Lexique/Comunicacion Flashcards
Significados de “toujours”
- Siempre
Le favoritisme a toujours existé.El favoritismo siempre ha existido.
Il me téléphone toujours le dimanche soir.Él siempre me llama el domingo por la noche.
- Todavia/aun
Ça fait 5 ans que je fais ce travail et je suis toujours au même échelon.Hace cinco años trabajo en esto, y todavía (or:aún) sigo en el mismo nivel.
3.De todas maneras
Dis toujours, on verra.De todas manera, ya veremos.
4.si fuera necesario
Tu peux toujours prendre le train si ta voiture ne marche pas.
Significado de “tous les”
- Cada (chaque)
Tous les 14 juillet, il y a un feu d’artifices sur le lac.Cada 14 de julio hay fuegos artificiales en el lago.
Monique se lave les cheveux tous les trois jours. Mon frère m’appelle tous les quinze jours. L’infirmière a un week-end de repos toutes les trois semaines.Monique se lava el pelo cada tres días. Mi hermano me llama cada quince días. La enfermera tiene un fin de semana de descanso cada tres semanas.
Je vais au cinéma tous les mois. Il faut prendre se médicament toutes les heures.
Tout le temps (tultan)
Todo el tiempo
Tu dis tout le temps ça.Dices eso todo el tiempo.
Souvant
Amenudo/con frecuencia
Nous allons souvent au cinéma ensemble.A menudo vamos juntos al cine.
Quand on conduit trop vite, on a souvent un accident.Cuando se conduce muy rápido, a menudo se tienen accidentes.Cuando se conduce muy rápido, se suelen tener accidentes.
De temps en temps
De vez en cuando
De temps en temps, il est bon de prendre son temps.De vez en cuando, es bueno tomarse su tiempo.
Parfois
Aveces/de vez en cuando
Il faut parfois faire des choix difficiles.A veces hay que tomar decisiones difíciles.
Quelquefois
Elle va quelquefois à la campagne pendant l’année.A veces va al campo durante el año.
Rarement
Elle va rarement chez le dentiste.Montse va pocas veces al dentista.
Jamais
Nunca
Tu as déjà mangé des escargots ? - Jamais.—¿Has comido caracoles alguna vez? —Nunca.
Il ne vient jamais voir sa mère.No viene nunca a visitar a su madre.Nunca viene a visitar a su madre.
Jamais de la vie je ne reviendrai ici.Jamás volveré aquí.
Jamais avant il n’avait menti.No había mentido nunca antes.Nunca antes había mentido.
Elle est plus belle que jamais.Está más guapa que nunca.
As-tu jamais pensé à refaire ta vie ?¿Has pensado alguna vez en rehacer tu vida?
Ir (acercarse) a otras personas
Aller vers les autres
Establecer una relacion
Nouer une relation
Intercambiar
Échanger
Un pantalon
Un pantalon
Un vestido
Une robe
Una falda
Une jupe