Lesson 4 - English Flashcards
examine, inspect
検査する
けんさする
tomorrow
明日
あす
capability
能力
のうりょく
bazaar
バザー
nose and mouth mask
マスク
suitcase
スーツケース
wake up, realize
目が覚める
めがさめる
morning meeting
朝礼
ちょうれい
school song
校歌
こうか
honorific language
敬語
けいご
review (e.g., of a book one has read)
感想文
かんそうぶん
sports ground
運動場
うんどうじょう
prank
いたずら
beautiful
美しい
うつくしい
century
世紀
せいき
peaceful
平和 [な]
へいわ [な]
people
人々
ひとびと
desire, wish for, hope for
願う
ねがう
sentence, style
文
ぶん
rewrite
書き換える
かきかえる
combine
合わせる
あわせる
originally
もともと
young person
若者
わかもの
lake~
〜湖
〜こ
deep
深い
ふかい
various
さまざま [な]
hard
苦しい [生活が〜]
くるしい [せいかつが〜]
character
性格
せいかく
popular person
人気者
にんきもの
many
多く
おおく
worried
不安 [な]
ふあん [な]
[product] come on sale
出る [製品が〜]
でる [せいひんが〜]
thunder
雷
かみなり
we, us
うち
(cf. うちのこども: my children)
disappointing, regrettable
残念 [な]
ざんねん [な]
accept
認める
みとめる
fact, reality
現実
げんじつ
love
愛する
あいする
capital (city)
首都
しゅと
message
伝言
でんごん
answerphone, voicemail
留守番電話
るすばんでんわ
message
メッセージ
recieve [a message]
受ける [伝言を〜]
うける [でんごんを〜]
leave [a message]
入れる [メッセージを〜]
いれる
give [a call]
差し上げる [電話を〜]
さしあげる
like that
そのように
cf. このように: like this
answer [the telephone]
出る [電話に〜]
urgent
急 [な]
きゅう [な]
[work] come in
入る [仕事が〜]
はいる
cancel, erase
取り消す
とりけす
with a visitor
来客中
らいきゃくちゅう
bread
食パン
しょくパン
sold out
売り切れ
うりきれ
(bargain) sale
バーゲンセール
(written) invitation
案内状
あんあいじょう
letter, note, card [of invitation]
〜状 [招待〜]
〜じょう [しょうたい〜]
faint, hard to hear [voice on telephone]
遠い [電話が〜]
とおい [でんわが〜]
dislike
〜嫌い
〜ぎらい
period, era, times
時代
じだい
in sequence
順に
じゅんに
rude
失礼 [な]
しつれい [な]
recommend
勧める
すすめる
get angry
腹を立てる
はらをたてる
experience, taste
味わう
あじわう
hold (hands), connect (lines)
つなぐ
episode
エピソード
hate
大嫌い
だいきらい
greatly [like/dislike]
大〜 [好き/嫌い]
だい〜 [すき/きらい]
persistent
しつこい
everyone
全員
ぜんいん
a few days
数日
すうじつ
relative, extended family
親せき
しんせき
connect
接続する
せつぞくする
offer, propose
申し出る
もうしでる
in the end
結局
けっきょく
immediately
早速
さっそく
beside
そば
install
取り付ける
とりつける
attendee
出席者
しゅっせきしゃ
fee, charge
料金
りょうきん
We are much obliged to you.
いつもお世話になっております。
Unfortunately…
Letting someone know you feel sorry for being unable to do what they had hoped you would do.
あいにく…。
Excuse me for asking but…
A standard expression always used when asking a favor of someone to whom one has to show respect.
恐れ入りますが、…。
おそれいりますが、
If it is all right the way it is…
このままでよろしければ
Your message has been recorded.
ただいまのメッセージをお預かりしました。
ただいまのメッセージをおあずかりしました。
Sorry.
ごめん。