Level 5 Flashcards

1
Q

VS+ㄹ 뻔 했다

A

Almost did something.

갈 뻔 했는데 안 갔어요
돈을 잃을 뻔 했어요
무서워서 올 뻔 했어요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Change the 가 subject marker to its honorific form.

A

(분)(님)께서

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

수고하세요

A

Keep up the good work(polite)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

수고하셨습니다

A

You went through a lot doing this(수고 for older people. Very formal.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

수고 많으셨습니다/수고 많았어요

A

You all did well(수고 multiple)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

-나 보다

A

I guess/I assume/I suppose

모르나 봐요(I guess they don’t know.)
재미있었아 봐요(I guess it was fun.)
샀나 봐요(I guess they bought it.)
잘잤나 봐요(I guess you slept well.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

-(으)ㄴ 가 봐요

A

I guess/I assume/I suppose
Use this one with action verbs.

매운가 봐요 or 맵나 봐요
작은가 봐요
요즘 바쁜가 봐요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

VS+자마자

A

Right after doing something/As soon as you do something.

도착하자마자 전화할거에요
보자마자 마음에 들었어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

-려고 하다

A
  1. When someone is about to do something.
  2. When something looks like it is about to happen.

사려고 했어요(I was going to buy it)
자려고 해요(I’m going to sleep)
사려고 하는 사람(someone who is going to buy it)
사려고 하는데…(I was going to buy it but…)
비가 오려고 해요(looks like it’s going to rain.)
외국에서 공부하려고 하는 학생들이 많아요(There are many students planning to study abroad)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

-다가

A

Used when talking about a gradual transition from one action to another.

밖에 있다가 들어왔어요.(I was outside and came inside)
어디에 있다가 지금 왔어요?(Where were you before you came here now?)
일하다가 잠깐 쉬고 있어요.(I was working and now I am taking a short break.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(이)라고

A

-(이)라고 is used with nouns and is a way to quote the words before -(이)라고 and take the meaning of “(say) that S + be”

  1. 이거라고 했어요.
    He/She/They said it was this.
  2. 한국 사람이라고 했어요.
    He/She/They said that He/She/They was a Korean person.
  3. 뭐라고 말했어요?
    What did you say?
  4. 제가 일등이라고 들었어요.
    I heard I was the first place winner.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate the following sentences.

  1. 어제 너무 피곤해서 집에 가자마자 아무것도 못 하고 바로 잠들었어요.
  2. 이 중에서 아무거나 골라도 돼요?
  3. 날씨가 더워서 사람들이 별로 안 온 것 같아요.
A
  1. Yesterday I was so tired so as soon as I got home, I couldn’t do anything and just fell asleep right away.
  2. Among these, can I pick just any one?
  3. I think not so many people came because the weather is hot.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(이)라는+Noun

A
  1. If you want to talk about an abstract concept and it’s characteristics.
  2. You want to introduce what something is called or how it is described.
  3. 여기에, “스쿨푸드”라는 식당이 있어요.
    Here, there is a restaurant called “School Food”.
  4. 진석진이라는 선생님이 있어요.
    This is a teacher called 진석진
  5. TalkToMeInKorean이라는 웹사이트 알아요?
    Do you know a website called “Talk To Me In Korean”?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

회 (會)

A

Chinese building block. Means “meeting” or “gathering”.

These Chinese character for this is 會.
The word 회 is related to “to gather” or “gathering”.
회 (to gather) + 사 (to gather) = 회사 會社 [hoe-sa] = company
회사 (company) + 원 (member) = 회사원 會社員 [hoe-sa-won] = employee, worker
회 (to gather) + 의 (to discuss) = 회의 會議 [hoe-ui] = meeting
회의 (meeting) + 실 (house, residence) = 회의실 會議室 [hoe-ui-sil] = meeting
room, conference room
회 (to gather) + 식 (food, to eat) = 회식 會食 [hoe-sik] = get-together dinner, company dinner
회 (to gather) + 계 (to count, to calculate) = 회계 會計 [hoe-gyeo] = accounting 회 (to gather) + 비 (to spend) = 회비 會費 [hoe-bi] = (membership) fee,
(membership) dues
회 (to gather) + 원 (the number of people) = 회원 會員 [hoe-won] = member
회 (to gather) + 화 (word, to talk) = 회화 會話 [hoe-hwo] = conversation
사 (to gather) + 회 (to gather) = 사회 社會 [sa-hoe] = society
국 (country, nation) + 회 (to gather) = 국회 國會 [guk-hoe] = National Assem- bly
대 (big) + 회 (to gather) = 대회 大會 [dae-hoe] = competition, tournament 교 (to teach) + 회 (to gather) = 교회 敎會 [gyo-hoe] = church
동 (the same) + 호 (to like) + 회 (to gather) = 동호회 同好會 [dong-ho-hoe] = club, society

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

VS+니까+Verb

A

Same as 아/어/여서 but can’t be used with imperative sentences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

-(이)라도

A

1) something is suggested but is not the best out of all choices
Ex) 이거라도, 저라도, 커피라도, etc
when used after 아무 (any), 누구 (who), 어디 (where), 언제 (when), or 어느 (which),
2) any choice is fine
Ex) 언제라도, 누구라도, etc
when it is used after certain adverbs or words describing number or quantity, and
3) the speaker wants to emphasize the number or quantity and add the meaning of “even”
Ex) 하루라도, 잠시라도, 1달러라도, etc
4) the speaker is showing some suspicion about a certain possibility
Ex) 혹시 감기라도, 어떤 문제라도, etc

17
Q

(ㄴ)는다

A
  1. Used when showing immediate surprise.
  2. Used for writing.
  3. Used for narratives.
  4. Use when talking to yourself.

Don’t use with elders.

18
Q

-(으)ㄴ/는지

A

To express the meaning of “weather or not”.
Descriptive verbs use ㄴ지
Action verbs use 는지

  1. 제가 왜 걱정하는지 몰라요?
    Do you not know why I worry?
  2. 이거 괜찮은지 봐 주세요.
    See if this is okay.
  3. 이 사람 누구인지 아세요?
    Do you know who this person is?
  4. 뭐 사고 싶은지 말해 주세요.
    Tell me what you want to buy.
19
Q

Verb+(으)라고+Verb

A

Quoted imperative statement.

Examples:

  1. 걱정하지 말라고 했어요.
  2. 누가 가라고 했어요?
  3. 효진 씨한테 주라고 했어요
  4. 어디로 오라고 했어요?
20
Q

식(食)

A

Chinese building block having to do with “food” or “eating”.

식 (eat) + 사 (work, job) = 식사 食事 [sik-sa] = meal
식 (eat) + 당 (house) = 식당 食堂 [sik-dang] = restaurant
식 (eat) + 품 (thing, stuff, item) = 식품 食品 [sik-pum] = food product, groceries
식 (eat) + 탁 (table) = 식탁 食卓 [sik-tak] = (dining) table
음 (drink) + 식 (eat) = 음식 飮食 [eum-sik] = food
음 (drink) + 식 (eat) + 점 (store) = 음식점 飮食店 [eum-sik-jeom] = restaurant
간 (gap, space) + 식 (eat) = 간식 間食 [gan-sik] = snack
분 (powder, flour) + 식 (food) = 분식 粉食 [bun-sik] = flour-based food
외 (outside, exterior) + 식 (food) = 외식 外食 [oe-sik] = to eat out, to dine out 과 (excessive) + 식 (food) = 과식 過食 [gwa-sik] = overeating, excessive eating 후 (back, after) + 식 (food) = 후식 後食 [hu-sik] = dessert
시 (test) + 식 (food) = 시식 試食 [si-sik] = sample food, food sampling

21
Q

VS+(으)려나 보다

A

Carries the meaning of assumption.

  1. 내일도 날씨가 추우려나 봐요
  2. 가족하고 여행을 가려나 봐요.
  3. 다 같이 들어오려나 봐요.
22
Q

-지 말고

A

Not this one, but that one.

  1. 전화 하지말고 문자 메시지 보내주세요
    Don’t call me, but text me instead.
  2. 걱정 하지말고 그냥 해 봐요
    Don’t worry and just give it a try.
  3. 저 기다리지 말고 먼저 가도 돼요.
    Don’t wait for me, it’s okay if you go first.
  4. 내일은 여기 말고 다른 곳에서 만날 거에요.
    Tomorrow we are not meeting here, but instead somewhere else.
23
Q

ㄴ/은/는 편이다

A

Use with adjectives. A lighter way of saying something is adjective.

  1. 작은 편이에요
  2. 큰 편이에요
  3. 저는 기타를 잘 치는 편이에요
24
Q

-에 비해서

A

Same as 편이에요

25
Q

대신에

A

Instead of

  1. 이것 대신에.
  2. 이것 대신에 저것.
  3. 컴퓨터 대신에 카메라를 샀어요.
  4. 저 대신에 가고 싶은 사람 있어요?
  5. 아빠 대신 엄마가 올 거예요.

In return for

  1. 이번에는 제가 도와 줄게요. 대신에 다음에는 저를 도와 줘야 돼요.
  2. 제가 이거 빌려 주는 대신에, 저 영어 공부 도와 줘야 돼요.
26
Q

ㄴ/는다고

A

Quotation

한다고
했다고
하겠다고

27
Q

-(으)ᄅ 수 밖에 없다

A

To have no other choice but

28
Q

았/었/였 + -다고 (+ 하다/말하다/이야기하다/듣다/etc)

A

Past tense quoting

했다고 말했어요. = They said that they had done it.
봤다고 들었어요. = I heard that they had seen it.

29
Q

-(으)ᄅ 거 + -라고 (+ 하다/말하다/이야기하다/듣다/etc)

A

Future tense quotation

  1. 오늘 비가 올 거라고 했어요.
    They said it will rain today.
  2. 그 사람은 내일 다시 올 거라고 했어요.
    He said he would come again tomorrow.
  3. 친구들이 도와 줄 거라고 했어요.
    My friend said he would help me.