lesson 4 irregular verbs Flashcards
Present indicative of sum
sum, esse, fuī, futūrum: be
Singular Plural
1 sum sumus
2 es estis
3 est sunt
Translation of present indicative of sum
Singular Plural
1 sum = I am sumus = we are
2 es = you (sing.) are estis = you (pl.) are
3 est = he/she/it is sunt = they are
Present subjunctive of sum
sum, esse, fuī, futūrum: be
Singular Plural
1 sim sīmus
2 sīs sītis
3 sit sint
Present indicative of possum
possum, posse, potuī: be able, can
Singular Plural
1 possum possumus
2 potes potestis
3 potest possunt
Present subjunctive of possum
possum, posse, potuī: be able, can
Singular Plural
1 possim possīmus
2 possīs possītis
3 possit possint
Imperatives of sum/possum
Singular Plural
2 es (“be!”) / potes (“be able!”) este (“be!”) / poteste (“be able!”)
Infinitives of sum/possum
Sum: esse (“to be”)
Possum: posse (“to be able”)
Possumus bibere.
We are able to drink. Or: We can drink
Possunt ineptīre.
They are able to be foolish. Or: They can be foolish.
Potest linguam Latīnam legere.
She is able to read the Latin language.
Or: She can read the Latin language.
Bibimus, ut possīmus bene (well) vīvere.
We drink so that we can live well. Or, more literally: We drink so that we may be able to live well.
Vīta brevis.
Life is short.
Ars longa.
Art is long.
Vīta est brevis, sed ars est longa.
Life is short, but art is long.
(Sed is a conjunction that contrasts the thought of what follows it with the idea of the main clause. In Latin, sed can be dropped altogether. This is a rhetorical trick that makes listeners or readers combine the clauses on their own without the help of a conjunction. In rhetoric, the figure of speech is called asyndeton, which means “no connection” in ancient Greek.)
Sit vīta longa!
May life be long!
Ars brevis esse potest.
Art can be short.
Linguam Latīnam legere possumus.
We can read the Latin language.
Potestis ineptīre.
Y’all can be foolish.
Sumus.
We are.
Sīmus..
Let us be
Est.
It is.
Sit. .
Let it be
Sit, sit.
Let it be, let it be.
Esse an nōn (or not) esse?
To be or not to be?
Esse est posse.
To be is to be able.
Pōne metum; valeō.
Put away your fear, (for) I am well. (Ovid)
Pōnāmus metum.
Let us put away our fear. Or: Let’s not be afraid.
Pōnāmus nimiōs gemitūs!
Let us put away excessive sorrow! (Juvenal)
Caesar populum Rōmānum dēcipit.
Caesar deceives the Roman people.
Caesar populum Rōmānum dēcipere potest.
Caesar is able to deceive the Roman people.
Fiat lūx!
Let there be light! Or, more literally: Let light be made!
Sī lūx est, possumus bibere.
If there is light, we are able to drink.
Sī lūx fiat, possīmus bibere.
If light should be made, we would be able to drink. Or, in less formal English: If you’d turn on the light, we’d be able to drink.
Sī lūx fiat, possīmus bibere?
If it should become light, would we be able
to drink?
bene (adverb):
well
dēcipiō, dēcipere, dēcēpī, dēceptum:
deceive
legō, legere, lēgī, lēctum:
read
nōn:
not
possum, posse, potuī:
be able
sed (conjunction):
but
sum, esse, fuī, futūrum:
be