Lesson 7 Flashcards

1
Q

außerdem

A

علاوه بر این

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

der Exgatte,-n = früherer Mann

A

شوهر قبلی
Ehegatte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

die Exgattin,-nen = frühere Frau

A

زن قبلی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

familiär = privat

A

خونوادگی، خودمونی، شخصی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

leiblich = direkt verwandt

A

تنی، خونی(همخون)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

der Stiefsohn,*-e = Sohn des Partners

A

ناپسری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Stieftochter, *-Tochter des Partner

A

نادختری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

die Familienkonstellation,-en
= Familienkombination

A

ترکیب خونواده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

der Haushalt,-e

A

خونه داری، اداره منزل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

das Paar,-e = Ehepaar, Freunde

A

زوج

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ungewohnlich = außerordentlich

A

غیر معمول/ متمایز، فوق العاده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

darstellen A., stellte dar,‌ dargestell = zeigen

A

به تصویر کشیدن, نشان دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

die Generation,-n = Altersgruppe

A

نسل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

multikulturell = international

A

چند ملیتی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

die Patchwork-Familie,-n [‘pat/wə:k]
= Stieffamilie

A

خونواده از زوج و فرزندان ازدواج قبلی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

wohl = vielleicht

A

شاید، احتمالا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

zusammengesetzt aus zusammensetzen aus
= besteht aus

A

متشکل از، کنار هم گذاشتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

die Absicherung = Schutz

A

حفاظت، حراست، امنیت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

das Ehepaar,-e = Mann und Frau

A

زوج، زن و شوهر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

der Elternteil,-e = Vater oder Mutter

A

پدر و مادر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

der Ersatz,*-e = Alternative

A

جایگزین

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

heutzutage = zurzeit

A

امروزه/ فعلا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

plötzlich = auf einmal

A

یکباره

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

scheiden: sich scheiden lassen = sich offiziell trennen

A

طلاق گرفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
die Scheidung,-en = Trennung
طلاق
26
die Sicherheit: finanzielle Sicherheit = finanzielle Absicherung
امنیت مالی
27
die Stiefmutter,*- = die Frau vom Vater
نامادری
28
der Stiefvater, *- = Der Mann von der
ناپدری
29
verstorben sein, war, ist gewesen = tot sein
مرده بودن
30
die Wiederheirat,-en = nochmals heiraten
ازدواج دوباره
31
die Zusammensetzung,-en = Konstellation
ترکیب، تشکل
32
zurzeit = jetzt
اکنون
33
Aufmerksam = konzentriert
با دقت، متوجه، هشیار / متمرکز
34
durchlesen A., las durch, durchgelesen = alles lesen
از ابتدا تا انتها خواندن Von Anfang bis Ende lessen
35
das Aschenputtel
قصه سیندرلا
36
die Assoziation,-en = Vorstellung
تصور، رابطه, ارتباط
37
die Bezeichnung.-en = Begriff
اسم، عنوان، نام/ عبارت، مفهوم، تصور
38
böse = boshaft
بدجنس،بد ، خطرناک
39
charakterisieren A., charakterisierte, charakterisiert = bezeichnen
توصیف کردن، مشخص کردن
40
darin = in dem/der
در آن
41
Frau Holle = deutsches Märchen
نام یک قصه نامادری با دختر تنی و ناتنی
42
häufig = mehrfach
اغلب، بسیار
43
lieblos = herzlos
بیرحم
44
das Märchen,- = Erzählung
افسانه، قصه
45
der Nachfolger, = Nachkomme, Ersatz die Nachfolgerin,-nen = Nachkomme, Ersatz
جانشین
46
Schneewittchen,- = deutsches Märchen
قصه سفیدبرفی
47
das Stereotyp,-e = Schema,Klischee
کلیشه
48
bereits = schon
از قبل
49
erst einmal = Zuerst
ابتدا
50
das Familienmitglied,-er
عضو خونواده
51
gering = wenig
کم
52
klappen, klappte, geklappt = gelingen
موفق شدن، نتیجه دادن funktionieren: عمل کردن، کار کردن
53
möglicherweise = vielleicht
احتمالا، شاید
54
problematisch = schwierig heikel
مشکل آفرین، پیچیده
55
scheinen jm., schien, geschienen = aussehen
بنظر (کسی) رسیدن wirken:اثر کردن، عمل کردن
56
das Verständnis: Verständnis /=/ kein Verständnis
عملی را درک کردن، موافق /=/ مخالف
57
haben für
بودن با عملی
58
das Bedürfnis,-se = Wunsch
نیاز، احتیاج، حاجت
59
bestehen A., bestand, bestanden
اصرار کردن، تشکیل شدن، قبول شدن، پافشاری کردن، پایدار بودن،
60
bisher = bis jetzt
تاکنون
61
erfüllen: eine Rolle erfüllen, erfüllte, erfüllt = eine Rolle spielen
نقشی را ایفا کردن، براورده کردن
62
flexibel
انعطاف پذیر aufgeschlossen: آزاداندیش، خودمونی، زودجوش، پذیرا
63
die Freiheit,-en = Unabhängigkeit
آزادی، استقلال
64
gelten, galt, gegolten
Gültigkeit haben صدق کردن، معتبر بودن، به شمار آمدن، محسوب شدن stimmen:درست بودن، رای موافق دادن
65
der Hauptgrund,*-e = wichtigster Grund
دلیل اصلی
66
heil = gesund
سالم
67
intensiv = ausgiebig
شدید، عمیق، گسترده/ زیاد، فراوان، مفصل
68
die Kindererziehung
تربیت کودک
69
kinderlos = ohne Kinderold
بدون فرزند
70
präsentieren A., präsentierte,‌ präsentiert = vorführen
ارائه دادن
71
sorglos = ohne Sorge, ohne Bedenken
بدون نگرانی، راحت
72
traditionell = klassisch
سنتی، شکل فدیمی
73
Umgang: Umgang haben mit D. = Kontakt haben mit
تماس، مراوده داشتن با
74
weiterhin = nach wie vor
همواره
75
anwenden, wandte an, hat angewendet angewandt = verwenden
بکار بردن, استفاده کردن
76
entnehmen D, entnahm, entnommen = herausnehmen‌
نتیجه گرفتن، برداشت کردن/ استخراج کردن؟x
77
der Alleinstehende, -n = Single die Alleinstehende,-n = Single
مجرد
78
die Ein-Eltern-Familie,-n = Familie mit einem Elternteil
خونواده تک سرپرست
79
das Klingelschild,-er = Klingelbrett
پرچسب زنگ درب
80
die Lebenspartnerschaft,-en = feste Beziehung
ازدواج سفید
81
nichtehelich = ohne ohne Ehe
بدون ازدواج
82
der Trauschein,-e = Heiratsurkunde
عقدنامه
83
verraten A., verriet, verraten = zeigen
فاش کردن, خیانت کردن، لو دادن
84
vorherig = vorig
قبلی
85
die Wohngemeinschaft,-en = WG
خونه گروهی
86
abnehmen, nahm ab, abgenomme = sinken
کاهش یافتن
87
die Anzahl = Zahl
تعداد
88
auswirken sich auf A., wirkte aus, ausgewirkt = beeinflussen
تاثیر گذاشتن
89
die Bevölkerung,-en = Einwohner
جمعیت، ساکن
90
dafür
در عوض، برای آن
91
dagegen = im Gegensatz dazu
برخلاف آن
92
doppelt = zweifach
دو برابر
93
erhöhen sich, erhöhte, erhöht = steigen
افزایش یافتن
94
fünfmal so viel . wie
پنج برابر...
95
die Geburt,-en = Entbindung
تولد /تولد، زایمان، رهایی
96
gleichbleiben, blieb gleich, ist gleichgebliebe = stagnieren
ثابت موندن
97
kaum noch = sehr selten
خیلی کم
98
kinderreich = mit vielen Kindern
پر فرزند
99
knapp = fast
نزدیک، کم، کمیاب، تنگ/ نزدیک
100
die Lebensgemeinschaft,-en = Lebenspartnerschaft
زندگی مشترک زن و مرد
101
das Mengenverhältnis,-se = Proportion
نسبت، مقدار
102
die Prozentzahl,-en = Anteil
رقم درصد
103
sinken ,sank,ist gesunken = abnehmen=verringern sich , verringerte, verringert
کاهش یافتن
104
stagnieren, stagnierte, stagniert steigen stleg ist gestiegen = gleich bleiben
ثابت ماندن
105
steigen, stleg, ist gestiegen = sich erhöhen
افزایش یافتن
106
die Statistik, en
آماز
107
unehelich: uneheliches Kind
بچه حاصل از زندگی بدون ازدواج
108
unverändert = nicht verändert
بدون تغییر
109
der Vergleich: Im Vergleich zu verringern sich, verringerte, verringert = verglichen mit abnehmen
در مقایسه با کم شدن
110
zunehmen, nahm zu, zugenommen = steigen
افزایش یافتن
111
das Wirtschaftswachstum = Steigerung der Güterproduktion
رشد اقتصادی
112
das Wort: etw. in Worte fassen, fasste, gefasst = formulieren Fassen= فهمیدن، درک کردن
چیزی را بیان کردن
113
angeben A., gab an, angegeben = informieren
اظهار کردن، اعلام کردن
114
die Einheit,-en = Kategorie
واحد، وحدت/نوع، طبقه
115
formulieren A., formulierte, formuliert = ausdrücken
بیان کردن، جمله سازی کردن
116
die Geldmenge,-n
مقدار پول
117
die Grafik,-en = Schaubild
نمودار
118
die Hauptaussage,-n = die wichtigste Aussage
اصل مطلب
119
die Haushaltsgröße,-n = wie viele Personen in einem Haushalt leben
بزرگی خونوار
120
hinweisen auf A., wies hin, hingewiesen = andeuten
اشاره کردن
121
insgesamt= alles in allem
کلا
122
je = jeweils
به ازای هر
123
das Schaubild,-er = Diagramm
نمودار، دیاگرام
124
die Tausender-Einheit,-en
واحد هرارتایی
125
zu: etwas ist zu beachten = etwas soll beachtet werden
لازم است به چیزی توجه شود
126
zu: etwas ist zu lesen = etwas soll gelese werden
لازم است چیزی خوانده شود
127
zunächst = zuerst
ابتدا
128
benennen A., benannte, benannt= zählen
نام بردن / شمردن
129
68er-Eltern (Pl.) = Eltern aus der 68er-Bewegung
والدین اعتراضات1968
130
adressiert sein an jn. = jn. ansprechen
کسی را مخاطب قرار دادن
131
der Blütenstaub
گرده گل
132
Blütenstaubzimmer = der Name eines Romans
نام یک رمان
133
Die Zeit
نام یک روزنامه
134
der Erstlingsroman,-e = erster Roman eines Autors
اولین رمان یک نویسنده
135
die Erzählung,-en = Geschichte
داستان
136
Facts
نام یک مجله
137
fulminant = ausgezeichnet, großartig
درخشان، برجسته، عالی
138
gelungen <- gelingen= erfolgreich
موفق شدن، نتیجه دادن
139
die Härte: in aller Härte = heftig, scharf
با جدیت تمام
140
das Herz: jemanden ins Herztreffen, traf, getroffen = jn. tief berühren, tief bewegen
کسی را عمیقا تحت تاثیر قرار دادن
141
die Kindheitsgeschichte,-n = wichtige Ereignisse in der Kindheit
داستان دوران کودکی
142
das Lob: großes Lob äußern = jn. sehr lobe Lob= تعریف ، تحسین
بسیار تحسین کردن
143
radikal = gründlich
ریشه ای، اساسی
144
Stern
نام یک مجله آلمانی
145
die Stimme,-n = Meinung
(اینجا) نظر
146
die Technogeneration,-en
نسل موسیقی تکنو
147
der Auszug,*-e = Abschnitt
خلاصه مطلب، قسمت، برش
148
befinden sich, befand, befunden = sein
حضور داشتن
149
der Erzähler,-: Ich-Erzähler = Autor die Erzählerin,-nen = Autorin
راوی داستان، قصه گو
150
zueinanderstehen, stand, zueinander, Zueinander-gestand = diee Beziehung, die sie haben
نسبت بهم قرار داشتن
151
aufnehmen A, nahm auf, aufgenommen = aufheben
جمع کردن، جا دادن، پذیرفتن، شروع کردن
152
anblicken A., blickte an, angeblick = ansehen
تماشا کردن
153
ausgeprägt = auffallend
برجسته، چشمگیر، جلب توجه کردن
154
aussparen, aussparte, ausgespart = eine Stelle von einerFläche freilassen
خالی گذاشتن Frei lassen
155
beibehalten A., behlelt bei, beibehalten = behalten
حفظ کردن، نگه داشتن، همچنان حفظ کردن Er hat diese Gewohnheit beibehalten او این عادت را ادامه داده (او این عادت را همچنان حفظ کرده)
156
beiläufig = nebenbei
درضمن، بعلاوه،
157
fangen A., fing, gefangen = erjagen
گرفتن، به دام انداختن jagen: شکار کردن
158
die Gurke,-n
خیار
159
hautfarben
رنگ پوست بدن
160
hinuntergehen, ging hinunte, ist hinuntergegangen = nach unten gehen
به سمت پایین رفتن
161
hochstecken A., steckte hoch, hochgesteckt = mit Haarnadeln zu einer Hochfrisur hochnehmen
موها را پشت سر جمع کردن
162
der Honig
عسل
163
der Keller,- = Kellergeschoss
زیرزمین، انباری
164
klingen, kang, geklungen
صدا کردن، صدا دادن anhören: گوش دادن
165
der Kreis,e
دایره
166
kreischen, kreischte, gekreischt = schreien
جیغ کشیدن( صدای طوطی و ...)
167
die Neugier = Wissensdurst
کنجکاو / عطش دانش
168
die Orthografie,-n = Orthographie,-n = richtige schreibung
املا، طریقه صیحیح نویسی
169
riechen nach D., roch, gerochen = nach etwas duften
بوی ... دادن
170
die Palme,-n = ein tropischer Baum
نخل
171
die Rechtfertigung,-en = Erklarung
توجیه
172
der Schatten,-
سایه
173
der Schlaganfall, *-e = Gehirnschlag
سکته مغزی
174
die Schonheitsmaske,-n = Gesichtsmaske
ماسک پوست صورت
175
die Rechtschreibreform,-en
بازبینی قواعد نگارش زبان آلمانی 1996
176
die schreibweise,- = schreibart
شیوه نگارش
177
spat: bis spat in die Nacht‌ hinein
تا پاسی از شب گذشته
178
der Stapel,-
اشیای روی هم انباشته، کپه Haufen von gleichen, aufeinander gelegten Dingen
179
das Tablett,-s ,(-e) = Servicebrett
سینی
180
treten in A., tritt, ist getreten = hineingehen
قدم گذاشتن
181
Überhören: etw. ist nicht zu überhören, überhörte, überhört = ignorieren
نشنیده گرفتن، ندید گرفتن
182
verrückt = dumm
دیوونه/احمق
183
der Vögel,*-
پرنده
184
vornehmen A. nahm vor, vorgenommen = durchführen
انجام دادن، تصمیم گرفتن
185
zudecken A., deckte zu, zugedeckt = verdecken
پوشاندن/ پنهان کردن
186
angestrengt = viel konzentriert
باتمرکز
187
blicken A., blickte, geblickt ansehen, sehen
نگاه کردن
188
die Einfachheit: der Einfachheit halber = Unkompliziertheit
بخاطر راحتی
189
erwähnen A., erwähnte, erwähnt
اشاره کردن، ذکر کردن، نام بردن؟ یاد شدن anführen: ارائه کردن، رهبری کردن
190
gegenüber = vor
در مقابل، روبروی
191
halber (Präp.+G.) = wegen
بخاطر
192
hinüber = nach drüben
به آن طرف
193
das Kinn,-e
چانه
194
das Kloster, *- = Gebäudekomplex für Mönche oder Nonnen
صومعه، دیر
195
stützen A., stützte, gestützt = anlehnen
تکیه کردن، حمایت کردن / تکیه دادن، استناد کردن
196
aufschlagen A., schlug auf, aufgeschlagen = aufmachen
باز کردن ( کتاب و...
197
der Augenwinkel,-
گوشه چشم
198
ausei cinanderbrechen, brach ausseinander, ist auseinandergebrochen = zerbrechen
متلاشی شدن
199
auseinandergeschwungen, schwang auseinander, auseinandergeschwungen = sich hin und her bewegen
به اینسو و آنسو تاب خوردن
200
bröckeln, bröckelte, gebrökelt = zerbrechen
پویته پوسته شدن، ریزش کردن / خرد شدن، شکستن
201
der Duft, **-e = Aroma
بوی خوش، رایحه
202
eilen,eilte, geeilt = schnell gehen
عجله کردن
203
eintrocknen, trocknete ein, eingetrocknet
از درون خشک شدن
204
erleichter = ohne Angst und Sorge
با خیال راحت
205
fahren: sich mit der Hand durchs Haar fahren, fuhr, gefahren
دست داخل مو کشیدن
206
Fest = hart, steif
محکم، سفت
207
fixieren A., fixierte, fixiert = fest machen
(سرجاش) محکم کردن
208
die Frisur,-en = Haarschnitt
آرایش مو
209
gelegentlich = manchmal
گهگاه
210
glockig = wie eine Glocke
مث زنگوله
211
hell = klar
واضح، روشن
212
lösen sich von, löste, gelöst = trennen sich von
از ... جداشدن
213
mädchenhaft = feminin
دخترونه
214
mittlerweile = inzwischen
در این بین
215
nicken, nickte, genick = bestätigen
سر تکون دادن/ تایید کردن
216
die Pappel,-n = eine Art Laubbaum
درخت سپیدار
217
das Parfum,-s = Duft
عطر
218
pressen A., presste, gepresst = drücken
فشار دادن
219
das Profil,-e = Seitenansicht
نیمرخ
220
die Reaktion,-en = Gegenwirkung
عکس العمل
221
schwungvoll = dynamisch und lebhaft
با چالاکی، با نشاط
222
selbstverständlich = naturlich
عادی، طبیعی
223
spontan = ohne nachzudenken
یکمرتبه، خودجوش
224
die Stimme = ton
صدا
225
got = gestorben
مرده
226
trockenn = nicht nass
خشک
227
unbekümmert = ohne Bedenken
بیتفاوت، بدون نگرانی
228
zusammenhalten A., hielt zusammen, zusammengehalten = beieinander halten
چیزی را بهم متصل نگه داشتن
229
die Ahnung: dunkle Ahnung = düstere Ahnung
احساس مبهم(قبل از وقوع)
230
drängen jn., drängte, gedrängt = auffordern
فشارآوردن، وادار کردن
231
hochsteigen, stieg hoch, ist hochgestiegen = hochkommen
اوج گرفتن
232
umblättern, blätterte um, umgeblättert = blättern
ورق زدن
233
verlassen A., verließ, verlassen = allein lassen
ترک کردن
234
erkennen A. an D. erkannte, erkannt = identifizieren
چیزی را از روی ... تشخیص دادن
235
die Gegenwart = jetzt
حضور، زمان حال،
236
indirekt = nicht direkt
غیرمستقیم
237
der Satzteil,-e Teil eines Satzes
بخش جمله
238
die Vergangenheit = früher
گذشته
239
die Figur,-en = Persönlichkeit
شخصیت(داستان)
240
literarisch = die Literatur betreffend
ادبی
241
der Textauszug,*-e = Textausschnitt
گزیده متن
242
die Vermutung: Vermutung anstellen = vermuten
احتمال، حدس
243
befristen A., befristete, befristet = eine Frist setzen
محدودیت زمانی دادن، مهلت گذاشتن
244
der Befürworter,- = Fürsprecher die Befürworterin,-nen = Fürsprecherin
حامی، طرفدار / وساطت کننده، توصیه کننده
245
begrenzt = beschränkt
محدود / احمق
246
bis dass
تا روزی ک
247
durchaus = ohne weiteres, auf jeden Fall
تماما، قطعا، کاملا
248
die Ehe: Ehe auf Zeit = Zeitehe
ازدواج موقت
249
keineswegs = auf keinen Fall
به هیچ وجه
250
der Kreis,-e = Gruppierung
محفل
251
scheiden A., schied, geschieden = trennen
(اینجا) جدا شدن، طلاق گرفتن
252
Scheidungskosten (PI.) Ksten für die scheidung
هزینه طلاق
253
scheitern, scheiterte, gescheitert = keinen Erfolg haben
شکست خوردن، به نتیجه نرسیدن
254
sparen A., sparte, gespar = nicht ausgeben
صرفه جویی کردن
255
stoßen: auf Unverständnis stoßen, stieß, ist gestoßen = mit Ablehnung konfrontiert
ضربه زدن، تنه زدن، به جایی خوردن
256
üblich = normal
متداول
257
das Unverständnis,-se = Ablehnung
عدم درک، عدم پذیرش
258
verbringen A., verbrachte, verleben = verbracht
سپری کردن، گذروندن
259
vergangen = letzt-
گذشته
260
die Verlängerung,-en = länger gültig sein
تمدید
261
die Wahlverwandtschaft,-en
خویشاوندیهای اختیاری(رمان گوته)
262
zeitlich = die Zeit betreffend
از لحاظ زمانی
263
die Bedeutung = Wichtigkeit
(اینجا) اهمیت، معنی، مفهوم
264
die Einleitung,-en = Vorwort
مقدمه
265
der Forumsbeitrag,*-e = ein Kommentar in einem Internetforum
نوشته در تالار گفتگو
266
der Inhaltspunkt = Punkt
مورد، نکته
267
orientieren sich an D., orientierte, orientiert = richten sich
تشخیث موقعیت دادن، جهت یابی کردن، خود را جمع و جور کردن طبق ... رفتار کردن
268
der Schluss,*-e = Ende
بخش پایانی متن
269
Stellung nehmen, nahm, genommen = Meinung dazu sagen
موضع گرفتن
270
der Stichpunk = stichwortartig
بصورت کلمه ای، بطور خلاصه
271
überbewerten A., überbewertete, überbewertet = eine zu hohe Meinung haben
بیش از اندازه ارزش فائل شدن
272
das Zusammenleben = miteinanderleben
باهم زندگی کردن
273
die Zeitungsmeldung,-en = Zeitungsbericht
خبر روزنامه
274
die Argumentation,-en = Begründung
استدلال
275
der Bezug,*-e: Bezug auf A.
حقوق، رابطه، روکش، ملافه Bezugnahme: ارجاع Bezug auf: اشاره به
276
deutlich = klar
واضح
277
das Element,-e = Teil
عنصر، ذات
278
enthalten sein, war, ist gewesen = drin sein
حاوی بودن، شامل بودن
279
das Fazit,-s = Ergebnis
نتیجه، جمع بندی
280
logisch = denkrichtig
منطقی
281
die Verknüpfung,-en = Kombination
پیوند، اتصال
282
das Eheleben = Ehepaar sein
زندگی زناشویی
283
generalisierendveraver= allgemeinerndshens
تعمیم دهنده
284
die Umformung,-en Umschreibung
تغییر شکل
285
das Mini-Gespräch,-e = kleines Gespräch
گفتگو کوتاه
286
die Fortsetzung,-en = Weiterführung
ادامه
287
genervt = wütendrlbiz
عصبانی
288
hinschauen, schaute hin, hingeschaut = hinsehen
نگاه کردن
289
das Paargespräch,-e = zu zweit reden
گفتگو دونفره
290
sichergehen, sicherging, ist sichergegangen = sicher sein
مطمئن شدن
291
stehen jm., stand, gestanden
(لباسی) به ... آمدن
292
das Klischee,-s = Stereotyp
کلیشه
293
realistisch = wirklichkeitsnah
واقع بینانه
294
die Realität,-en = Wirklichkeit
واقعیت
295
die Alltagsrealität,-en = Alltagsleben
واقعیت روزمره، زندگی روزمره
296
attraktiv = anziehend
جذاب، دلربا
297
die Ausnahme,-n = Einzelfall, Sonderfall
استثنا
298
bedauernswert = unerfreulich
تاسف برانگیز
299
bloß = nur
فقط
300
die Distanz: auf Distanz = fern
فاصله/دور
301
erfordern, erforderte, erfordert = verlangen
درخواست کردن، نیاز داشتن , ضرورت داشتن
302
die Fernbeziehung,-e
رابطه از راه دور
303
die Flexibilität = flexibel seinnete
انعطاف پذیر
304
gelingen D., gelang, ist gelungen = funktionieren,klappenr
با موفقیت انجام شدن
305
gönnen sich, gönnte, gegönnt = sich etwas besonders erlauben
روا داشتن، سزاوار بودن
306
innerlich = im Inneren
در باطن
307
längst = seit langem
مدتهاست
308
das Nichtstun: bloßes Nichtstun = Untätigkeit
تتبلی، بطالت، بیهودگی
309
pendeln, pendelte, ist gependelt = hin und her gehen, fahren
در رفت و آمد بودن، بین دو نقطه در رفت و امد بودن
310
die Perspektive,-n = Aussicht
چشم انداز، دیدگاه Hoffnung: امید، آرزو
311
schließlich = zu guter Letzt
بالاخره، سرانجام، از هرچه بگذریم
312
die Spontaneität= Spontanität = ungeplant sein
عمل غریزی، عمل ناگهانی
313
verschonen A., verschonte, verschont = keinen Schaden zufügen
در امان گذاشتن، محفوض گذاشتن
314
ustauschen sich, tauschte aus, ausgetauschsich = unterhalten
تبادل نظر کردن
315
der Fremde,-n = fremde Person die Fremde,-n = fremde Person
غریبه
316
Innenleben = Innere
آنچه ک در دل کسی میگذرد
317
übrigens = im Übrigen
در ضمن
318
der Zauber,- = Magie
جادو
319
überfrachten A., überfrachtete, überfrachtet = überladen
بیش از حد سنگین کردن
320
umgehen mit jm., ging um, ist umgegangen = jn.behandeln
برخورد کردن با...، رفتار کردن با...
321
wohlfühlen sich, fühlte wohl, wohlgefühlt = sich gut fühlen
احساس خوبی داشتن، احساس راحتی کردن
322
zukommen: es aufsich zukommen lassen = abwarten
به طرفی آمدن، مناسب کسی بودن، نزدیکتر شدن "منتظر شدن که چه پیش می آید"
323
beweisen A., bewies, bewiesen = begründen
اثبات کردن، سند آوردن، دلیل آوردن
324
die Geste,-n
حرکت، اشاره، علامت Bewegung von Körperteilen (besonders der Arme und Hände), durch die man etwas Bestimmtes zum Ausdruck bringt Handlung: رفتار، عمل، کار، ماجرا، کنش
325
immer mal wieder = ab und zu, gelegentlich
هر چند وقت یکبار
326
immer mal wieder = ab und zu, gelegentlich
هر چند وقت یکبار
327
das Mitbringsel,- = Souvenir
سوغاتی
328
zusammengehören, gehörte zusammen, zusammengehört = zusammenhängen
باهم بودن، متعلق بهم بودن
329
attraktiv = schön
جذاب
330
ausgeglichen = balanciert
متعادل، تسویه حساب کردن، جبران کردن، صاف کردن، هموار کردن
331
innerlich = von innen
درونی
332
der Liebste,-n = Herzliebster die Liebste,-n = Herzliebste
عزیزترین مرد عزیزترین زن
333
pflegen sich, pflegte, gepfilegt
مراقبت کردن، پرستاری کردن، نگهداری کردن auf sein Äußeres achten: به ظاهر توجه کردن
334
der Zug: in vollen Zügen = vollkomme
قطار:| تمام و کمال
335
gestalten = organisieren
شکل دادن، ساختن, برنامه ریزی کردن / سازماندهی کردن
336
lassen: Raum lassen für = erlauben
اجازه دادن، گذاشتن "امکان فراهم کردم برای"
337
die Nahbeziehung,-en /=/ Fernbeziehung
زندگی مشترک در یک مکان
338
finden sich, fand, gefunden = kann gefunden werden
یافتن، پیدا کردن، جستن، عقیده داشتن، دانستن
339
rasch = schnell
سریع
340
Tag: die Tage dazwischen = Tage zwischen zwei Terminen
روز روزهای بین(دو موعد)
341
umso = desto
همانقدر
342
verfliegen, verflog, ist verfloge = schnell vergehen
سریع گذشتن، ناپدید شدن
343
aus: auf etwas aus sein = beabsichtigen
قصد چیزی را داشتن، خواستن، در نظر داشتن
344
die Befürchtung,-en = Bedenken
ترس، تشویش، نگرانی/ تردید، تفکر
345
die Devise,-en = Motto
ارز، اندرز، شعار Leitsatz: قاعده، مرام
346
ehrlich = offen, aufrichtig
صادقانه، رک و روراست
347
gefühlsmäßig = emotionell
از لحاظ احساسی
348
die Harmonie,-n = Einstimmigkeit
هماهنگی، سازگاری/اتفاق رای
349
kehren: etw. unter den‌ Teppich kehren, kehrte‌ gekehrt = vertuschen
برگشتن، جارو کردن، پارو کردن/لاپوشی کردن، ماست مالی کردن "چیزی را مخفی کردن"
350
der Konflikt,-e = Streit
جدال، دعوا , اختلاف
351
ungelöst = ungeklärt
حل نشده
352
entwickeln, entwickelte, entwickel
توسعه دادن، پبشرفت کردن، رشد کردن bauen: ساختن، بنا کردن، درست کردن
353
die Hoffnung,-en = Wunsch, Erwartung
امید، آرزو
354
die Sehnsucht,*-e = großer Wunsch
اشتیاق، میل شدید، هوس
355
der Anfang: von Anfang an = von Beginn an
از ابتدا
356
brauchbar = nutzbar, anwendbar
قابل استفاده، مفید
357
hilfreich = nützlich
کمک کننده،/ سودمند، مفید
358
die Meinung: meiner Meinung nach = meiner Ansicht nach
به عقیده من
359
unrealistisch /=/ realistisch
غیر واقعی
360
der Komparativ,-e
صفت برتر
361
der Vergleichssatz,*-e = Komparativsatzedoia
جمله مقایسی
362
die Beziehung = Verhältnis
رابطه، نسبت
363
bikulturell = aus zwei Kulturen
دو فرهنگی
364
die Hinsicht: in welcher Hinsicht = in welcher Weise
ارتباط، نسبت "از چه نظر" In Hinsicht auf …. (Was ….. betrifft)
365
stammen (aus), stammte, gestammt = kommen
از جایی آمدن، اهل جایی بودن، مال کسی بودن
366
aufwachsen, wuchs auf, is aufgewachsen = groß werden
بزرگ شدن، رشد کردن
367
das BegrüBungsritual = Begrüßungszeremonie
مراسم استقبال
368
binational = zwei Nationen betreffend
دو ملیتی
369
die Chancengleichheit =dilselben Möglichkeiten
برابری شانس(فرصت)
370
die Diskussionsrunde,-n = Forum
میزگرد
371
einig sein sich = übereinstimmen
موافق بودن، منطبق بودن، هم رای بودن
372
erfahren, erfuhr, erfahren = verstehen, feststellen
پی بردن، فهمیدن، باتجربه، تجربه کردن، مطلع شدن، متوجه شدن
373
erziehen, erzog, erzogen = beibringen
تربیت کردن
374
festhalten, hielt fest, festgehalten
محکم نگه داشتن festhalten: تعیین کردن، متعهد کردن
375
die Herkunf = tUrsprung
مبدا، زادگاه
376
die ldentität = Wesenseinheit
هویت، همسانی، یکسانی
377
der Lebensbereich = Lebensraum
حوزه زندگی، عرضه زندگی
378
oftmals = oft
بسیار، بارها
379
schmatzen۱, geschmatzt = geräuschvoll essen ode rtrinken
ملچ ملوچ کردن
380
stimmen: stimmt schon = es trift zu
درست است
381
unterscheiden sich, unterschied, unterschieden = abweiche
مغایرت داشتن/اختلاف داشتن، تفاوت داشتن
382
ursprünglich = anfänglich
اصلی، اولیه، در ابتدا، در اصل اصالت داشتن
383
die Verhaltensweise = die Art u. Wiese, wie man sich verhält
(نوع) رفتار
384
voneinander = einer vom anderen
از یکدیگر
385
vor allem = vorrangig, vorab
بویژه، بحصوص، در درجه اول، در وهله اول، در ابتدا
386
die Vorstellung,-en = Idee
تصور، ارائه، پنداشت
387
der Vorteil,-e /=/ Nachteil
مزیت، فایده /=/ ضرر
388
der Wert,-e = positive Eigenschaft
ارزش/ویژگی مثبت
389
widersprechen A., widersprach, widersprochen = nicht übereinstimmen
مخالفت کردن با
390
erläutern, erläuterte, erläutert = erklären
شرح دادن، توضیح دادن
391
bauen A., baute, gebaut = bilden
ساختن
392
das Brett,-er = Leiste
تخته/فهرست
393
der Ellbogen,- = Ellenbogen
آرنج
394
das Gedicht,-e = Lyri
شعر
395
die Kreuzung,-en = Schnittpunkt zweier Straßen
چهارراه Schnittpunkt: تقطه تلاقی، نقطه تقاطع
396
strecken A., streckte, gestreckt = lang machen
دراز کردن، کشیدن، کش دادن، طول کشیدن
397
tragen A., trug, getragen = transportieren
حمل کردن، پوشیدن
398
selbst gebaut
دستساز
399
wirken, wirkte, gewirkt = aussehen
اثر کردن، اثر گذار بودن، عمل کردن، تاثیرگذار بودن/بنظر آمدن، بنظر رسیدن
400
der Unterarm,-e
ساعد
401
die Videobotschaft,-en = Videonachricht
پیام ویدیویی
402
vortragen A, trug vor, vorgetragen = vorsprechen
عرض کردن، گزارش دادن، جلو آوردن/عرض حال کردن
403
der Applaus = Klatschen
دست زدن، تشویق کردن
404
äußerst = sehr
بی اندازه، بینهابت، بسیار
405
der Dichterwettstreit = Dichterwettbewerb
مسابقه شعرسرایی
406
festlegen A., legte fest, festgelegt = bestimmen
تعیین کردن، مشخص کردن، متعهد کردن، مقید کردن
407
die Intensität,-en = Stärke
شدت, قدرت
408
der Poet,-en = Dichter die Poetin,-nen = Dichterin
شاعر
409
Poetry Slam,-s = Wettbewerb für Sänger mit selbstgeschriebenem Text
مسابقه شعر با قضاوت شنوندگان
410
das Publikum = Zuhörer
شنوندگان، حضار، تماشاچیان
411
der Sieger,- = Gewinner die Siegerin,-nen = Gewinnerin
برنده
412
der Pressetext,-e = Nachrichtentext
متن خبری
413
unterscheidbar = zu unterscheiden
قابل تشخیص
414
der Indikativ = Wirklichkeitsform
وجه خبری
415
allgemein gültig = das allgemein Geltende
برای همه معتبر بودن، بطور کلی اعتبار داشتن
416
die Aussage,-n = ÄuBerung
بیان، حرف
417
wegfallen, fiel weg, ist weggefallen = gestrichen werden
حذف شدن
418
verringern sich
کم شدن
419
unterschätzen
دست کم گرفتن، کم تر از حد ارزش قائل شدن