Bescheid, dass die Versammlung nächste Woche ausfällt?
To be informed
I ll be informed tomorrow
Bescheid bekommen
Ich bekomme morgen Bescheid
We met the deadline
Wir haben die Deadline eingehalten
I have to grit my teeth now and then hopefully things are looking up soon
Ich muss jetzt noch die Zähne zusammenbeißen und dann geht’s hoffentlich bald bergauf
All day you are glued to the TV
You are constantly glued to your phone
Du hängst den ganzen Tag vor dem Fernseher
Du ständig an deinem Handy runhängst
You know what
Weißt du was,
i am wearing a necklace
Ich habe eine Halskette an
After practice i have to change because I sweated
Nach dem Training muss ich mich umziehen , weil ich geschwitzt bin
To squeeze into something
I managed to squeeze myself into my old pair of jeans
Sich reinquetschen – sich in etwas reinqutschen
Ich habe es geschafft, mich in meine alte Jeans reinzuquetschen
To fold the laundry
Die Wäsche falten
He is hanging the pants on the hanger
Er hängt die Hose auf den Kleiderbügel
Difference between holen und bekommen
Bekommen – bleibt man in einer Position (sollte nicht bewegen um etwas zu kriegen)
Over time
He changed over time
Over the years
Im Laufe der Zeit
Im Laufe der Zeit hat er sich verändert
Im Laufe der Jahre
On time
I hope he arrives on time
Rechtzeitig / pünktlich
Ich hoffe dass er rechtzeitig ankommt
To turn back time
I wish i could turn back time
Die Zeit zurückdrehen
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
To take ones time
You can take your time I am not in a hurry
Sich Zeit lassen
Du kannst dir Zeit lassen, ich habe es nicht eilig
To be pressed for time
We are pressed for time we have to hurry
In Zeitnot sein
Wir sind in Zeitnot, wir müssen uns beeilen
Time consuming
This project is very time consuming
Zeitaufwendig *aufwendig lernen xDD
Dieses Projekt ist sehr zeitaufwendig
Time killing
I think that most meetings are time killing
Zeitraubend (negativ‘)
Ich finde , dass die meisten Besprechungen zeitraubend sind
High time
It is high time for you to talk to the female boss
Höchste Zeit
Es ist höchste Zeit dass du mit der Chefin sprichst
To manage ones time
You have to manage your time well
Sich die Zeit einteilen
Du musst dir die Zeit gut einteilen / du musst deine Zeit gut einteilen
Early / in good time
Please tell me in good time if you can come
Frühzeitig
Sag mir bitte frühzeitig Bescheid ob du kommen kannst
On a short notice
He booked a flight on short notice
Kurzfristig
Er hat kurzfristig einen Flug gebucht
Currently / at the moment
Currently he is not in a good mood
Zurzeit
Zurzeit ist er nicht gut drauf
Time flies
When you are at my place, time always flies
Die Zeit vergeht wie im Flug
Wenn du bei mir bist, vergeht die Zeit immer wie im Flug
The italian restaurant is very recommended
Das italienische Restaurant ist sehr empfehlenswert
Can you recommend a good fragrance for me?
Kannst du mir einen guten Duft empfehlen?
Do you have hiking boots ?
No I still need to get those
Hast du Wanderschuhe?
Nein, die muss ich mir noch besorgen
I had to shape my future
ich musste meine Zukunft gestalten
i am overworked
i am overwhelmed
ich bin überarbeitet
ich bin überfordert
the burden
i am overburdened
die Last
ich bin überlastet
i feel drained
i am worn out
ich bin ausgelaugt
ich bin gerädert
do you take cash?
Nehmen Sie Bargeld?
cash is king
nur Bares ist Wahres
i am paying by bank transfer
tomorrow i am transferring the money to you
ich bezahle per Überwisung
Morgen überweise ich dir das Geld
i have already transferred the money
ich habe das Geld schon überwiesen
the installment payment t2seet
i am paying off my car in installments
die Ratenzahlung
ich zahle mein Auto in Raten ab
money rules the world
he earns big bucks
Geld regiert die Welt
Er verdient ein Schweinegeld
it costs close to nothing
das kriegste für n Appel und n Ei
das bekommst du für einen Apfel und ein Ei
a penny saved is a penny earned
Kleinvieh macht auch Mist
i dont know at all what i should do with the whole place, i d stay in it for hours
every day
ich weiß gar nicht, was ich mit dem ganzen Platz anstellen soll ich würde mich stundenlang darin aufhalten
jedentag
there wasnt a soul to be seen *german pig idiom
it is freezing cold
i have to overcome my weaker self
Kein Schwein war da
es ist schweinekalt
ich muss meinen inneren Schweinehund überwinden
to keep something
you can keep my bear
behalten
du kannst mein Bier behalten
to own
he owns 2 houses
besitzen
er besitzt zwei Häuser
anytime
you can come visit us anytime
jederzeit
du kannst uns jederzeit besuchen kommen
i envy you
ich beneide dich
my cousins came on the weekend to visit and i had to entertain them
Meine Cousine waren am Wochenende zu Besuch und ich musste sie bespaßen
i dont want to be pitied
to pity someone
ich möchte nicht bemitleidet werden
bemitleiden
to smile
to make fun of someone
he made fun of my tattoo
lächeln
belächeln
er hat mein Tattoo belächelt
he grabbed my cell phone
to grab
to understand
er hat nach meinem Handy gegriffen
greifen
begreifen
ich begreife das nicht
to serve someone like in a restaurant
he served us yesterday in the restaurant
bedienen
er hat uns gestern im Restaurant bedient
I have never eaten sushi before
Have you ever been caught speeding?
Ich habe noch nie Sushi gegessen
Bist du schon mal geblitzt worden?
A couple of times
Once or twice
Schon ein Paar mal
Schon ein oder zwei mal
Yea i tell that to them
I will tell them all of that again
Ja das sage ich denen *umgang sprache
Ich werde das denen noch mal sagen
I am taking three packets of sleeping pills
Ich bin bei drei Schachteln Schlaftabletten
Look to it that you educate your children
Sehen Sie zu dass Sie Ihre Kinder erzogen bekommen
Tomorrow when you have finished the trial lesson, come by to see me in the office, then we can look if you would like to reserve a spot in this class or perhaps in another
Wenn sie morgen die Probestunde gemacht haben, kommen sie einfach mittags zu mir rein ins Büro und dann können wir schauen ,Ob Sie diesen Kurs belegen möchten oder eventuell einen anderen Kurs
I am up for pizza
The dog is up for a walk
I don’t feel like doing anything
Ich habe Lust auf Pizza
Der hund hat Lust auf Spaziergang
Ich habe auf nichts Lust
We feel like driving to the sea
Wir haben Lust, ans Meer zu fahren
No one was born knowing all skills (IDIOM)
Es ist noch kein Master vom Himmel gefallen
Not yet (stressed)
She still hasn’t gotten in touch
Immer noch nicht
Sie hat sich immer noch nicht gemeldet
He is getting her a bouqet of flowers
Er bringt ihr einen Blumenstrauß mit
Taking something with you and bringing it to someone else
Taking something with you and then back with you
Mitbringen
Mitnehmen
The prom night
Der Abschlussball
I am buying two jackets so that I have an extra one to change into
Ich kaufe mir zwei Jacken, damit ich die eine Jacke zum Wechseln habe
Why / alternative to warum
Wozu
Wozu lernen sie deutsch?
The flight to Majorca takes only two and a half hours
Der Flug nach Mallorca dauert nur zweieinhalb Stunden
I have to lie down for a couple of minutes
Ich muss mich ein paar Minuten hinlegen
After ten minutes on hold I hung up
Nach zehn Minuten in der Warteschleife habe ich aufgelegt
I never doubted it for a second
Ich habe keine Sekunde daran gezweifelt
She hesitated for a couple of minutes
Sie hat ein paar Minuten gezögert
On the stock exhange, you can earn money within seconds but also lose it
An der Börse kann man sekundenschnell Geld gewinnen ,aber auch verlieren
Something came up
Something important came up for me
Unfortunately something came up for me on short notice
Es ist etwas dazwischengekommen
Mir ist etwas Wichtiges dazwischengekommen
Leider ist mir kurzfristig etwas dazwischengekommen
I havent planned on doing anything else today
Ich habe mir heute sonst nichts vorgenommen
You just need to hold out for another 10 kilometers
Du musst jetzt noch zehn Kilometer durchhalten
We will simply have a rest at the next bench
Wir machen an der nächsten Bank einfach eine Rast
I am pretty sure she likes animals
I am pretty sure he is innocent
Sie mag bestimmt Tiere
Er ist bestimmt unschuldig
I am pretty sure you will like the movie
Der Film wird dir bestimmt gefallen
Where is the mens room? Toilet regally
I have to go to the toilet
Wo ist die Herrentoilette?
Ich muss mal zur Toilette (gehen)
Ich muss mal auf die Toilette
Ich muss mal für kleine Jungs
Ich muss mal die Toilette aufsuchen
Dürfte ich bei Ihnen die Toilette benutzen?
Das Klo (colloquial toilet)
He is in the bathroom
Er ist auf Toilette
Seriously?
Ernsthaft?
Im Ernst?
Are you serious about that ?
Are you serious ?
You cant be serious
Meinst du das Ernst? Ich meine das Ernst
Ist das dein Ernst?
Du kannst doch nicht dein Ernst sein % das ist ja wohl nicht dein Ernst
We have a serious problem
He takes everything seriously
I take my health seriously
She takes her job seriously
No one takes him seriously
Wir haben ein ernstes Problem
Er nimmt alles ernst
Ich nehme meine Gesundheit ernst
Sie nimmt ihren Job ernst
Keiner nimmt ihn ernst
Peter is having serious problems
Peter steckt in ernsthaften Schwierigkeiten
You shouldnt take him too seriously
Don’t take it seriously
Du solltest ihn nicht zu ernst nehmen
Nimm es nicht so ernst!
He could have been seriously injured
Er hätte sich ernsthaft verletzen können
Can you then clean the table?
Kannst du denn den Tisch noch abräumen?
Are you bored?
Today is a boring day
Langweilst du dich ?
Bist du gelangweilt ?
Heute ist ein langweiliger Tag
I have to schedule an appointment
Ich muss einen Termin vereinbaren
Ich muss einen Termin machen
Ich muss einen Termin ausmachen
We have to fix an appointment
I have an appointment with a lawyer
Wir müssen einen Termin festlegen
Ich habe einen Anwaltstermin
Ich habe einen Termin beim Anwalt
I would like to have an appointment with mrs Schmidt
I would like to have an appointment for February 2nd
Ich hätte gerne einen Termin bei Frau Schmidt
Ich hätte gerne einen Termin für den zweiten Februar
Can you please disassemble my clothing warderobe and eventually set it back up in the new apartment
Könntest du mir bitte den Kleiderschrank abmontieren und eventuell in der neuen Wohnung aufstellen?
I am cancelling my appointment
Ich sage meinen Termin ab
To cancel some sort of reservation
I canceled my flight
Have you cancelled the order?
Stornieren
Ich habe meinen Flug storniert
Hast du die Bestellung storniert?
You can use them instead of each other
Man kann sie gegeneinander austauschen
Why did the company have to lay off so many employees?
Because there was a big loss in revenue
Wieso musste der Firma so viele Mitarbeiter entlassen?
Weil die Umsätze stark zurückgegangen sind
Because he wants to make a good impression during his job interview
Weil er bei seinem Vorstellungsgespräch einen guten Eindruck machen möchte
It is on the border to austria
Es ist an der Grenze zu Österreich
I hope it ll be worth it
Ich hoffe dass sich das lohnen wird
I am also eager
Ich bin auch gespannt
Yea but it is actually hollow inside
Aber der ist ja wirklich innen hohl
It is very hilly here
Hier ist es sehr hügelig
The guy back there smelled really funny
Der Typ dahinten hat ganz komisch gerochen
I am really fed up with you never cleaning the kitchen and leaving everything lying around
Ich habe es wirklich satt dass du nie die Küche aufräumst und alles stehen und liegen lässt
He is making his phone silent
Er macht sein Handy auf lautlos
I think it is great about you that you can always empathize with other people so well
Ich finde toll an dir dass du dich immer so gut in andere Menschen hineinversetzen kannst
The sparkling water
Carbonated water
Das Sprudelwasser
Wasser mit Kohlensäure
the throat
die Kehle
To cuddle
Kuscheln
I think the benefits prevail
Ich finde die Vorteile überwiegen
It is also scientifically proven that it is beneficial for mental state
Es ist auch wissenschaftlich erwiesen dass das vorteilhaft ist für die mentale Gesundheit
Rainer was promoted
Rainer wurde befördert
Did you know that tomas is on sick leave
Wusstest du dass tomas krankgeschrieben ist?
I am so confused
The whole thing is confusing
You confuse me
Stop confusing me
Ich bin so verwirrt
Das Ganze ist so verwirrend
Du verwirrst mich . du bringst mich durcheinander
Hör auf mich zu verwirren
To not make sense
What he is saying doesn’t make sense
Wirr
Er redet wirres Zeug
You have messed up all my clothes
Du hast meine ganzen Klamotten durcheinandergebracht
To confuse something with something else
Verwechseln
Ich habe Sie verwechselt
Really 8er wirklich
He is a really boring guy
This ring is made from real gold
Is that real gold ?
The diamond is real
That is real feather
Echt
Er ist ein echter Langweiler
Dieser Ring ist aus echtem Gold
Ist das echtes Gold?
Der Diamant ist echt
Das ist echtes Leder
I didnt notice that at all
Das ist mir gar nicht aufgefallen
You look worried
Du siehst besorgt aus
To be worried about something
I am worried
I was so worried I was up all night
Sich um etwas Sorgen machen … besorgen sein um
Ich mache mir Sorgen
Ich habe mir solch Sorgen gemacht, ich war die ganze Nacht wach
Stop worrying i am old enough
I am seriously worried
We are worried about your future
Hör auf, dir Sorgen zu machen ! ich bin alt genug
Ich mache mir ernste Sorgen
Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft
You worry for no reason
Unnecessary
Du machst dir unnötige Sorgen
Unnötige
Alternativ zu besorgen (worried)
The Situation worries me
All of that is very troubling
Beunruhigt
Die Situation beunruhigt mich
Das ist alles sehr beunruhigend
I dont want to worry you but the whole thing is not going to be easy
Ich möchte Sie nicht beunruhigen, aber das Ganze wird nicht leicht werden
Despite that
Sometimes he’s stubborn, but I like him despite that
Trotzdem
manchmal ist er stur aber ich mag ihn trotzdem
Unfortunately i cant help you
Thank you despite that !
Leider kann ich Ihnen nicht weiterhelfen
Trotzdem vielen Dank
trotzdem danke
ich danke Ihnen trotzdem
Despite those mistakes, i passed the exam
Trotz dieser Fehler, habe ich die Prüfung bestanden
Smoking is harmful to health but he is doing it despite that
Rauchen ist für die Gesundheit schädlich aber er macht es trotzdem
Alternativ zu trotzdem
I dont feel that well but I am going to work despite that
Obwohl
Ich fühle mich nicht wohl aber ich gehe jetzt trotzdem zur Arbeit
Obwohl ich mich nicht wohl fühle, gehe ich zur Arbeit
It was a package deal
Es war ein Pauschalangebot
He is so stupid
Er ist so dämlich !
Who is in charge of that ?
Wer ist dafür zuständig ?
That Is your responsibility
Das liegt in deiner Verantwortung
What are you guys responsible for ?
Who bears the responsibility for that ?
Wofür seid ihr verantwortlich ?
Wer trägt dafür die Verantwortung?
Are you guys also throwing a party soon ?
Schmeißt ihr auch bald eine Party?
I am assuming full responsibility
Ich übernehme die volle Verantwortung
I am holding you responsible for that
Ich mache Sie dafür verantwortlich
He is out of his mind
Er hat sie nicht alle !
It doesnt matter to me
Idc about that
Doesn’t he care about it ?
I really don’t care about that
Es ist mir egal oder mir ist es egal
Mir ist es egal
Ist ihm das egal ?
Das ist mir voll egal !
I dont care about politics
I don’t care about dirt in the car
Politik ist mir egal
Dreck Im Auto ist mir egal
I also dont care about the neighbor;s complaining
I don’t care about other people’s opinions
Das Meckern der Nachbarn ist mir auch egal
Die Meinung der anderen Leute ist mir egal
I dont care what people thing
Mir ist es egal, was die Leute denken
I am doing what I want anyway
Colloquial for anyway
Ich mach eh was ich will
Eh
I am on your side no matter what happens
Ich halte zu dir, egal was passiert
Try to be on time from now on !
Bemüh dich jetzt endlich mal , pünktlich da zu sein
You can do it we believe in you
Du schaffst das ! wir glauben an dich
It worked i cant believe it
Es hat geklappt, ich fasse es nicht
Go away i am busy
Geh weg ! ich habe zu tun !
To go upstairs
He went upstairs , he wanted to have some space
Raufgehen . hinaufgehen, hochgehen
Er ist raufgegangen, er wollte etwas Ruhe haben
To go downstairs
Runtergehen, hinabgehen, hinuntergehen
To stroll ;tem4y btee2 , langsam gehen
The women are strolling through the city
Bummeln , schlenderen
Die Frauen bummeln durch die Stadt
Die Frauen schlendern durch die Stadt
To sneak
The burglar is sneaking around the house
Schleichen
Der Einbrecher schleicht um das Haus herum
To sprint , run
To dash (tegry bsor3a)
He dashed down the stairs
Sprinten , laufen
Flitzen
Er flitzte die Treppe hinunter
The children jumped into the lake
Die Kinder sind In den See gesprungen
To stagger (tem4y wenta sakran)
She staggered into the house
Torkeln
Sie torkelte ins Haus
To limp, to hobble (tm4y wenta mosab)
She is limping because she hurt her foot
Humpeln
Sie humpelt ,weil ihr Fuß verletzt ist
The farmer owns a large cornfield
The corn
Der Bauer besitzt ein großes Maisfeld
Der Mais
We own a house in the countryside
Wir besitzen ein Haus auf dem Land
To be in possession of
The castle has been in possession of a man for over 500 years
The CEO is in possession of 51 % of the shares
Im Besitz sein plus GEN oder VON(Formell)
Das Schloss ist seit über 500 Jahren im Besitz eines Mannes
Der Firmenchef ist im Besitz vom 51 % der Aktien
Alternativ zu haben
The camp ground has over 200 camping pitches
Über etwas verfügen
Der Campingplatz verfügt über 200 Stellplätze
To be available , provide
The holiday apartment provides free WIFI
Zur Verfügung stehen
In der Ferienwohnung steht das WLAN kostenlos zur Verfügung
Formell alternativ zu haben :to be equipped
The car s seats are equipped with expensive covers
Ausgestattet sein
Die Sitze des Autos sind mit teuren Bezügen ausgestattet
Formell alternativ zu haben: to show , to show
The couch has stains
The test results showed different values
Aufweisen
Die Couch weist Flecken auf
Die Prüfergebnisse wiesen unterschiedliche Werte auf
To contain
The travel guide contains a wealth of information
The water in the pool contains a lot of chlorine
Beinhalten, enthalten
Der Reiseführer beinhaltet eine Fülle von Informationen
Das Wasser im Pool enthält viel Chlor
The ankle and ALSO MEANS HANDCUFFS OR SHACKLES
The young woman has slender ankles
Sabrina gave UNO handcuffs as a birthday present
Die Fessel
Die junge Frau hat schlanke Fesseln
Sabrina hat UDO zum Geburtstag Fesseln geschenkt
The female prisoner was able to free himself from her shackles
Der Gefangener konnte sich von ihren Fesseln befreien
The unsuccessful, the loser, the idiot
What kind of a loser is he ? he s failed the driver s test for the fifth time now
Die Flasche (bottle)
Was ist er denn für eine Flasche? Jetzt ist er schon zum fünften Mal durch die Führerscheinprüfung gefallen
I have explained the process to him at least ten times and he still doesn’t get it what an idiot
Ich habe ihm den Ablauf schon mindestens zehn Mal erklärt und er hat es immer noch nicht kapiert, was für eine Flasche
All the many flies here are really annoying.
All die vielen Fliegen hier sind ganz schön lästig
The wing (of an animal) OR PIANO
Dragonflies have two pairs of wings
My man sent me a piano as a birthday present
Der Flügel
Libellen haben zwei Flügelpaare
Mein Mann hat mir einen Flügel zum Geburtstag geschenkt
Peter unfolds the map and spreads it on the table
To spread out
Peter faltet die Landkarte auseinander und breitet sie auf dem Tisch aus
ausbreiten
I saw a black tomcat sneaking around the corner
I have a hangover I shouldn’t have partied so hard yesterday
Ich sah einen schwarzen Kater um die Ecke schleichen
Ich habe einen Kater, ich hätte gestern nicht so viel feiern sollen
The jaw
The pine tree
The pine trees wood is often used to build furniture
I have got jaw pain I need to go see the dentist as fast as possible
Der Kiefer
Die Kiefer
Das Holz der Kiefer wird oft zum Bauen von Möbeln verwendet
Ich habe Schmerzen im Kiefer , ich muss schnellstens zum Zahnarzt gehen
Yesterday i had to have my jaw x rayed
Gestern musste mein Kiefer geröntgt werden
Kiwi is a small flightless bird
Kiwi ist ein Kleiner, flugunfähiger Vogel
To stop
Did you quit smoking?
Aufhören MIT
Hast du mit dem Rauchen aufgehört?
To misplace
To be embarrassed
You are always misplacing your keys
He was very embarrassed as he stood naked on the terrace and the construction workers on the opposite property stared at him
Verlegen
Verlegen sein (peinlich sein)
Du verlegst immer deinen Schlüssel
Er war sehr verlegen als er nackt auf der Terrasse stand und die Bauarbeiter auf dem gegenüberliegenden Grundstück ihn anstarrten
He has an alcohol breath smell
alcohol breath smell
Er hat eine Fahne oder Flagge
Die Fahne
Die Flagge
To make a fuss about something
To get inline
I make a fuss when it is very cold outside
Sadly we have to get in line
Sich anstellen
Sich anstellen
Ich stelle mich an, wenn es draußen sehr kalt ist
Wir müssen uns leider anstellen
To deal with something
We have to deal with the topic
Sich mit etwas,jdm auseinandersetzen , sich mit etwas,jdm beschäftigen
Wir müssen uns mit dem Thema auseinandersetzen
The attitude
You always play the victim, it is time that you change your attitude
Die Einstellung (settings too xD)
Du nimmst immer eine Opferrolle ein, es ist Zeit dass du deine Einstellung änderst
This weekend at the latest,it ll be time to mow the lawn(grass)
Could you please water the lawn today?
Spätestens am Wochenende wird es Zeit, den Rasen zu mähen
Kannst du bitte heute den Rasen sprengen?
The grass , lawn
Speeding
In the city center speeding is prohibited
Der Rasen
Rasen
In der Innenstadt ist Rasen verboten
To get along with someone
To make up with someone
I get along well with my brother
He made up with his siblings
Sich vertragen mit
Sich vertragen mit
Ich vertrage mich gut mit meinem Bruder
Er hat sich mit seinen Geschwistern vertragen
To confuse sone with someone else
I confused you with my neighbor
You look confusingly alike
Sich mit jdm verwechseln
Ich habe Sie mit meinem Nachbarn verwechselt
Ihr seht euch zum Verchseln ähnlich
Extensive(ly)
We will have to deal with that extensively next week
Ausgiebig
Wir müssen uns nächste Woche ausgiebig damit beschäftigen
I have to reover from the stressful weekend
The weekend is not always relaxing
Ich muss mich vom stressigen Wochenende erholen
Das Wochende ist nicht immer erholsam
What are you talking about ?
He always talk about himself
Wovon sprichst du ?
Er spricht immer von sich selbst
He demands a lot from me
You cant expect me to do that
Er verlangt viel von mir
Das kannst du nicht von mir verlangen!
If you want to work for a sought-after company, you have to stand out from the crowd
Wenn man bei einem gefragten Unternehmen arbeiten will, muss man sich von der Masse abheben (oder auffallen to stand out)
Companies always try to stand out from their competitors
Unternehmen müssen immer versuchen, sich von der Konkurrenz abzuheben
To think something of someone or sth
What do you think of this company?
He thinks a great deal of this teacher
I think very little of this educator
Halten von
Was hältst du von dieser Firma?
Er hält viel von diesem Lehrer
Ich halte wenig von diesem Erzieher
Same „only exists once“
They live in the same house
He is sitting on the same chair as he did yesterday
Same “same type that exists more than once”
He has the same cravatte as my father
Dasselbe, dieselbe,derselbe
Sie leben im selben Haus . Sie leben in demselben Haus
Er sitzt auf demselben Stuhl wie gestern
Dasgleich
Er hat die gleiche Kravatte wie mein Opa
To call a place
I called your place
I called the bank
I called the dentist
Anrufen bei
Ich habe bei dir angerufen
Ich habe bei der Bank angerufen
Ich habe beim Zahnarzt angerufen
To complain to
Mr raul complained to the neighbors about the loud music
Sich beschweren bei
Herr Raul hat sich bei den Nachbarn über die laute Musik beschwert
To order at a place
I ordered a book at amazon
He ordered a salad at the pizza parlor
Bestellen bei
Ich habe bei Amazon ein Buch bestellt
Er hat sich bei der Pizzeria einen Salat bestellt
To apply for
Did you apply for a position at a big chemical corporation?
the corporation or group
Sich bewerben bei
Hast du dich bei einem großen Chemiekonzern beworben?
der Konzern
To help with
I can help you with the move if u want
Helfen bei
Ich kann dir beim Umzug helfen, wenn du möchtest
To apologize to someone for something
He apologized to me
Sich bei jdm entschuldigen
Er hat sich bei mir entschuldigt
To bother someone
Dont the dogs bother you while working?
Stören bei
Stören dich die Hunde nicht beim Arbeiten?
You can always place ANY VERB AFTER BEI
BEIM Joggen
BEIM Spülen (8seel el mawa3een)
BEIM Kaffeetrinken
To watch someone doing something
Can I watch you guys practice ?
You are welcome to watch me ride
Zuschauen zusehen zugucken bei
Kann ich euch beim Training zugucken?
Du kannst gerne beim Reiten zugucken
To resemble someone
You resemble your brother
Jdm ähneln
Du ähnelst deinem Bruder
To run into someone
I ran into him today in the supermarket
Jdm begegnen
Ich bin ihm heute im Supermarkt begegnet