Lesson 8 Flashcards
der Durchschnittsbürger,- = ein Bürger im Durchschnitt
die Durchschnittsbürgerin,-nen = eine Bürgerin im Durchschnitt
یک شهروند متوسط
die Ernährung = essen und trinken
تغذیه
das Huhn,*-er = Henne, Hahn
مرغ خونگی/مرغ و خروس
kaum zu glauben = unglaublich
باورنکردنی
konsumieren A., konsumierte,
konsumiert = verbrauchen
مصرف کردن
die Margarine,-n = pflanzliche Butter
کره گیاهی
das Rind,-er = Bulle,Kuh
گاو/گاو نر و گاو ماده
das Schwein,-e
خوک
das Stück,-e = die genannte Zahl von etwas
عدد، تعداد، دانه، تکه، قطعه
das Entwicklungsland,*-er
= entwickelndes Land
کشور در حال توسعه
die Ernährungsweise,-n = Ernährungsstil
شیوه تغذیه
die Fleischdebatte,-n = Diskussion übers Fleisch
Debatte = بحث
بحث و جدل راجب گوشت
der Flexitarier,- = Teilzeit-vegetarier
die Flexitarierin,-nen = Teilzeit-vegetarierin
کسی که گهگاهی از مصرف گوشت صرف نظر میکند
die Folge,-n = Konsequenz
پیامد، نتیجه
der Gang: in vollem Gange sein
= voll im Gange sein
باند
“بشدت در جربان بودن”،
در حال انجام بودن
gleich: Vegetarier ist nicht gleich Vegetarier
= es gibt unterschiedliche Arten von Vegetarier
مساوی، برابر
“هر گیاهخواری گیاهخوار نیست”
hinweisen auf A., wies hin, hingewiesen
= zeigen
گوشزد کردن، اشاره کردن به
immer weniger = abnehmend
بطور روز افزون در حال کمتر شدن، کاهش یافتن
die Landwirtschaft,-en = Ackerbau und
Viehzucht
کشاورزی و دامپروری
die Massentierhaltung,-en
= massenhafte Haltung von Tieren
دامپروری انبوه
der Tisch: auf den Tisch kommen
= gegessen werden
میز
“روی میز ناهارخوری قرار گرفتن”
der Trend: im Trend liegen, lag, gelegen
= trendysein
مد بودن
die Übersicht,-en = Überblick, Klarsicht
خلاصه ، شرح ، دورنما، دیدکلی
der Veganer,- = jemand, der völlig auf tierische Produkte verzichtet
die Veganerin,-nen
گیاهخوار مطلق، وگان
der Vegetarier,- = Pflanzenesser
die Vegetarierin,-nen = Pflanzenesserin
گیاهخوار
der Welt-Vegetariertag,-e
روز جهانی گیاهخوار
zurückgehen, ging zurück, ist zurückgegangen
= sinken, abnehmen
کاهش پیدا کردن، برگشتن
aufweisen A.. wies auf,auf gewiesen = zeigen
نشان دادن، ارائه کردن
ebenfalls = auch, ebenso
همچنین
das Eisen,-
آهن
das Ernährungsministerium, PI.: Ministerien
وزارت تغذیه
der Fleischesser,- /=/ Vegetarier
die Fleischesserin,-nen /=/ Vegetarierin
گوشتخوار
gehören zu, gehörte, gehört = zählen zu
جز … بودن، مطعلق بودن/شمردن
gemäßigt = ausgeglichen, mäßig
میانه رو، معتدل
die Gruppierung,-en = Gruppe
گروه
das Hauptargument,-e = wichtigster Grund
دلیل اصلی
laut (Präp.+ Genitiv) = nach
بر طبق، براساس
liefern, lieferte, geliefert = bereitstellen
آوردن، ارائه کرون، تحویل دادن/تهیه کرون، در اختیار گذاشتن
die Mangelerscheinung,-en = Mangelzeichen
علائم کمبود مواد غذایی
der Mineralstoff,-e = Vitalstoff
ماده معدنی
der Organismus, PI.: Organismen = Lebewesen
ارگانیسم، موجود زنده
die Studie,-n = Untersuchung
مطالعه، تحقیق
ungern = nichtger
با بی میلی
verzehren A., verzehrte, verzehr
= essen und trinken
خوردن و آشامیدن
wenn auch = obwohl
اگرچه
das Wirtschaftswunder,-
معجزه رشد اقتصادی آلمان پس از جنگ
auf jeden Fall = jedenfalls
به هرحال
berechtigt = verständlich
به حق، موجه، بجا/قابل درک
beruhigen jn., beruhigte,beruhigt
= ruhig machen
آرام کردن، تسکین دادن، ساکت کردن
das Bio-Steak,-s [ste:k] = von Bio-Tieren g
استیک ارگانیک
der Ernährungsstil,-e = Ernährungsweise
سبک تغذیه
ernst nehmen A., nahm ernst, ernst genommen = beachten
جدی گرفتن/دقت کردن، توجه کردن
gegen etwas sein /=/ für etwas sein
مخالف چیزی بودن
das Gewissen: Gewissen mit D. beruhigen, beruhigte, beruhig
= kein schlechtes Gewissen haben
وجدان
“وجدان را با … آرام کردن”
industriell = die Industrie betreffend
صنعتی
die Pfanne; in die Pfanne kommen
= auf dem Teller landen
ماهیتابه
“در سبد غذایی قرار گرفتن”
schützen A., schützte, geschützt = pflege
مراقبت کردن
der Teilzeit-Vegetarier,-
= Teil- Vegetarierhhetan
گیاهخوار پاره وقت:|
der Teller: auf dem Teller landen, landete, ist gelandet
= in die Pfanne kommen
بشقاب
“در سبد غذایی قرار گرفتن”
übernehmen A., übernahm, übernommen
= akzeptieren
پذیرفتن، بعهده گرفتن، پذیرش
vorwerfen jm. A., warf vor, vorgeworfen
= jm. die Schuld geben
متهم کردن، اتهام زدن، به جلو پرتاب کردن/سرزنش کردن
aus Glaubensgründen = wegen des Glaubens
به دلایل عقیدتی
die Ernährungsweise,-n = Ernährungsstil
شیوه تغذیه
der Ex-Beatle = ehemaliges Beatles-Mitglied
عضو قدیمی گروه موسیقی
der Fleischverweigerer,- =Fleischablehner
die Fleischverweigerin,-nen = Fleischablehnerin
پرهیز کننده از گوشت
ob … oder ..
چه … چه … از … تا …
der Prominente,-n = Promi
die Prominente,-n = Promi
سلبریتی
der Vegetarierbund,*-e = Verein der Vegetarie
انجمن گیاهخواران
die Vegetarierbewegung,-en
= Vegetarier-Zusammenschluss
جنبش گیاهخواران
verzichten A.,verzichtete,. verzichtet
= aufgeben
صرف نظر کردن، چشم پوشی کردن، انصراف دادن، خودداری کردن
zählen A. zu, zăhlte, gezählt
= etw. als … gelten lassen
چیزی را جزو …. به شمار آوردن
zufolge (Präp.+D.) = gemäß
بنابر، در نتیجه، بر طبق گفته …، مطابق
der Zulauf: Zulauf erhalten, erhielt, erhalten
= viele Anhange bekommen
هجوم
“مورد استقبال واقع گرفتن”
enden bei, endete, geendet
به … ختم شدن
der Fleischverzicht,-e = Verzicht auf Fleisch
پرهیز از گوشت
die Gelatine [3e..] = Gelee
ژلاتین
der Hardcore-Vegetarier,- = Extrem-Vegetarier
die Hardcore-Vegetarierin,-nen
= Extrem-Vegetarierin
گیاهخوار افراطی
das Leder,-
چرم
derNährstoffmangel,*-
= Unterversorgung des Körpers
کمبود مواد غذایی(در بدن)
das Nebenprodukt,e /=/ Hauptprodukt
محصول جانبی
sorgen sich um A., sorgte, gesorgt
= besorgt sein um etw.
نگران چیزی بودن
streichen: etwas vom Speiseplan streichen, strich, gestrichen = etwas nicht mehressen
چیزی را از برنامه غذایی حذف کردن
die Wolle,-n
پشم
betrachten jn. als … betrachtete, betrachtet
= ansehen als
کسی را به دیده … نگریستن
der Beweggrund,*-e = Grund, Motiv
انگیزه، دلیل
Auslöser: منشا، محرک، رهاساز
Co. und Co. = und so weiter
و از این دسته
ethisch = moralisch
اخلاقی
etwa = wie
مانند
der Extrem-Veganer,-e = Hardcore-Veganer
die Extrem-Veganerin,-nen
= Hardcore-Veganerin
وگان افراط گرا
der Fenchel,-
رازیانه
der Frutarier,- = Fruganer
die Frutarierin,-nen = Fruganerin
میوه خوار
gar = sogar
حتی
die Haltung,-en = Denkweise
طرز فکر، روش
die Karotte,-n = Möhre
هویج
der Lauch, -e = Frühlingszwiebel
تره فرنگی
der Schaden: jm. Schaden = jm. schaden
به کسی خسارت زدن
Selbst = sogar
حتی، خود، خویش
der Sonderling,-e = Außenseiter
آدم عجیب و غریب
tabu = unerlaubt, verboten
تابو، ممنوع
die Weise: auf natürliche Weise
= auf natürliche Art
راه، سبک، طرز، طریق
“به شکل طبیعی”
der Anhänger,- = Fan
die Anhängerin,-nen = Fan
طرفدار
bestätigen A., bestätigte, bestätigt
= zustimmen
تایید کردن
genussorientiert = Schlemmer
لذت جویانه، لذت گرایانه/آدم خوش غذا
jeweils = Je
هرکدام
die Richtung,-en = Weg
مسیر، راه، جهت
subjektiv = nicht objektiv
ذهنی، غیر ملموس
wiedergeben A., gab wieder, wiedergegeben
= ausdrücken
بیان کردن، اظهار کردن،، فشار دادن، خاموش کردن
die Allergie,-n = überempfindliche Reaktion des Organismus auf bestimmte Stoffe
حساسیت، آلرژی
austauschen sich, tauschte aus, ausgetauscht
= sich unterhalten
مبادله کردن، تعویض کردن/گفتوگو کردن، خرج کسی را دادن، صحبت کردن، سرگرم کردن
ernähren sich, erährte, ernährt = essen
تغذیه کردن
das Fertiggericht,-e = Fertigessen
غذای آماده
der Klassenspaziergang
گشت در کلاس(با هدف حل تکالیف)
das Rezept,e = Kochanweisung
دستورعمل آشپزی
stellen: eine Frage stellen = etwas fragen
گذاشتن، معرفی کردن
“سوال پرسیدن”
die Süßigkeit,-en = Schokolade, Praline, Bonbon
شیرینی جات
das Vollkornprodukt,-e
= Produkte mit Getreidekorn
محصول غلات کامل
der Wochenmarkt = regelmäßig an einem oder mehreren Wochentagen
بازار روز
der Alltag,-e = Lebensalltag
زندگی روزمره
die Äußerung,-en = Aussage
بیان، حرف
der Bekannte,-n = der Vertraute
آشنا، دوست/صمیمی، اعتماد
die Fernsehshow oay du
= Unterhaltungsprogram
شو یا نمایش تلویزیونی
die Kochkunst = die Kunst des Zubereitens von
Speisen
هنر آشپژی
mitbringen, brachte mit, hat mitgebracht
= überbringen
همراه آوردن/به کسی چیزی تحویل دادن، به کسی پیغامی رساندن
salzig = gesalzen
نمکدار
der Butterkeks,-e = Butterbiskuit
بیسکوییت کره ای
der Champignon,-s = Pilz
قارچ
schlagen A., schlug, geschlage
زدن، شکست دادن، ضربه زدن، کتک زدن، تپیدن
mischen: آمیختن، مخلوط کردن، قاطی کردن
das Geschnetzelte,-n = Ragout
der Kaiserschmarrn,- = Kaiserschmarren
نام یک غذا
das Kakaopulver,- = Kakaopuder
پودر کاکائو
das Kalbschnitzel,- = Rinderschnitzel
شنیسل گوساله
das Kokosfett,-es = aus der Kokosnusgewonnenem Fett
روغن نارگیل
das Mehl
آرد
der Puderzucker,- = Staubzucker
پودر قند
die Rosine,-n = Sultanine
کیشمیش/ مویز
die Rösti = Reibekuchen,Kartoffelpuffer
کتلت سیب زمینی
der Rum = Zuckerrohrschnaps
نوعی شراب
die Sahne, Pl.: Sahnesorten = Schlagobers
خامه
der Staubzucker,- = Puderzucker
پودر قند
die Zwiebel,-n
پیاز
der Anlass,*-e = Beweggrund
مناسبت، موقعیت، انگیزه، موجب، علت
die Bohne,-n
لوبیا
der Borschtsch = Suppe mit Roter Bete, Fleisch und Kwass
سوپ برش
braten A., briet, gebraten
سرخ کردن
der Geschmack,*-e = Art, wie etw. schmeckt
مزه، طعم
die Herkunft,*e = Ursprung
اصالت، ریشه
die Namensgebung,-en = Namenserteilung
نامگذاری
raten A., riet, geraten = vermuten
حدس زدن
reihum = abwechselnd
به ترتیب
schälen A., schalte, geschält = abschälen
پوست کندن
vermischen A.,vermischte, vermischt
= durchmischen
آمیختن، مخلوط کردن
die Zutat,-en = Bestandteil
ماده لازم(آشپزی)
absolut = total, rein
مطلق، کاملا، خالص
der Anbau, PI.: Anbauten = Feldbau, Ackerbau
کشت
biologisch = Bio
اورگانیک
blitzschnell = sehr schnell
خیلی سریع
durstlöschend = den Durst beseitigend
رفع کننده تشنگی
die Ernte,-n = Ertrag
محصول کشاورزی
der Erzeuger,- = Produzent
die Erzeugerin,-nen = Produzentin
تولید کننده
das Gebäck,-e = Backwaren
نان، شیرینی
(In Betreib)gehen, ging, ist gegangen
= funktionieren
عمل کردن
das In-Getränk,-e = beliebtes Getränk
نوشیونی روز، نوشیدنی محبوب
kalorienarm = mit wenig Kalorien
کم کالری
lecker = gut schmecken
خوشمزه
die Mikrowelle,-nt
ماکروویو
prickelnd = mit Gaz
گازدار
rein = pur
خالص، ناب
tiefgefroren = eingefroren
منجمد، یخ زده
Wok-Pfanne,-neollot = tiefe Pfanne
ماهیتابه گود
anbauen A., baute an, angebaut = anpflanzen
کشت کردن
aufbewahren A., bewahrte auf, aufbewahrt
= erhalten
نگه داشتن، از دست ندادن
die Biersorte,-n = Biertyp
نوع آبجو
erhalten A., erhielt, erhalten = aufbewahren
نگه داشتن
ertragreich = einträglich
حاصلخیز، پرسود، پر منفعت
herb = leicht bitter
گس، مزه آبجو
inhaltlich = von Inhalt her
از نظر محتوایی
die Kammer,-n = Abstellraum
انباری
die Konsistenz = Qualität
استحکام، استواری، ترکیب، ثبات، ساختار/کیفیت، دوام، قوام
künstlich = nicht natürlich
مصنوعی
mischen A., mischte, gemischt = vermischen
آمیختن، قاتی کردن
die Nominalisierung,-en = Nomen machen
اسم سازی
die Oma,-s: zu Omas Zeiten = früher
زمان مادربزرگها
riechen, roch, gerochen = den Geruch haben
بو داشتن، بو کردن/عطر
süßlich = süß
مایل به شیرین
verschwenden, verschwendete, verschwendet = viel aufbrauchen
اصراف کردن
die Vielfalt = große Auswahl
تنوع
der Busch,*-e = Strauch
بوته
das Eigelb,-e (,-) = Eidotter, Dotter
زرده تخم مرغ
das Eiweiß,-e Protein
سفیده تخم مرغ، پروتئین
enthalten A., enthielt, enthalte = beinhalten, haben
داشتن، حاوی بودن
ernähren jn., ernährte, ernährt
= jm. etwas zum Essen geben
غذا دادن، تغذیه کردن
die Frucht,*-et = Obst
میوه
die Gemüsesorte,-n
نوع سبزی
die Getreidesorte,-n
نوع غلات
der Hauptbestandteil,-emai
= wichtigste Zutaten
جواد تشکیل دهنده اصلی
das Kohlenhydrat,-e
هیدرات کربن
die Kohlensäure,-n = Kohlendioxid mit Wasser vermischt
کربنیک اسید
roh = nicht gekocht
خام
der Strauch,*-e = Büschel
بوته
wachsen, wuchs, ist gewachsen = groß werden
رشد کردن، بزرگ شدن، پیشروی کردن
der Anteil,-e = Teil
میزان، مقدار، قسمت
das Aroma,-s = Duft
عطر
beißen A.,biss, gebissen = mit den Zähnen in
etwas eindringen
گاز گرفتن، نیش زدن
betragen A., betrug, betragen
= Summe/Größe erreichen
بالغ شدن بر، بودن
Summe: مبلغ، مجموع، جمع کل
erreichen: بدست آوردن، احراز کردن، رسیدن، دسترسی پیدا کردن
die Birne,-n
گلابی
das Birnenstückchen,- = kleine Birnenstücke
یک تیکه گلابی
deutlich = klar
بطور واضح
drohen jm. mit D., drohte, gedroht
=jn. bedrohen
کسی را به … تهدید کردن, تهدید شدن
die Entschädigung,-en s = Wiedergutmachung
جبران خسارت، تاوان، غرامت، تلافی
das Erachten: meines Erachtens meiner
= Ansicht nach
مدنظر قرار دادن، ملاحضه کردن، مورد توجه قرار دادن
“از نظر من”
erhöhen A., erhöhte, erhöht = steigern
افزایش دادن
das Fruchtsaftkonzentrat,-e = Essenz
اسانس آبمیوه
der Frühstücksdrink,-s = Frühstücksgetränk
نوشیدنی صبحانه
geschmacklich = vom Geschmack her
مزه ای، از لحاظ مزه
die Irre: jn. in die Irre führen = täuschen
irreführen= سردرگم کردن - فریب دادن
خل، دیوونه، مجنون=Irre
“کسی را به اشتباه انداختن، اغفال کردن، فریب دادن”
die Kirsche,-n
گیلاس
melden sich, meldete, gemeldet = mal anrufen
گزارش دادن، اطلاع دادن، معرفی کردن، مراجعه کردن، تماس گرفتن
nachkommen D.: einer Bitte nachkommen, kam nach, ist nachgekommen = entsprechen
پذیرفتن، براوردن، قبول کردن
“خواهشی را پیگیری کردن”
der Obstzusatz,*-e
افزودنی به شکل میوه
das Recht,-e = Berechtigung
حق
das Sauerkirschpüree,-s
پوره آلبالو
schlüssig = überzeugend
منطقی/متقاعد کردن، قانع کردن
der Schritt,-e
صدای پا، قدم، گام
Handlung: رفتار، عمل، کار، کردار، کنش
Sorfen = wenn
اگر، ، در صورتی که
täuschen A., täuschte, getäuscht
= in die Irre führen
به اشتباه انداختن، فریب دادن
die Täuschung,-en = Betrug
فریب، کلاهبرداری، کلک، تقلب
die Traube,-n = Weintraube
انگور
der Verbraucher,- = Konsument
die Verbraucherin,-nen = Konsumentin
مصرف کننده
die Verbraucherzentrale,-n
= Beratungsstelle für Verbraucher
مرکز حمایت کننده از مصرف کنندگان
die Vorderseite,-n = vordere Seite Seite
قسمت جلو
wenden sich an A., wendete/wandte, gewendet/gewand = ansprechen
مراجعه کردن به، رجوع کردن، دور زدن/سر صحبت را باز کردن، صحبت کردن، پیش کشیدن
der Widerspruch,*-e = Gegensatz
تضاد، تناقض، مخالفت، برخلاف
der Zwei-Früchte-Frühstücksdrink
= Zwei-Fruchte-Saft zum Frühstück
نوشیدنی صبحانه دو میوه ای
das Fertigprodukt-e = Fertigware
غذای آمادا
das Gratisprodukt,-e = Gratisware
کالای مجانی
konditional = bedingend
شرطی، لازمه
der Zusammenhang,-e = Verbindung
ارتباط، اتصال
die Verbraucherreklamation Beschwerde von einem = Verbraucher
اعتراض مشتری
Relamation=شکایت
andernfalls = sonst, ansonsten
وگرنه
der Beschwerdebrief,-e = Protestschreiben
نامه اعتراض
der (das) (die) Erdbeerjoghurt,-s
= Erdbeerjogurt,-s = Fruchtjoghurt mit Erdbeeren
ماست میوه ای با طعم توت فرنگی
Erdbeere=توت فرنگی
der Fall: der Fall sein = zutreffen, gelten
افت، امکان، تنزل، سقوط، فروپاشی، مورد، واقعه
“صدق کردن”
die Frechheit,-en = Unerzogenheit
گستاخی، پررویی، بی حیایی، بی شرمی
die frische = Lebhaftigkeit
طراوت، تازگی/سرخوشی، سرزندگی
der Geschmack,*-er = Aroma
مزه، اساتس، خوش طعم
hallbvoll = bis zu Halfte gefült
نیمه پر
herstellen A., stellte her, hergestellt
= produziere
تولید کردن
Nüsse (PI.) = Pistazien, Mandeln, Haselnuss
آجیل
Haselnuss: فندق
Mandeln: بادام
Pistazien: پسته
orientieren sich an D. orientierte, orientiert
= richten sich an
تشخیص موقعیت دادن، جهت یابی کزدن، خود را جمع و جور کردن/ مرتکب شدن، دسته گل به آب دادن، چیدن میز
“بر طبق … عمل کردن”
das Verhältnis,-se = Relation
تناسب، خویشی، رابطه، نسبی
die Verpackungsgröße
اندازه بسته بندی
vertreten jn., vertrat, vertreten = auftreten für
جانشینی کردن، نمایندگی کردن، نیابت کردن/بروز کردن، رخ دادن، رفتار کردن، وارد صحنه شدن، واقع شدن
die Anschrift,-en = Adresse
آدرس
angeben A., gab an, angegeben = genannt werden
عنوان کردن، مشخص کردن
vor kurzem = letztlich
به تازگی
auflisten A., listete auf, aufgelistet
= Liste machen
لیست کردن
der Gewichtsanteil,-e = Gewichtsprozent
درصد وزن
hervorrufen: allergische Reaktion hervorrufen ,riefhervor, hervorgerufen
= allergische Reaktionverursachen
باعث واکنش آلرزیک شدن
hervorrufen: باعث شدن، سبب شدن
Etwas ruft etwas hervor(verursachen)
die Milchschokolade,-en = Vollmilchschokolade
شیر شکلات
das Mindesthaltbarkeits-Datum, Pl.: Daten
حداقل تاریخ ماندگاری
die Pflicht: Pflicht sein = obligatorisch sein
الزامی بودن، تعهد، تکلیف، وظیفه
die Reklamation,-en = Beschwerde
اعتراض، شکایت، نارضایتی
anbieten, bot an, angeboten
= Verfügung stellen
ارائه دادن، نشون دادن، پیشنهاد دادن، در اختیار گذاشتن، داوطلب شدن، تعارف کردن
der Bedarf: nach Bedarf = wenn nötig
بر حسب نیاز، احتیاج، مصرف، لزوم، نیازمندی
putzen A., putzte, geputzt = sauber machen
تمیز کردن
die Regel: in der Regel = normalerweise
معمولا
riechen, roch, geroche = einen Geruch verbreiten
reichen: دادن، رسیدن، کافی بودن، کفایت کردن
Geruch: بو، عطر
verbreiten: منتشر کردن، پخش کردن، شایع کردن، انتشار دادن
teilen: etw. mit jm. teilen, teilte, geteilt
= etw. mit jm. gemeinsam haben
چیزی را با کسی در میان گذاشتن
vermeidbar = zu vermeiden
اجتناب پذیر
das Vorrat: auf Vorrat = gelagert
برای ذخیره
Vorrat= ذخیره
wegwerfen A., warf weg, weggeworfen
= rauswerfen
دور انداختن
der Ablauf,*-e = ablaufen
انقضا، خاتمه، روال، جریان، طزز عمل، مجاری/منقضی شدن، ب پایان رسیدن
die Bananenschale,-n
پوست موز
Schale= پوست
der Bundesverbraucher-
Minister,-
die Bundesverbraucher-
Ministerin,-nen
وزیر امور مصرف کنندگان
genießbar = essbar, gut
خوراکی، قابل خوردن
entsprechen D., entsprach, entsproche
= passen
مطابق بودن، مشابه بودن، برآوردن/مناسب بودن، جور بودن، سازش داشتن
europaweit = in ganz Europa
در کل اروپا
der Gastronom,-en = Gastwirt
die Gastronomin,-nen = Gastwirtin
رستوران دار، میکده دار
der Großverbraucher,-
= Unternehmen, die Waren in größeren Mengen benötigt
مصرف کننده عمده
die Haltbarkeit = Dauerhaftigkeit
دوام/تداوم، ثبات
ignorieren A., ignorierte, ignorier
= nicht achten
محل نذاشتن، نادیده گرفتن
der Knochen,- = Gebeine
استخوان
stammen von, stammte, gestammt
= seine Herkunft haben; herkommen
مال کسی بودن، متعلق به جایی بودن، از … حاصل شدن،
آمدن از
die Privatperson,-en = Privatmann
شخص حقیقی
der Steuerzahler,- = Steuerpflichtige
die Steuerzahlerin,-nen = Steuerpflichtige
مالیات دهنده
Steuer = مالیات
ungenießbar = nicht mehr essbard
غیر قابل خوردن
ablehnen A., lehnte ab, abgelehn
= nicht akzeptieren
قبول نکردن، رد کردن، نپذیرفتن
anfallen: Kosten anfallen, fiel an, ist an gefallen = Kosten auftreten
مخارج ایجاد شدن
anfallen: بوجود آمدن، حمله کردن ب
die Aufklärungsarbeit,-en = Bewusstmachung
فرهنگ سازی
der Auftrag: im Auftrag
= auf Anforderung
به درخواست، به سفارش
Auftrag: سفارش، تکلیف، دستور، وظیفه
die Bevölkerung,-en = Einwohner
جمعیت
brauchbar = nutzbar, anwendbar
قابل استفاده، مفید
der Bundesbürger,- = Deutscher
die Bundesbürgerin,-nen = Deutsche
شهروند آلمان
das Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz
= Verbraucher-Ministerium
وزارت تغذیه، کشاورزی و حفظ حقوق مصرف کننده
die Cremigkeit = cremig sein
حالت کرمی
dabei = während
در ضمن، همزمان،
demnächst bald
از این پس، بزودی، زود
die Druckstelle,-n = flecke
لک (روی میوه)/لکه دار شدن
der Einzelhandel = Kleinhandel, Detailhandel
خرده فروشی
ergeben A. ergab, ergeben = zur Folge haben
نتیجه دادن، نشان دادن، برابر بودن با، مطیع، وفادار،
تسلیم شدن
erhalten bleiben, blieb erhalten, ist erhalten geblieben = nicht verloren gehen
حفظ شدن، حفاظت کردن، نگه داری کردن
festlegen A. legte fest, festgeleg = bestimmen
تعیین کردن، مشخص کردن، متعهد کردن، ملزم کردن
die Frist,-en = Zeitraum, Dauer
مهلت/فاصله زمانی، مدت زمان
die Frucht,*-e = Obst
میوه
garantiereneine A. garantierte, garantieret
= Garantie geben
تضمین کردن
die Gaststätte,n = Gasthaus, Restaurant
رستوران، مهمانخانه
das Hackfleisch = Gehacktes
گوست چرخ کرده
jeweilig = je
مربوطه، مسئول وقت، وقت/هر، هرچه، هرگز
die Kantine,-n = Betriebsspeisesaal
سلف سرویس
der Kopf:pro Kopf = pro Person
به ازای هر نفر
der Lebensmittelabfall,*-e = Essensreste
پسمانده مواد غذایی
die Lebensmittel- Verschwendung,-en
= Verschwenden von Lebensmittel
اسراف مواد غذایی
der Müll: auf dem Müll landen
= weggeworfen werden
دور ریخته شدن
die Portion,-en = bestimmte Menge
جیره، سهمیه، پرس(غذا)
der Rest,-e = das, was übrig bleibt
باقی مانده
selbst wenn = auch wenn
حتی اگر
die Studie: der Studie nach = laut dieser Studie
بر طبق این تحقیق
die Überflussgesellschaft,-en
= Konsumgesellschaft
جامعه مرفه
Gesellschaft, in der alles in größerer Menge vorhanden ist, als gebraucht wird
überschritten sein = abgelaufen sein
منقضی شده بودن، بی اعتبار شدن
übrig = rest
یاقی مانده
variieren, variierte, variiert = verschieden sein
فرق داشتن، متنوع کردن، متغیر بودن، تغییر دادن،
دگرگون کردن/متفاوت بودن
die Verbraucherschützerin,-nen
der Verbraucherschützer,-
= eine Institution, die sich für den Verbraucherschutz einsetzt
حافظ حقوق مصرف کننده
verderblich = ungenießbar
فاسد شدنی
das Verfallsdatum, PI.: Daten
تاریخ انقضا
verlassen auf A.verließ, verlassen
= auf jn. rechnen
اعتماد کردن
rechnen: حساب کردن، محاسبه کردن
vernichten A. vernichtete, vernichtet
= ruinieren
نابود کردن، از بین برون، منقرض کردن
die Verunsicherung,-en = Irritation
عدم اطمینان، تردید، دودلی/بلاتکلیفی، تحریک
verwirren A. verwirrte, verwirrt
= konfus machen
گیج کردن، آشفته کردن، سراسیمه کردن، به اشتباه انداختن
die Wegwerfgesellschaft,-e
= verschwenderische
جامعه اسراف کار
weshalb = weswegen
برای چه، به چه دلیل، چرا
dennoch = trotzdem
با این وجود، با وجود این، با وجودیکه، علی رغم
essbar = genießbar
قابل خوردن
falls = wenn
اگر، در صورتی که، چنانچه، احیانا
immer wenn = jedes Mal, wenn
همیشه، هرگاه
konzessiv = einräumend
تصدیقی
der Zusammenhang,*-e = Verbindung
رابطه، پیوند
bewusst = willentlich, mit Absicht
آگاهانه
maßvoll = in Maßen
خوددار، مناسب
urban = städtisch
شهری
die Landwirtschaft = Agrikultur
کشاورزی
gärtnern, gärtnerte, gegärtnert
= im Garten arbeiten
باغبانی کردن
der Aktionstag,-e = Kampagne
کمپین(علیه)
ansprechen jn. sprach an, angesprochen
= jm. Gefallen
سر صحبت را باز کردن، صحبت کردن/مورد پسند کسی قرار گرفتن
aufmerksam: jn. auf A. = auf A. hinweisen
توجه کسی را به … جلب کردن
der Auktionsstand,*-e = (ein großer) Tisch für den Aktionstag
میز(بزرگ) بزای کمپین
bedenken A., bedachte, bedacht.
= genau überlegen
در نظر گرفتن، در مورو چیزی فکر کردن
begründen A., begründete, begründeteinen
= Grund geben
اثبات کردن، دلیل آوردن
der Chef,-s = der Vorsitzende
die Chefin,-nen = die Vorsitzende
رئیس
einigen sich, einigte, geeinigt = zu einer Einigungkommen
به توافق رسیدن, توافق کردن
einrichten A., richtete ein eingerichtet
= aufbauen
اجرا کردن، امکان پذیر کردن، انجام دادن، تاسیس کردن
gut: es kommt bei. jm. gut an
= gut akzeptiert werden
استقبال خوبی از … میشود
hinsichtlich = in Bezug auf
با توجه به
die Metallbaufirma, PI.: Metallbaufirmen
= Bauschlosserei
شرکت سازه های فلزی ساختمان
das Plakat,-e = Aushang
پلاکارد
präsentieren A., präsentierte, präsentiert
= vorführen
ارائه دادن، نشان دادن، نمایش دادن
reagieren auf A., reagierte, reagiert
= eine Antwort geben
به … عکس العمل نشان دادن
spannend = fesselnd
هیجان انگیز/گیرا
überlegen A., überlegte, überlegtn
= achdenken
اندیشیدن
die Umsetzung = Verwirklichung
Die Umsetzung unserer Ideen braucht Zeit und Geduld
تحقق، تحول، دگرگوتی
vorbereiten A., bereitete vor,vorbereitet
= bereit stellen
آماده کردن
vorstellen A., stellte vor,vorgestellt
= anderen sagen
پیشنهاد دادن، معرفی کزدن
die Abfalltonne,-n = großer Mülleimer
سطل آشغال نسبتا بزرگ
aussortieren A. sortierte aus,aus sortiert
= aussuchen
جدا کردن، سوا کردن/برگزیدن، جستن، دنبال چیزی گشتن
bedürftig = arm
نیازمند، فقیر
der Container,- = Müllcontainer
کانتینر/ سطل آشغال بسسار بزرگ(همگانی)
erbeuten A.,erbeutete, erbeutet = wegnehmen
غنیمت گرفتن
illegal = nicht erlaubt
غیر قانونی
der Lebensmittelhändler,-
= Person, die Lebensmittel vertreibt
die Lebensmittelhändlerin,-nen
= Person, die Lebensmittel vertreibt
تاجر مواد غذایی
der Bezug: in Bezug auf = hinsichtlich
با توجه به
die Einrichtung: soziale Einrichtung
= Hilfsorganisation
موسسه کمک به افراد مدد جو
Einrichtung: موسسه همگانی، اثاثیه، وسیله، تاسیسات
erbeutet < erbeuten = ergattert
تسخیر کردن، غنیمت گرفتن/ به چنگ آوردن، گیر آوررن
illegal = nicht legal
غیر قانونی
das Nahrungsmittel,- = Lebensmittel
مواد غذایی
die Not: aus Not = wegen Armut
بخاطر فقر
die Protestbewegung,-en = Protestaktion
جنبش اعتراضی
überlassen jm. A., überließ, überlassen-
= jm. etw. übergeben
چیزی را به کسی محول کردن، واگذار کردن
vernichten A. vernichtete, vernichtet
= zunichte machen
نابود کردن، بر باد دادن
stellen A. stellte, gestelt = an die Hand geben
قرار دادن، گذاشتن، معرفی کردن
zur Verfügnung stellen: در اختیار کسس قرار گذاشتن
der Wert: im Wert von = im Preis von
به ارزش
die Ansicht,-en = Meinung
دیدگاه، عقیده، نظر
sozialkritisch = auf die Sozialkritik berührend
انتقاد اجتماعی
berührend: دست زدن، لمس کردن
subjektiv = nicht objektiv
باطنی، ذهنی
Wiedergeben A. gab wieder, wiedergegeben
= berichten, erzählen
بیان کردن، تعریف کردن، باز پس دادن/ خبر دادن، گزارش دادن
zitieren jn., zitierte, zitiert = jemandes Wort
wiedergeben
نقل قول کردن، احضار کردن
ableiten A. aus D., leitete ab, abgeleitet
= herleiten
بسوی بیرون هدایت کردن، منحرف کردن، مشتق ریاضی گرفتن، نتیجه گیری کردن/استتباط کردن، نتیجه گیری کردن
die Bedingung,-en = Kondition
شرط، وضعیت
der Konditionalsatz,*-e = Bedingungssatz
جمله شرطی
die Schriftsprache,-n = Hoch-, Standardsprache in der schriftlichen Form
زبان کتبی
kontrovers = gegensätzlich
جدال برانگیز/متضاد