Lexique DGAC Flashcards
A l’arrivée
Inbound
A mi-chemin
Half-way
Accélérer
To expedite / accelerate
Aérodrome
Aerodrome
Aéroport
Airport
Aéroport de dégagement
Alternate airport
Agent d’opération
Flight dispatcher
Aide
Help
Aire d’attente
Holding area
Aire d’atterrissage
Landing area
Aire de manœuvre
Manoeuvring area
Aire de point fixe
Run-up area
Aire de stationnement
Parking area / Apron
Aire de stationnement éloigné
Remote parking area / Hard stand
Aire règlementé
Restricted area
Alerte à la bombe
Bomb scare
Aligner (s’)
Line up (to)
Ambulance
Ambulance
Amélioration
An improvement
Amerrir
To ditch
Arrondi
Flare
Atterrissage de précaution
Precautionary landing / Crash landing
Atterrissage d’urgence
Emergency landing
Atterrissage en catastrophe
Crash landing
Atterrissage interrompu
Go-around
Atterrissage train rentré / sur le ventre
Wheels-up landing / Belly landing
Au départ
On departure / Outbound
Au-dessus
Above
Avant
Forward
Avion d’affaires
Business / Executive / Corporate (jet)
Avion lourd / fort tonnage
Wide-body aeroplane
Bâbord
Port (left)
Balayeuse
Sweeper
Balise
Beacon
Bande gazonnée
Grass strip
Barre de tractage
Tow-bar
Bombe
Bomb
Bord de piste
Runway edge
Bouche d’avitaillement
Fuel hydrant
Bout de piste
End of the runway
Brouette
Wheelbarrow
Brouillé
Garbled
Câble d’arrêt
Arresting cable
Cale (d’avion)
A chock
Calme (air)
Smooth
Camion-citerne
Fuel truck / bowser - A refueller
Cendre volcanique
Volcanic ash
CDB
Captain
Changement
Amendment / change
Charge marchande
Payload
Chariot (cabine)
Trolley
Chariot élévateur
A loader
Chasse neige
Snow plough (prononciation:PL-OW)
Chef de cabine
Purser
Cheval de bois
Ground loop
Circuit d’attente
Holding pattern
Coincé
Jammed
Conforme
In compliance / complies
Continuel
Continuous
Contretemps
A setback
Contrôle au sol
Ground control
Contrôle radar
Radar control
Contrôleur de la circulation aérienne
Air traffic controller
Coucher de soleil
Sunset
Couvre-feu
A curfew
Créneau (horaire)
Slot
Débarquer
To offload - To disembark
Débris
Debris
Déborder
Overflow
Dégager la piste
To vacate the runway
Dégivreuse
De-icing truck
Demander
To request
Déneigement
Snow cleaning / Snow removal
Dépasser
Overtake (a vehicle) / Exceed (a limit)
Déposer un plan de vol
File a flight plan
Dérapage
A skid
Dériver
To drift
Dérouter (se)
To divert
Déséquilibre de carburant
Fuel imbalance
Détecteur (sûreté)
detection device / screening device
Détourner un avion
Highjack an aircraft
Devis de masse
Loadsheet
Direction (la)
Management
Dispute
Argument
Distance d’accélération arrêt disponible
Accelerate-Stop Distance Available (ASDA)
Distance de décollage disponible
Take-Off Distance Available (TODA)
Distance de roulement au décollage disponible
Take-Off Run Available (TORA)
Douanes
Customs
Echo radar
Radar return / echo
Echos parasites (radar)
clutter
Eclater
To burst / blow
Effarouchement
Bird scaring
Elève pilote
Student pilot
Embarquement
Boarding
Encombrement
Congestion - Crowded
En dessous
Below
Entre
Between
Entretien
Maintenance
Epave
Wreckage / Wreck
Equipage de conduite (PNT)
Flight crew
Equipe de nuit / jour
Night / Day shift
Equipe de secours
Rescue team
Equipement de secours
Emergency equipment
Escale
Stop over
Essai au banc
Bench test
Essai moteur
Engine run-up
Etincelle
Spark
Evacuation sanitaire
Ambulance flight / Medevac
Exposé verbal
Briefing
Extérieur (voie de circulation)
Outer (taxiway)
Extinction réacteur
Flameout
Fauteuil roulant
Wheelchair
File d’attente
A queue
Flaques d’huile
Oil patches
Fuite
A leak
Glissant
Slippery
Grève
Strike
Griffonner
Scribble
Grue (de construction)
Crane
Guidage radar
Radar vectoring
Héliport
Heliport
Hélitreuillage
To hoist
Hors service
Unserviceable
Hydravion
Seaplane
Immatriculation d’aéronef
Aircraft registration
Immobilisé
To be stuck
Impair
Odd
Imprévu
Unscheduled
Inconnu
Unknown
Indicateur
A gauge (UK) / A gage (US)
Indice d’octane
Octane rating
Indice de freinage
Braking action
Inondé
Flooded
Insultant - Injurieux
Abusive
Intérieur (twy)
Inner taxiway
Intermittent
Intermittent
Interruption de décollage
Aborted take-off
Inutilisable
Unusable
Laisser passer
Give way
Lampes d’approche haute intensité
High intensity approach lights (HIAL)
Lettre de transport
Waybill
Lever de soleil
Sunrise
Limite
Boundary
Long courrier
Long haul
Maintenir avant
Hold short (of…)
Manuel d’exploitation
Operations manual
Médiocre (freinage)
Poor
Menacer
To threaten
Menottes
Handcuffs
Mi-piste
Mid-point
Mise en route
Start up
Modifier
To amend / modify
Monomoteur
Single engine
Moteur
Engine
Moteur critique
Critical engine
Mousse
Foam
Moyen (freinage)
Medium
Multi moteurs
Multi-engine
Mur
Wall / Berm
Non disponible
Unavailable
Obligatoire
Mandatory
Odeur de brûlé
Burning smell
Opérations
Dispatch
OPL
First officer
Ornière
Rut
Otage
Hostage
Ouvrier
Workman / Worker
Pair
Even
Paramètres
Settings
Passager turbulent / indiscipliné
Unruly passenger
Passerelle
Jetway / Airbridge
Phase d’incertitude
Uncertainty phase
Phase de détresse
Distress phase
Pirate de l’air - Preneur d’otage
Hijacker - Hostage taker
Piste
Runway
Placeur
Marshaller
Planeur
Glider
PNC
Cabin crew
Pneu à plat
Flat tyre
Point d’impact/de toucher des roues
Touchdown / Landing point
Point d’arrêt
Hold - Holding position
Pompage réacteur
Engine surge / stall
Pompiers
Fire brigade / firemen
Porter plainte
Press charges
Poste de stationnement
Stand (UK) - Gate (USA)
Poursuivre (sa route)
To Proceed
Premier vol
Maiden flight
Preneur d’otages
Hostage taker
Prise d’otages
Hijacking / Unlawful interference
Procédures Opérationnelles normales
Standard Operating Procedures (SOP’s)
Projecteur
Floodlight
Prolonger
To extend
Qualification
Rating