Lexique 7 Flashcards
Tirelire
Ejje
Imparable
Implacable, inévitable
Prunier
Chajret l 5o5
Chapkas
Bonnet de la russie
Condé
(Argot) police
C l’heure du crime
C l’heure attendue
Boire (donner) le bouillon (cad une sorte de soupe) d’onze heure
Akal darb aw akala
Les gens qui gouttaient avant midi pour le roi
Un virelangue
Setto basbesetlou basbousa
Flouter
Ta3mel blur b soura
Creuver
Ya emma e7ses kbir metl jou3
Ya emma mourir en argot
On dit plutôt :ta gueule
Mch ferme ta gueule
Chanmé
Verlan de méchant
Souvent utilisé par antiphrase pour parler de qqch qu’on a admiré: ce film est chanmé
Zguègue
Tres vulgaire, penis de l’homme (ou un homme stupide comme injure)
Dégaine
Familier. Allure, façon de marcher, de se tenir, assez gauche ou étrange.
Salve / rafale
Racha2 2wes
Buter
Être arrêté par une difficulté qui empêche le cours normal d’une action, d’un raisonnement, etc. : Buter sur une difficulté.
Askip
A ce qu’il parait
Wesh
Salut ou provocation appartenant au vocabulaire des jeunes. “Wesh” est dérivé de l’arabe “wesh rak” (comment vas-tu ?). Son utilisation peut aussi être doublée : wesh-wesh.
Enculer
Vulgaire. Pratiquer sur quelqu’un le coït anal, sodomiser.
Éructer / argot. Roter
Yba3e2
Se tailler
Populaire. S’en aller, s’enfuir.
Faire un fiasco
Échouer; faire massacre
Dire ses quatre vérités
dire ce qu’on pense de quelqu’un franchement et brutalement; dire des choses désobligeantes; dire des choses blessantes;
Être canon
Être très beau
Vamper
Séduire par des allures de vamp.
Blouser
Fam. Tromper
Flinguer
Tirer sur quelqu’un avec une arme à feu, le tuer.
tourtereaux
Lovebirds
Tronche
Visage
Ah non peut-être
Oui sûrement, en bruxellois
Craquer
(populaire) Tomber amoureux de quelqu’un.
Potasser
Étudier ou réviser ses cours ou ses leçons.
Prospectus
Imprimé publicitaire, brochure
Je suis ko
Je suis knock out, fatigué
Pavoiser
(Ns invitons la population à pavoiser)
Manifester une fierté ostentatoire ou de la joie à l’occasion d’une réussite. voir plastronner, triompher
Tonnelle
L 5ayme taba3 l barbecue
Drapeau en berne
3alam mnakkas
Je passe faire un acte de présence
Btoll talle oul ene jit, par politesse
Suppositoire
Te7mile
Etre une pince c etre radin
Bakhil
Carreau
Vitre syara
Pince-sans-rire
Il fait des blagues mais en gardant l’air sérieux
C l’humour anglais
La suie
Cho7tar
Au pif
Au hasard, sans étude préalable, approximativement
A gogo
A volonté, en abondance, à foison ou bien encore à profusion, c’est-à-dire sans aucune limite ou presque.
C bien pire
A7san ma n2oul c plus pire
A gogo
A volonté
Pataud
Semej
Percolateur
Bri2 l ahwe
Peu ou prou
Peu ou beaucoup cad plus ou moins
Une soupape
Mesure de précaution prise pour amener une détente sociale, pour éviter une révolte.
Heure de table
Pause déjeuner
3aks apogée
Périgée
Entrebaîller
Ouvrir un peu une fenêtre ou une porte
Tourniquet
L 7adide li btobrom b supermarket
Vigil
Chab security
Bondé
Mfawle nes
Frigorifié
Mjallad mn sa23a
C terrible
Wow ktir 7elo
C pas terrible
C moche
Proute proute ma chère
Mazrat
Minerval
Belg. Frais d’inscription à l’université
Arête
7asak samak
Breloque
Tkefchol byenlabas ma 2elo 3eze..
Immonde
Ce qui révolte la conscience, soulève le dégoût.
Carabstouille
Des propos sans valeurs, des bêtises, la2ch habal
Joker
Mn oula la n2oul ma bade jeweb
Chatouiller
Zagzeg
Faire faux bond
Manquer à un engagement
(Désolé de vous faire faux bond)
Prompte guérison
Salemtak
Rouspéter
Nag, na2
Enterrement d’indigent
Pour une personne qui ne peut pas se satisfaire à ses besoins primordiaux
Il a le cul dans la beurre
7azo b tizo
Avoir le cul dans le beurre
Vouloir le beurre, l’argent du beurre et le sourire de la crémière
Il veut du beurre, l’argent du beurre et le sourire de la crémière
Bado l bayda w te2chira
Ca existe depuis Matusalem
Sarlo mit sene
Pipelette
Je suis gêné (mch tu me gênes )
5ajjaltne
Elle fait très seizième
Ktir classe metel 16eme arrondissement
13eme arrondissement
Ma3rouf eno chinois
18 19 20 arrondissements
L fo2ara
Date des arrondissements
(En spirale pour éviter que la partie riche. 16 eme. Ne soit le 13eme arrond. Parce qu’on disait se marier au 13eme cad ds un arrond. Inexistant avant cad concubinage
1860
Châtelet les halles
La plus grande station sous terraine
Exegesis is legitimate interpretation which “reads out of’ the text what the original author or authors meant to convey.
Eisegesis, on the other hand, reads into the text what the interpreter wishes to find or thinks he finds there.
Un baraki
Belgicism
Personne peu éduquée et vulgaire
Je te dis quoi
Belgicisme pour te dire: je te mettrai au courant
Sonner
Appeler en gsm, belgicism
Fort sucré, fort salé
Belgicism pour très
A tantôt
Mch a bientôt, belgicisme
Une clette
Belg. Imbécile
Cloper
Belg. Avoir peur
Berdeller
Belg. Parler beaucoup
Des brols
Echia mn honw mn hon
Tkefchol.. j’ai acheté bcp de brols
Brosser les cours
Je ne suis pas allé à l’école
Sécher les cours
B belgika brosser les cours
Ghib 3n saf
Il fait douf
Super chaud
J’ai dur
J’ai des difficultés
Une clinche
Belg. Une poignée de la porte
Une couque au chocolat
Belg. Une chocolatine (metl l croissant)
C passé comme une couque
Belg. C bien passé
La bourde
Faute grave
Une rawette
Belg. Un supplément, nak3a zyede
Je veux encore une rawette.
Il y a 200g et une rasette
Mordre sur sa chique
Belg. Chique ya3ne 3elke
Expression ya3ne ytawel belo, yet7amal chwe
Dikkenek
Belg. Littéralement gros cou, parallele pour le francais grosse tete cad prétentieux
Nom di djosse!
Dju!
Nom de dieu!
Ma7al aie aw eza sar chi
Ouille
Aw ouille-ouille
Aw ouille-ouille-ouille
Ratchatcha
T5ortoch
Aw 7atta peinture aw signature
J’ai un œuf à peler avec toi
Belg. Expliquer qqch
Je ne suis pas contraire
Belg. Cv mch dod l fekra
J’ai mangé qqch de contraire
Belg. J’ai mangé qqch de mauvais
Information contraire
Belg. Fausse info
Que du contraire!
Belg. Au contraire
Oufti!
Belg. Uf menak, aw2et positif aw2et negatif
buse
B fransa. Habel
Belg. Un échec à un examen (j’ai une buse en maths. Le professeur est un buseur. L’élève busé est moflé ou un pété)
Tof
Belg. Bon (super tof, une soirée tof)
Tu vas passer un sal/vilain quart d’heure
Ra7 nakked 3lek
Un éléphant blanc
Une chose qui coûte bcp d’argent mais qui n’est plus nécessaire
Cols blancs
Les travailleurs responsables des bureaux
A fleurets mouchetés
Fleuret est une épée / rendu inoffensif
Avoir une discussion a fleurets moucheté: une discussion sans intention de se blesser
Faire mouche
Atteindre sa cible
Il ne faut pas tuer la poule aux oeufs d’or
Tekol 3enab mch te2tol natour
Peigner la girafe
Cheghel bala ta3me
Ne sois pas fleur bleue
Etre sentimentale
Le mouton noir
Qqn marginalisé
Rire jaune
Rire à contre cœur (ghasb 3ano)
Découvrir le pot aux roses
Decouvrir qqch intentionnellement cachée
Payer rubis sur l’ongle
Tt payer immédiatement
Mettre la main à la pâte
Participer au travail
Avoir le bras long
Ido tayle
Avoir les dents longues
7ada 3ndo toumou7et masare w pouvoir
Avoir une main de fer dans un gant de velours
Id mn 7adid b …
Faire la pluie et le beau temps
Décider de tout
Mettre son grain de sel
Ya3te ra2yo bala ma 7ada yotelbo
Mettre à pieds
Retirer le travail
Avoir le coeur d’artichauts
Tomber en amour tjs et facilement
Etre vert de jalousie
Extrêmement jaloux
Dans le mille
Exactement
En faire tout un fromage
Rendre compliqué qqch de simple
Tirer le diable par la queue
Vivre jour par jour financièrement
Tous les 36 du mois
Très rarement
Dérouler le tapis rouge
Ya ahla ya ahla
Pris la main dans le sac
Bl jerm l mafdou7
Pris en flagrant délis
Bl jerm l mafdou7
Faire tourner en bourrique
Bourrique ya3ne 7mar
Ca me met en colère
Faire des yeux de velours à qqn
Séduire
Rendre la monnaie de sa pièce
User des représailles
Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras
3asfour bl 2id wala 3achra 3a chajra
Être pressé comme un citron
Il nous exploite
Autant pisser dans un violon
Ca ne sert à rien
Cassis
Haw l blackberry taba3 sahra
J’ai le cafard
Sarsour
Maf2ous, za3len
Vulg. Avoir le feu au cul
- très pressé
- mhayyaj
Mettre le feu aux poudres
7arkech la ybej
Donner Un coup de poignard dans le dos
Trahir
Rouler qqn dans la farine
Il m’a arnaqué
Raconter des salades
Tar2 7ake
Boire du petit lait
Mabsout b 7elak ba3d ma 7ada yenfo5 fik
Etre assis entre deux chaises
Tiraillés entre deux position
Une bonne poire
M3attar albo tayeb
Manger sur le pouce
Manger vite
Quand on parle du loup…
Zkor l ja7ch
Perdre la main
Je ne peux plus faire la même activité comme avant
Briser la glace
Faire le premier pas
Enfoncer une porte ouverte
Faire un effort inutile
Faire contre mauvaise fortune bon coeur
Garder bon coeur malgré la mauvaise chance
Ressaisis-toi
Ched 7elak
Je suis claqué
Fatigué
Je suis crevé
Fatigué
Je suis vidé
Fatigué
Je suis exténué
Chic pour dire fatigué
Je suis las!
Litt. Je suis fatigué
Je pète le feu!
Super (pas très vulgaire)
La teuf
La fête
Il est blindé. Où il trouve toute cette thune?
Me7che masare. Mnen ma3o kl ha sarwe
Fringues
Habits (derej)
Avoir les chocottes (derej)
Avoir peur
Pioncer (derej)
Dormir
À la baraque (derej)
A la maison
Faire la nouba
Faire la fête
Une sinécure
Emploi bien payé pour un travail faible
Exp. Ce n’est pas une sinécure
Pusillanime
Qui manque d’audace, craint le risque, les responsabilités
Abribus
Matra7 li mnontor l bus
Pedibus cum jambis
Ya3ne jeye à pieds
Passer à l’antenne
Otla3 live
C un lieu commun
Un lieu commun
Une banalité, argument byo2ta3 kif ma ken
Faire oeuvre pie
Faire une oeuvre pieuse / chi mni7
Jeter l’opprobre sur qqn
Discréditer qqn, disqualifier
Grand bien lui fasse
Si cela lui fait plaisir / je m’en fiche
Cabotin
Tout comédien même sans talent
Un repas frugal
Simple
Gletter
B na22et
Gletter
B na22et
[Regibeler]
Rebondir, eclabousser
Djibler
Du wallon: djibler (v.s.c.)
• 1. sauter un obstacle. l’ aiwe djibele padzeu l’ boird di l’ aiwî. (rl a: efure).
• 2. sauter, bondir, danser. l’ efant djibele di binåjhté; i djibelnut åtoû del tåve. (rl a: potchî, hopler / zoupler, sôtler).
La ouate
L cotton qu’on utilise
Baynama cotton hye matière
Plainte
L bortach
Plainte
L bortach
Quesako
C koi ca