Get Germanized (Master German) Flashcards
the casual greeting used among families and friends “hey”
Na
No way !! “surprised”
Alter !Alter, das war ja geil !
i cross my fingers for you “i wish you good luck “
ich drücke dir die Daumen
expression :i am exhausted.. i am done
ich bin im Eimer!
is everything alright ? or i understand
Alles klar ? .. ja alles klar
expression ,,i dont care about something
Das ist mir Wurst .. that is sausage to me
expression,,it fits like a fist in the eye ! “a perfect fit ! “
das passt wie die Faust aufs Auge !!
now it is about a critical time !! expression
jetzt geht”s um die Wurst !
the easterpunny el 2arnab bta3 el easterthe eastereggthe easter egg huntthe easter fountainthe easter holidays
der Osterhasedas Ostereidie OstereierSucheder Osterbrunnendie Osterferienviel Spaß beim Ostereiersuchen
happy easter
Frohe Ostern !Schöne Osterferien !
in germany the punny hides colourful eggs
in Deutschland versteckt der Osterhase bunte Eier
we decorate our easter tree with painted eggswill you paint eggs?
wir dekorieren unseren Osterbaum mit bemalten Eiernwirst du Eier bemalen ?
slang for friend/bro/buddy
digger !! , diggaah
loser in youthslang mbyksb4 floos kteer
der Geringverdiener
correct / accurate in youthslang
akkurat
hate leads to unspeakable sufferinganger
Hass führt zu unsäglichem Leidder Wut
i see dead people
ich sehe tote Menschen
i am going to make him an offer he cant refuse
ich mache ihm ein Angebot, das er nicht ablehnen kann
May the Force be with you
Möge die Macht mit dir sein
You don’t say a word about the Fight club
Ihr verliert kein Wort über den Fight club
you also have many superiors in companies who are absolutely not leaders but are still bossessuperior
man hat ja auch viele vorgesetzte in Firmen die absolut keine Führungspersonlichkeiten sind aber Trotzdem chef sindvorgesetzte
the drainagethe valley drainage ele bt drain el matar
die Entwässerungdie Talentwässerung
the emission
die Aussendung
the partial retirement
die Altersteilzeit
the testator / el mowasy fel meeeras
der Erblasser
dispatch/sending goods to another country
Versendung von Waren in ein anderes Land
pasta
die Tagliatelle
you lucky person (lucky mushroom)
Du Glückspilz
i am going mad (i get the crisis)
ich krieg die Krise!
i dont know what is going on (i stand on the tube/hose)
ich stehe auf dem Schlauch
all for nothing / in vane (everything for the cat)I just hung out the laundry and now it’s starting to rain. Everything for the cat!
Alles für die Katz!ich habe gerade die Wäsche rausgehängt und jetzt fängt es anzuregnen.. Alles für die Katz!
i am relieved ( a stone felt from my heart)I don’t have any more exams ! A stone falls from my heart!
Mir fällt ein Stein vom Herzen!ich habe keine Prüfungen mehr ! Mir fällt ein Stein vom Herzen!
that is enough , i have had it ( now it punches 13)
Jetzt schlägt”s aber dreizehn
your lies are unbelievable , they dont fit ‘(that fits on no cows skin)
Das passt auf keine Kuhhaut !
your advice was completely useless.. didnt help ( you helped me no meter further)
Du hast mir keinen Meter weitergeholfen
be quicker… (put a tooth to it)
Leg einen Zahn zu !
when i look into your eyes, i am bewitched every single time
wenn ich in deine Augen blicke. bin ich jedes Mal absolut verzaubert
the faceI pray that time will stop so that I can preserve this moment for all eternity
der Antlitzich bete, dass die Zeit anhält, damit ich diesen Augenblick für alle Ewigkeit bewahren kann
the moment i saw you for the first time, i knew we were meant for each other
In dem Moment, als ich dich das erstmal sah, wusste ich, wir beide sind füreinander bestimmt
if i dont approach you now, i d regret it for the rest of my life
wenn ich dich jetzt nicht anspreche, dann würde ich das für den Rest meines Lebens bereuen
at the first sight of you my heart beats faster and for the first time in my life i am absolutely sure
Bei deinem Anblick, schlägt mein Herz schneller und für das erste Mal in meinem Leben, bin ich mir absolut sicher
that was unexpectedly boring
das war unerwarted öde
cars from germany are complete trash
Autos aus Deutschland sind totaler Schrott
the oktoberfest is totally overrated.. only drunk tourists
das Oktoberfest ist total überbewertet.. nur besoffene Touristen
A monument for hospitality
Ein Monument für Gastfreundschaft
I’m speechless. I’ve never heard anything so outrageous. Absolutely outrageous
ich bin sprachlos. So etwas unverschämtes habe ich ja nocht nie gehört. Absolut empörend
german music sounds like someone crossbred a donkey and a hyena then removed their brain and vocal chords
Deutsche musik klinkt, als hätte man einen Esel und eine Hyäne gekreuzt, ihnen dann das Gehirn und die Stimmbänder entfernt.
but that is exactly what makes it so beautiful
Aber das macht doch gerade ihre Schönheit aus
to refusemy soul is deeply hurt and i refuse to honor these despicable lies with another single word
sich weigernMeine Seele ist zutiefst verletzt und ich weigere mich, solch abscheuliche Lügen auch nur mit einem einzigen anderen Wort zu würdigen
hand gloves .. shoes for the hand
der Handschuh xD
i politely request a response (formal ending)
Ich bitte um Rückmeldung
the spacethe spaceshipi d like to explore space on a spaceship
das Weltalldas Raumschiff ich würde gerne auf einem Raumschiff das Weltall erkunden
to prayi pray fori pray that you see your mistake
betenich bete dafürich bete dafür dass du deinen Fehler einsiehst
i would appreciate it very muchi would appreciate it very much if you could hand me the pen
ich würde es sehr zu schätzen wissenich würde es sehr zu schätzen wissen ,wenn Sie mir den Stift reichen könnten
you are absolute scum
Du bist der absolute Abschaum
even your mother doesnt want to do anything with you anymore
Sogar deine Mutter, will sich nicht mehr mit dir abgeben
to despisei despise you more than anything in the world
verabscheuenich verabscheue dich mehr als alles in der Welt
i feel nothing but disgust for you
ich empfinde nichts, als Abscheu für dich
i cant stand you
ich kann dich nicht ausstehen
i really dont like you
ich kann dich absolut nicht leiden
you are the worst
du bist echt das Letzte
i wish you wouldnt existi wish you would have never been born
ich wünschte, du würdest nicht existierenich wünschte du wärst niemals geboren worden
strong
kräftig
the basic instinct
der Urinstinkt
i shat myself
ich habe mich einge
further to ruin
weiter ins Verderben
the riffle/ gun
die Gewehr
i am really angry i am about to sue you (German saying)
Anzeige ist raus !
i yet have to do my tax declaration
ich muss noch meine Steuererklärung machen
what you are saying is so ridiculous .. brain is dissolving (german saying = you have been drinking paint)you are nuts (german saying)
du hast doch Lack gesoffendrink = gesoffendu hast wohl Lack gesoffen
i would like to buy car insurance
ich möchte eine KFZ versicherung abschließen
you are not even that bad (german saying) lama tsm3ha feel honored
du bist gar nicht mal so schlecht
you were simply gone .. All of a sudden, you were kind of gone
Ihr wart dann auf einmal irgendwie Weg
i dont have time for being sick i have to work
ich habe keine Zeit zum Kranksein. ich muss arbeiten
happy working )good at work
frohes Schaffen
well i got nothing to hide (german saying)
Also ich habe ja nichts zu verbergen
the wisdomthe wisdom teeth
die Weisheitder Weisheitzahn
the root canal (7a4w el 3asab) root treatment
die Wurzelbehandlung
the anastaesia
die Betäubung
the inflammation.. the gum inflammation (elthaab fel lesa)
die Entzündungdie Zahnfleichentzündung
tetma8mad.. flossing
die Zahnseide
the drill
der Bohrer
yes of courseyes sureit’s a deal (mwafe2)of course (in any case)certainly (m4 100 % sure)agreed
aber jaaber sicherabgemachtauf jeden FallBestimmtEinverstanden
yes (military) 2afandemyes of courseYES why are you even askingyes formal
jawohlna klar / natürlich / freilichselbstverständlichsehr wohl (zy el frau)
yes agreedto carvedone deal !
(Geht) in Ordnungritzendie Sache ist geritzt ! (carved)
notoriously {adv} `´ It is well known …
bekanntermaßen
no matter the cost ! at any cost !!under any condition/ circumstance
um jeden Preis ! 3aksaha um keinen Preis ! h3melunter allen Umständen
to confirm the statement he just said
the rain is so strong… you say: allerdings
no way !
auf (gar) keinen Fall / Ausgeschlossen / in keiner Weise keinesfalls / kein Gedanke / kommt nicht in Fragenie und nimmer /
god no !! Heaven forbid! [idiom]
Gott bewahre ! / Gott behüte !
are you angry at me ? answer.. not a bit {adv}means ´not the trace / not the track
keine Spur
bye we will talk later
tschüs wir sprechen uns später
colloquial bye (unusual ..)
Reingehauenhauste reinhau reinhauste
bye (come home well)
komm gut nach Hause / kommen Sie gut nach Hause
thanks in south germany (god will reward u)
vergelt*s gott
ways of saying (your welcome)
bitte schön, bitte sehr, gern geschehen (my pleasure), mit Vergnügen , gern, nichts zu danken, passt schon,Dafür nicht (el t m4 btetnata2), schon gut, kein Problem
i sincerely apologizesincere
ich entschuldige mich aufrichtigaufrichtig
Sorry I was so selfishi am sorry
Entschuldige, dass ich so egoistisch warEntschuldige bitte
Please accept my apologies
Bitte nimm meine Entschuldigung an
i hope you forgive me
ich hoffe du verzeihst mir
I beg(ask) your forgiveness
ich bitte Sie um Verzeihung
my sincere condolencesmy deepest empathy
mein aufrichtiges Beileidmein tiefstes mitgefühl
I won’t do it again
ich werde es nicht noch einmal tun
I take full responsibility
ich übernehme die volle Verantwortung
I will make sure not to make these mistakes again
ich werde dafür sorgen, diese Fehler nicht wieder zu begehen/machen
I shouldn’t have done iti shouldnt have taken it without askingPlease don’t be angry with meit is not my fault
ich hätte es nicht tun sollenich hätte es nicht nehmen sollen, ohne zu fragenBitte sei nicht böse auf michEs ist nicht meine Schuld
I didn’t mean it that wayi wasnt serious
das habe ich nicht so gemeint das war nicht mein ernst
alternatives to und
als auch, außerdem, ferner (formal furthermore), gleichzeitig, obendrein (moreover), sowie (as well as)= sowohl = wie auch,zuzüglich (cost + taxes) , des Weiteren (furthermore), ebenso, überdies (furthermore), Zudem,
Since I’ve known you, everything has changedyou make me happy
seit ich dich kenne, ist alles andersdu machst mich glücklich
i like you the way you are
ich mag dich, wie du bist.
You are the most important thing in life to me
du bist mir das Wichtigste im Leben
with each of your mistakes, I live you moreyou are my true love
mit jedem deiner Fehler, lebe ich dich mehrdu bist meine wahre Liebe
you’re a really great listener
du bist ein wirklich toller Zuhörer
You make me laugh
du bringst mich zum Lachen
I admire that you always stay calm even in stressful situations
ich bewundere, dass du auch in stressigen Situationen immer ruhig bleibst
doctor hassan welcomes/will treat you now
doktor hassan empfängt Sie jetzt
I have a terrible headache
ich habe fürchterliche Kopfschmerzen
Doctor, I have a stinging sensation in my chest
Herr Doktor ich habe ein Stechen in der Brust
diarrhea eshaal
die Diarrhöe / der Durchfall
Doctor, my wound has become inflamed
Herr Doktor meine Wunde hat sich entzündet
please undress (doctor)please undress hdoomak ele foo2
machen sie sich bitte freimachen sie sich bitte oben freimachen sie sich bitte unten frei
to take a saliva sampleto take a stool poop sampleto take blood
eine Speichelprobe nehmeneine Stuhlprobe nehmeneine Urinprobe nehmenBlut abnehmen
send a blood sample to the laboratory
eine Blutprobe ins Labor schicken
perform a small operation under local anesthesia
eine kleine Operation unter lokaler Betäubung vornehmen
to give a syringe
eine Spritze geben
That’s a lie! *slippery
glattdas ist glatt gelogen !
he caught me off guard *idiomthe ice hockey player was tackled from the side out of nowhere. got him ice-cold
Eiskalt erwischtder Eishockeyspieler wurde wie aus dem Nichts von der Seite getackelt, Eiskalt erwischt.
you first.. age before duty bt2olha wento btet3azmo meen el 2awal informal *idiom
Alter vor Schönheit
three of our players called in sick today
Drei unserer Spieler haben sich heute Krank gemeldet,
damn it to hell (idiom)
Verflixt und zugenäht
Drunks and children always tell the truthnow i can drink
Betrunkene und Kinder sagen immer die Wahrheitjetzt kann ich saufen
it is not gonna be that bad dont exaggerate (idiom)dont draw the devil on the wall
Mal den Teufel nicht an die Wand
don’t get on my nerves
geh mir nicht an die Nervengeh mir nicht auf den Sack
to misunderstand (idiom)dont misunderstand me negatively now
in den falschen Hals kriegen/bekommenKrieg das jetzt nicht in den falschen Hals
stop exaggerating, you are really good at making an elephant out of a mosquito
Jetzt übertreib mal nicht! Du bist echt gut darin, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen
you can forget about that (idiom)to fold
das kannst du knicken (fold)knicken
all ways lead to rome .. all roads lead to success
Alle Wege führen nach Rom
you learned your lesson (idiom) u will become smart from mistake
Aus schaden wird man klug
I always want to be well-behaved / politepolite
ich will auch immer artig seinartig
idiom “ i cant believe something “ i believe i am spider
ich glaub ich Spinne
to make a fool of someone idiom *(to show someone a bird)he is flipping me off
jdm den Vogel zeigener zeigt mir den Vogel
you experience something unexpected (idiom) aka that blew me awaystool = korsy
das hat mich glatt vom Hocker gehauender Hocker (korsy)
idiom.. when you are surprised about something or angry about something (Hund related)
da wird der Hund in der Pfanne verrückt
idiom… comeon + speed up + hurry (teeth related)
leg mal nen Zahn zu
idiom… dont over exaggerate (leave the church in the village)
lass mal die Kirche im Dorf
idiom… i dont believe something.. what are you saying,, (tire related)
ich glaub ich drehe am Rad
idiom… something got serious (shit related)to steam
da ist ja die Kacke am dampfen dampfen
a face in need of slapping (punchable face)
das Backpfeifengesicht
opportunists
Opportunisten {pl}
two faced deceiving person (two tonged) ( deceitful)
doppelzüngig / hinterlistig
apartyou are tearing me apart
entzweidu reisst mich entzwei
idiom… you are completely wrong
du bist auf dem Holzweg
i have got goosebumps “idiom”
mir stehen die Haare zu Berge