Level 6 - Unit 2 - Going to the doctor Flashcards

Going to the doctor

1
Q

Going to the doctor - complete

sintomas

A

Symptoms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Going to the doctor - complete

dolor de cabeza

A

Headache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Going to the doctor - complete

mareado

A

Dizzy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Going to the doctor - complete

He estado vomitando toda la noche

A

I’ve been vomiting all night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Going to the doctor - complete

tos

A

Cough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Going to the doctor - complete

llaga

A

Sore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Going to the doctor - complete

garganta

A

Throat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Going to the doctor - complete

dolor de garganta

A

Sore throat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Going to the doctor - complete

tos fuerte

A

bad cough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Going to the doctor - complete

Dolor de estomago

A

Stomachache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Going to the doctor - complete

nauseabundo

A

Nauseous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Going to the doctor - complete

¿Estas bien?

A

Are you OK?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Going to the doctor - complete

No- me siento terrible

A

No- I feel terrible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Going to the doctor - complete

¿Que pasa?

A

What’s up?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Going to the doctor - complete

He estado vomitando toda la noche

A

I’ve been vomiting all night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Going to the doctor - complete

Pobrecito

A

You poor thing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Going to the doctor - complete

Necesitas llamar a un medico

A

You need to call a doctor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Going to the doctor - complete

Me tengo que ir

A

I have to go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Going to the doctor - complete

Pero , Voy a llamarte mas tarde para ver como estás

A

But- I’ll call you later to see how you are

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Going to the doctor - complete

Oficina del doctor Brenna

A

Doctor Brenna’s office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Going to the doctor - complete

Mi nombre es Kenan yo soy un paciente del doctor Brenna

A

My name’s Kenan I’m a patient of doctor Brenna’s

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Going to the doctor - complete

Estoy enfermo

A

I’m sick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Going to the doctor - complete

Quiero hacer una cita para ver al doctor hoy

A

I want to make a appointment to see the doctor today

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Going to the doctor - complete

¿Cual parece ser el problema?

A

What seems to be the problem?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Going to the doctor - complete Tengo diarrea
I have diarrhea
26
# Going to the doctor - complete Siento mucho oir eso
I'm very sorry to hear that
27
# Going to the doctor - complete ¿Por cuanto tiempo ha estado sucediendo esto ?
How long has this been going on?
28
# Going to the doctor - complete toda la noche
all night
29
# Going to the doctor - complete Durante toda la noche
All night long
30
# Going to the doctor - complete Comenzo las 3 de la manana
It started about 3 in the morning
31
# Going to the doctor - complete ¿Seras capaz de llegar a la oficina del doctor bien?
Will you be able to get to the Doctor's office OK?
32
# Going to the doctor - complete Si, Yo creo que si
Yes, I think so
33
# Going to the doctor - complete OK, dame un vistazo aqui
OK, let me have a look here
34
# Going to the doctor - complete El doctor tiene algo de tiempo a la una en punto.
The doctor has some time at 1 O'clock
35
# Going to the doctor - complete ¿Podria usted tomarla entonces?
Could you make it then?
36
# Going to the doctor - complete ¿Hay algo mas temprano?
Is there anything earlier?
37
# Going to the doctor - complete No. Lo siento. El doctor esta realmente ocupado hoy.
No- I'm sorry. The doctor's really busy today
38
# Going to the doctor - complete Ok, una en punto esta bien.
Ok- one O'clock is fine.
39
# Going to the doctor - complete Genial. Entonces, te veremos a la una en punto . cuídate.
Great. So- we'll see you at 1 o'clock. Take care
40
# Going to the doctor - complete Tengo un dolor de cabeza, y estoy mareado
I have a headache, and I'm dizzy
41
# Going to the doctor - complete Tengo mucha tos y dolor de garganta
I have a bad cough and a sore throat
42
# Going to the doctor - complete Tengo un dolor de estomago y siento nauseas
I have a stomachache and I feel nauseous
43
# Going to the doctor - complete Si te estas sintiendo mareado, deberías sentarse
If you're feeling dizzy- you should sit down
44
# Going to the doctor - complete No dormi bien anoche porque tenia fiebre
I didn't sleep well last night because I had a fever
45
# Going to the doctor - complete Estoy tan cansado hoy
I'm so tired today
46
# Going to the doctor - complete Ella tiene diarrea y no puede venir a trabajar
She has diarrhea and can't come to work
47
# Going to the doctor - complete Siento nauseas creo que voy a enfermar
I feel nauseous I think I'm going to be sick
48
# Going to the doctor - complete No pude dormir anoche porque tuve una mala fiebre que estaba demasiado caliente!
I didn't sleep last night because I had a bad fever I was just too hot!
49
# Going to the doctor - complete Tengo mucha tos también, tal vez porque fumo
I have bad cough too- maybe because I smoke
50
# Going to the doctor - complete Mis colegas siempre se quejan del ruido que hago
My colleagues always complain about the noise I make
51
# Going to the doctor - complete Pero no puedo contestarles porque tengo un dolor de garganta y no puedo hablar
But I can't answer them because I have a sore throat and I can't speak
52
# Going to the doctor - complete Yo no comí en todo el dia porque me sentia con nauseas y tuve un dolor de estomago
I didn't eat all day because I felt nauseous and I had a stomachache
53
# Going to the doctor - complete y cada vez que queria ponerme de pie, no podia porque estaba tan mareado
and every time I wanted to stand up, I couldn't because I was so dizzy
54
# Going to the doctor - complete Creo que me voy a ir a casa tengo realmente un muy fuerte dolor de cabeza
I think I'm going to go home I hace a really bad headache
55
# Going to the doctor - complete Comi demasiado a la hora del almuerzo y tengo un dolor de estomago
I ate too much at lunch time and I have a stomachache
56
# Going to the doctor - complete He estado vomitando mucho
I HAVE BEEN vomiting a lot
57
# Going to the doctor - complete He estado teniendo problemas para dormir
I HAVE BEEN having problems sleeping
58
# Going to the doctor - complete Me he sentido muy mal por los dos ultimos dias
I have been feeling very bad FOR the last two days
59
# Going to the doctor - complete ¿Cuanto tiempo te has sentido asi?
How long HAVE you BEEN FEELING like this?
60
# Going to the doctor - complete ¿Has estado experimentado algun otro problema ?
Have you been experiencing any other problems?
61
# Going to the doctor - complete No he estado durmiendo bien
I haven't been sleeping well
62
# Going to the doctor - complete Me he sentido muy cansado durante unos dias ahora no he estado durmiendo bien
I've been feeling really tired for a few days now I haven't been sleeping well
63
# Going to the doctor - complete ¿Como te has estado sintiendo?
How have you been feeling?
64
# Going to the doctor - complete Me he estado sintiendo enfermo por tres dias
I've been feeling sick for three days
65
# Going to the doctor - complete ¿Tiene algo mas temprano?
Do you have anything earlier?
66
# Going to the doctor - complete salud
health
67
# Going to the doctor - complete enfermedad
illness
68
# Going to the doctor - complete enfermedad (especifica)
disease
69
# Going to the doctor - complete asma
asthma
70
# Going to the doctor - complete varicela
chickenpox
71
# Going to the doctor - complete viruela
smallpox
72
# Going to the doctor - complete ataque del corazon
heart attack
73
# Going to the doctor - complete enfermedad del corazon
heart disease
74
# Going to the doctor - complete hepatitis
hepatitis
75
# Going to the doctor - complete ulcera
ulcer
76
# Going to the doctor - complete gripe
flu
77
# Going to the doctor - complete paperas
mumps
78
# Going to the doctor - complete herida
wound
79
# Going to the doctor - complete lesion
injury
80
# Going to the doctor - complete sangre
blood
81
# Going to the doctor - complete hospital
hospital
82
# Going to the doctor - complete doctor familiar
family doctor
83
# Going to the doctor - complete pildora
pill
84
# Going to the doctor - complete prescripcion
prescription
85
# Going to the doctor - complete vacuna
vaccine
86
# Going to the doctor - complete doloroso
painful
87
# Going to the doctor - complete sin dolor
painless
88
# Going to the doctor - complete vendaje
bandage
89
# Going to the doctor - complete tirita
band aid
90
# Going to the doctor - complete muleta
crutch
91
# Going to the doctor - complete yeso
plaster
92
# Going to the doctor - complete silla de ruedas
wheelchair
93
# Going to the doctor - complete para sentirse bien
to feel good
94
# Going to the doctor - complete coger un resfriado
to catch a cold
95
# Going to the doctor - complete tener un resfriado
to have a cold
96
# Going to the doctor - complete estornudar
to sneeze
97
# Going to the doctor - complete toser
to cough
98
# Going to the doctor - complete Sonarse la nariz
to blow one's nose
99
# Going to the doctor - complete sentirse enfermo
to feel sick
100
# Going to the doctor - complete sentirse mareado
to feel dizzy
101
# Going to the doctor - complete desmayar
to faint
102
# Going to the doctor - complete Desmayarse\repartir
to pass out
103
# Going to the doctor - complete estar cansado
to be tired
104
# Going to the doctor - complete Estar exhausto
to be exhausted
105
# Going to the doctor - complete tener dolor de espalda
to have backache
106
# Going to the doctor - complete tener dolor de oido
to have earache
107
# Going to the doctor - complete tener un dolor de cabeza
to have a headache
108
# Going to the doctor - complete tener un dolor de garganta
to have a sore throat
109
# Going to the doctor - complete tener un dolor de estomago
to have a stomach-ache
110
# Going to the doctor - complete tener dolor de muelas
to have toothache
111
# Going to the doctor - complete Tener temperatura
to have a temperature
112
# Going to the doctor - complete tener una tos
to have a cough
113
# Going to the doctor - complete a tener diarrea
to have diarrhoea
114
# Going to the doctor - complete tener una erupcion
to have a rash
115
# Going to the doctor - complete tener manchas
to have spots
116
# Going to the doctor - complete tener un ojo negro
to have a black eye
117
# Going to the doctor - complete conseguir un moreton
to get a bruise
118
# Going to the doctor - complete quemarse
to get burnt
119
# Going to the doctor - complete perder el apetito
to lose one's appetite
120
# Going to the doctor - complete perder la voz
to lose one's voice
121
# Going to the doctor - complete Romperse un brazo
to break one's arm
122
# Going to the doctor - complete torcerse un tobillo
to sprain one's ankle
123
# Going to the doctor - complete Torcerce un tobillo
to twist one's ankle
124
# Going to the doctor - complete estar estrenido
to be constipated
125
# Going to the doctor - complete tener estrenimiento
to have constipation
126
# Going to the doctor - complete Ser alergico a
to be allergic to
127
# Going to the doctor - complete sufrir de
to suffer from
128
# Going to the doctor - complete vomitar
to vomit
129
# Going to the doctor - complete vomitar
to throw up
130
# Going to the doctor - complete hacer dano
to hurt
131
# Going to the doctor - complete hincharse
to swell
132
# Going to the doctor - complete tomar una aspirina
to take an aspirin
133
# Going to the doctor - complete tomar un medicamento
to take a medicine
134
# Going to the doctor - complete ¿Como te sientes ?
How are you feeling?
135
# Going to the doctor - complete No demasiado genial
No so great
136
# Going to the doctor - complete ¿Cuanto tiempo has estado sintiendo mal ?
How long have you been feeling bad?
137
# Going to the doctor - complete Desde ayer. Pero me puse realmente enfermo en mitad de la noche
Since yesterday. But I got really sick in the midle of the night
138
# Going to the doctor - complete Bueno, tienes una leve fiebre , pero eso no es nada de que preocuparse
Well, you have a slight fever, but that's nothing to worry about
139
# Going to the doctor - complete Su presión sanguínea es buena
Your boold pressure is good
140
# Going to the doctor - complete ¿Comiste algo inusual ayer?
Did you eat anything unusual yesterday?
141
# Going to the doctor - complete No. No lo creo. Tuve pizza para el almuerzo, y no comi la cena
No. I don't think so. I had pizza for lunch, and I didn't eat dinner
142
# Going to the doctor - complete Bueno , basado en los sintomas que has descrito , creo que tienes un virus estomacal
Well, based on the symptoms you've described, I think you have a stomach flu
143
# Going to the doctor - complete Ha estado dando vueltas
It's been going around
144
# Going to the doctor - complete Si , eso fue lo que pense
Yes, That was I thought
145
# Going to the doctor - complete Yo te voy a escribir una receta para medicamento para ayudar a tu estomago y detener el diarrea.
I'm going to write you a prescription for medicine to help your stomach and stop the diharrea.
146
# Going to the doctor - complete Quedate en la cama y bebe muchos liquidos
Stay in bed and drink plenty of liquids
147
# Going to the doctor - complete Si no se siente mejor despues de 24 horas , quiero que llames a la enfermera
If you don't feel better after 24 hours, I want you to call the nurse
148
# Going to the doctor - complete Cuando usted tiene apettite nuevo, tomalo con calma. es recomendable el arroz blanco normal y tal vez un poco de yogur
When you have apettite again, take it easy. It's recommend plain white rice and maybe some yoghurt
149
# Going to the doctor - complete Tiene la presion alta
You have high blood pressure
150
# Going to the doctor - complete ¿Cuales son sus sintomas?
What are your symptoms?
151
# Going to the doctor - complete Beba mucho liquido
Drink lots of liquids
152
# Going to the doctor - complete Creo que tienes la gripe
I think you have the flu
153
# Going to the doctor - complete No tengo hambre . No tengo apetito
I'm not hungry. I have not appetite
154
# Going to the doctor - complete Me he estado sintiendo mal durante unos dias .
I've been feeling bad for a few days.
155
# Going to the doctor - complete He estado esperando a que la enfermera durante 20 minutos.
I've been waiting for the nurse for 20 minutes.
156
# Going to the doctor - complete Me he estado sintiendo nauseas desde el martes.
I've been feeling nauseous since Tuesday.
157
# Going to the doctor - complete He estado teniendo problemas para dormir desde el pasado viernes .
I've been having trouble sleeping since last Friday.
158
# Going to the doctor - complete He estado esperando a que la enfermera desde que llegue.
I've been waiting for the nurse since I arrived.
159
# Going to the doctor - complete Desde que llegue a casa , me he sentido terrible.
Since I got home, I've been feeling terrible.
160
# Going to the doctor - complete Me he estado sintiendo terribles desde que llegue a casa.
I've been feeling terrible since I got home.
161
# Going to the doctor - complete ¿Cuales son sus sintomas ahora?
What are his symptoms now?
162
# Going to the doctor - complete ¿Cuando empezo a tomar el medicamento ?
When did he start taking medicine?
163
# Going to the doctor - complete Cansado, y durante los ultimos dias me he estado sintiendo nauseas , tambien.
Tired, and for the last few days I've been feeling nauseous, too.
164
# Going to the doctor - complete ¿Ha estado tomando algo?
Have you been taking anything?
165
# Going to the doctor - complete Si. He estado tomando la medicina desde que me empece a sentir enfermo.
Yes. I've been taking medicine since I started feeling sick.
166
# Going to the doctor - complete Ha tenido los mismos sintomas durante tres dias.
He's had the same symptoms for three days.
167
# Going to the doctor - complete He estado esperando por mi receta desde 24:00
I've been waiting for my prescription since 12 p.m.
168
# Going to the doctor - complete Ella ha tenido la gripe durante una semana.
She's had the flu for a week.
169
# Going to the doctor - complete Desde que me enferme , me he estado bebiendo mucho liquido
Since I got sick, I've been drinking lots of liquids
170
# Going to the doctor - complete Ha estado vomitando desde anoche.
He's been vomiting since last night.
171
# Going to the doctor - complete He estado teniendo problemas para dormir durante dos semanas.
I've been having trouble sleeping for two weeks.
172
# Going to the doctor - complete ¿Que hace el medico piensa que esta mal con el?
What does the doctor think is wrong with him?
173
# Going to the doctor - complete ¿Que es lo que el medico le diga que hacer?
What does the doctor tell him to do?
174
# Going to the doctor - complete ¿Para que es ?
What's it for?
175
# Going to the doctor - complete ¿Puedo volver a trabajar manana ?
Can I go back to work tomorrow?
176
# Going to the doctor - complete Tengo la nariz congestionada
I have running nose
177
# Going to the doctor - complete Me gustaria surtir una receta
I'd like to fill a prescription
178
# Going to the doctor - complete ¿Cubre mi seguro de esto?
Does my insurance cover this?
179
# Going to the doctor - complete ¿Es usted alergico a algun otro medicamento?
Are you alergic to any other medications?
180
# Going to the doctor - complete La dosis es de dos tablas cada seis horas
The dosage is two tables every six hours
181
# Going to the doctor - complete Es mejor si lo toma con un poco de arroz como el alimento natural o huevos revueltos. Nada picante
It's better if you take it with some plain food, like rice or scrambled eggs. Nothing spicy
182
# Going to the doctor - complete Tomar dos capsulas dos veces al dia durante tres dias.
Take two capsules twice a day for three days.
183
# Going to the doctor - complete Tomelo con calma cuando se tiene un apetito de nuevo, nada picante para la primera semana de acuerdo?
Take it easy when you have an appetite again- nothing spicy for the first week, OK?
184
# Going to the doctor - complete Por cierto-Lamento decir que su seguro no cubrira esto. Usted tendra que pagar de su bolsillo.
By the way- I'm sorry to say your insurance won't cover this. You'll need to pay for it yourself.
185
# Going to the doctor - complete Tome las tabletas con comida sencilla. Nada picante.
Take the tablets with plain food. Nothing spicy.
186
# Going to the doctor - complete No soy alergico a ningun medicamento.
I'm not allergic to any medication.
187
# Going to the doctor - complete Espero que mi seguro cubrira esto.
I hope my insurance will cover this.
188
# Going to the doctor - complete Tomar cuatro tabletas, dos veces al dia.
Take four tablets, twice a day.
189
# Going to the doctor - complete El medicamento viene en forma de capsulas. Tome dos cada dia.
The medicine comes in capsules. Take two every day.
190
# Going to the doctor - complete Tomar una cucharadita despues de las comidas-.
Take one teaspoon- after meals.
191
# Going to the doctor - complete El efecto secundario de este medicamento es que puede causar somnolencia.
The side effect of this medicine is that it may cause drowsiness.
192
# Going to the doctor - complete Los efectos secundarios pueden incluir la perdida de apetito.
Side effects may include loss of appetite.
193
# Going to the doctor - complete Dosis maxima: cuatro capsulas al dia
Maximum dosage: four capsules per day
194
# Going to the doctor - complete Adecuado para: adultos y ninos mayores de 12 anos
Suitable for: adults and children over 12 years old
195
# Going to the doctor - complete ¿Que medicina podria causar sueno?
Which medicine might make you sleepy?
196
# Going to the doctor - complete Adecuado para
Suitable for
197
# Going to the doctor - complete Me cai por las escaleras .
I fell down some stairs.
198
# Going to the doctor - complete ¿Como hiciste eso ?
How did you do that?
199
# Going to the doctor - complete Yo estaba caminando por unas escaleras . Y yo no estaba prestando atencion
I was walking down some stairs. And I wasn't paying attention
200
# Going to the doctor - complete Yo no estaba prestando atencion.
I wasn't paying attention.
201
# Going to the doctor - complete En realidad - Usted estaba prestando atencion. Pero no para las escaleras
Actually - You were paying attention. But not to the stairs
202
# Going to the doctor - complete el estaba prestando atencion a una mujer.
He was paying attention to a woman.
203
# Going to the doctor - complete Creo que las escaleras estaban mojadas .
I think the stairs were wet.
204
# Going to the doctor - complete ¿Cuando sucedio esto?
When did this happen?
205
# Going to the doctor - complete ¿Como lo llevas con las muletas ?
How are you coping with the crutches?
206
# Going to the doctor - complete ¿Por que no le dices toda la historia?
Why you don't tell her the whole story?
207
# Going to the doctor - complete No se lo que estas hablando
I don't know what you're talking about
208
# Going to the doctor - complete Ven . Dime waht sucedido
Come. Tell me waht happened
209
# Going to the doctor - complete ¿Que significa eso ?
What does that mean?
210
# Going to the doctor - complete el estaba prestando atencion a una joven muy atractiva.
He was paying attention to a very attractive young woman.
211
# Going to the doctor - complete Quien iba caminando uo las escaleras y el estaba caminando por
Who was walking uo the stairs and he was walking down
212
# Going to the doctor - complete De todos modos - Se cayo por las escaleras y se rompio la pierna
Anyway - He fell down the stairs and broke his leg
213
# Going to the doctor - complete ¡Es horrible
That's awful
214
# Going to the doctor - complete Me lastime tres costillas y un esguince en la muneca derecha
I bruised three ribs and sprained my right wrist
215
# Going to the doctor - complete No hay problema en absoluto.
No problem at all.
216
# Going to the doctor - complete Vamos por ella.
Come over her.
217
# Going to the doctor - complete ¿Cuando sucedio esto?
When did this happen?
218
# Going to the doctor - complete Yo estaba caminando por la calle cuando me resbale y cai - andbroke mi pierna.
I was walking down the street when I slipped and fell down- andbroke my leg.
219
# Going to the doctor - complete No he estado durmiendo desde que sucedio a causa del dolor . Me duele mucho !
I haven't been sleeping since it happened because of the pain. It really hurts!
220
# Going to the doctor - complete Yo estaba hablando por mi celular cuando una bicicleta me golpeo.
I was talking on my cellphone when a bicycle hit me.
221
# Going to the doctor - complete Me lastime el brazo y ha estado doliendo mucho desde entonces
I hurt my arm- and it's been hurting a lot since then
222
# Going to the doctor - complete Yo estaba buscando algo de ropa en mi atico cuando me resbale y me rompi el hombro.
I was looking for some clothes in my attic when I slipped and broke my shoulder.
223
# Going to the doctor - complete Me cai y me lastime el hombro.
I fell down and bruised my shoulder.
224
# Going to the doctor - complete Me torci el tobillo mientras jugaba al futbol.
I sprained my ankle while I was playing soccer.
225
# Going to the doctor - complete Yo estaba caminando en una carretera helada cuando me resbale y me rompi la pierna.
I was walking on an icy road when I slipped and broke my leg.
226
# Going to the doctor - complete Tengo un moreton en el brazo.
I have a bruise on my arm.
227
# Going to the doctor - complete Tengo un esguince en la muneca .
I have a sprained wrist.
228
# Going to the doctor - complete Tengo una pierna rota.
I have a broken leg.
229
# Going to the doctor - complete Estaba tan tonto ! Yo estaba corriendo para llegar a una reunion - y yo no miraba por donde iba.
I was so silly! I was running to get to a meeting - and I wasn't looking where I was going.
230
# Going to the doctor - complete Me puse un poco de agua en el suelo y cai. Me rompi el brazo , y tengo una muy grande contusion en la cabeza
I slipped on some water on the floor and fell down. I broke my arm, and I have a really big bruise on my head
231
# Going to the doctor - complete Tambien tengo un esguince en la muneca . Supongo que tuve suerte , aunque . Mi amigo hizo lo mismo y estaba en el hospital durante dos semanas con dos piernas rotas
I also have a sprained wrist. I guess I was lucky- though. My friend did the same thing and was in the hospital for two weeks with two broken legs
232
# Going to the doctor - complete Me torci la muneca.
I sprained my wrist.
233
# Going to the doctor - complete estaba corriendo por un autobus cuando me torci el tobillo.
was running for a bus when I sprained my ankle.
234
# Going to the doctor - complete Me rompi el brazo mientras jugaba voleibol .
I broke my arm while playing volleyball.
235
# Going to the doctor - complete Me cai y me lastime el hombro.
I fell down and bruised my shoulder.
236
# Going to the doctor - complete Me cai de una pared y me rompi la pierna.
I fell off a wall and broke my leg.
237
# Going to the doctor - complete Soy un paciente del doctor Smith .
I'm a patient of Doctor Smith's.
238
# Going to the doctor - complete Soy paciente del doctor Smith.
I'm Doctor Smith's patient.
239
# Going to the doctor - complete el es paciente del doctor Brennan.
He's Doctor Brennan's patient.
240
# Going to the doctor - complete Supongo que el accidente mas extrano que he tenido fue un accidente que tuve hace poco . Estaba jugando al futbol con amigos en el parque local.
I guess the strangest accident I have ever had was an accident I had quite recently. I was playing soccer with friends at the local park.
241
# Going to the doctor - complete El juego estaba muy bien, y yo estaba jugando bien , cuando me golpeo en la cara con el balon!
The game was fine, and I was playing well, when I got hit in the face with the ball!
242
# Going to the doctor - complete Estuve inconsciente durante cinco minutos, y luego uno de mis companeros de equipo me llevaron al hospital.
I was unconscious for five minutes, and then one of my teammates took me to the hospital.