Lesson 3 Flashcards

1
Q

hearing procedures

A

procedimientos de las audiencias/vistas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Although the actual conduct

A

aunque en la practica la celebracion/realizacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Department of social services administrative hearing

A

audencia administrativa del departamento de servicios sociales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

varies according to individual hearing officers

A

varia segun el funcionario que se encarga de presidir la audiencia/varian segun el funcionario a cargo de la audiencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

that described below

A

la que se describe a continuacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

a hearing is usually held

A

generalmente se celebra la audiencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a room that is designed by the county welfare department for that purpose

A

una sala designada para ese proposito por el departamento de bienestar publico/ asistencia publica del condado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

state office buildings

A

edificios de oficinas estatales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

occasionally

A

a veces/ en ciertas ocasiones/ eventualmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

when claimants are physically unable to travel

A

cuando los reclamantes no estan en condiciones para viajar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the hearing may be scheduled in their home

A

es possible que se celebre la audiencia en su casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

the hearing room is usually furnished with

A

generalmente la sala de audiencias se dota de/ esta dotada de/ esta amueblada con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

head

A

cabeza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

It is within the hearing officers discretion to allow such a continuance

A

Le compete al funcionario que preside la audiencia permitir tal aplazamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Continue the hearing to another time

A

Aplazar la audiencia hasta otra fecha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

In appropriate cases

A

Cuando lo estime conveniente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Will grant this request

A

Otorga esta petición

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

That the record be left open

A

Que se deje abierta/ inconclusa el acta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Postponement

A

Aplazamiento/ postergación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Good reason for not appearing

A

Motivo fundado/ justificado para no comparecer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Bear upon

A

Atañen/ conciernen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Asks questions of and for the claimant when appropriate

A

Interroga al reclamante y a los demás en nombre del reclamante, en su caso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Speaks for

A

Habla por

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A third person

A

Un tercero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Question
Interrogar
26
This explanation is read in to the record
Esta explicación se lee para que conste en el acta
27
At this time
En este momento/ a estas alturas
28
However
Sin embargo
29
Present your side of the case to an impartial officer of the state
Presentar su versión del caso a un funcionario imparcial del estado
30
This is your opportunity to be heard
Esta es su oportunidad para ser escuchado
31
Try not to be afraid or reluctant to speak out
No tenga miedo o dudas en hablar claro
32
Write a fair decision
Dictar un fallo justo
33
Always answer truthfully and to the best of your knowledge
Siempre conteste con la verdad y conforme a sus conocimientos/ en la medida de sus conocimientos
34
Speculate or guess about
Haga conjeturas o trate de adivinar
35
You are accountable for
Usted es el responsable de
36
Although there may be many words you may have heard before whose meaning may be unknown or incorrectly understood by you
Aunque haya muchas palabras que usted haya oído antes cuyo sentido puede desconocer o entender mal
37
Or otherwise talking to you
O hablando con usted de alguna otra manera
38
Any question which I or the county representative may ask of you
Cualquier pregunta que le haga yo o el/la representante del condado
39
Arguments
Alegatos/ argumento
40
In an ordinary interpreter assisted hearing
En una audiencia normal en que actúan un/una interprete
41
Indicates for the record
Hace constar en el acta
42
Testifying witness
Los testigos que van a declarar
43
Administer the standard oath
Juramenta debidamente
44
The interpreter is then asked to affirm the intent to interpret to and from each language accurately and to the best of his/her ability
Luego al/ a la interprete se le pide que afirme su intención de interpretar de un idioma a otro conforme a su mejor capacidad/ en la medida de sus capacidades
45
The procedure involved in preparing the decision
El procedimiento que sigue para preparar la decisión
46
Introduction
Presentación
47
The interpreter will be asked
Se pedirá que el/ la interprete
48
If a translation is not available
Si no existe un traducción/ si no se ha traducido la declaración
49
The claimant is given the position statement and translation, if available, for review prior to the hearing
Al reclamante se le proporciona la declaración de posición y la traducción, de haberla, para revisarlas antes de la audiencia
50
Ordinarily
Por lo general/ comúnmente
51
Relevant
Pertinentes
52
County’s statement of position
La declaración de la posición del condado
53
Request for a state hearing
Petición de una audiencia estatal
54
Appeal
Apelación
55
Rehearing
Reexamen
56
In the event
En caso de que
57
Availability of a taped recording of the original hearing is also important
También es importante disponer de una grabación de la audiencia original
58
By permitting a review of the actual proceedings
Al permitir la revisión del proceso verdadero/ en si
59
In addition to providing feedback to the language services unit regarding interpreter performance
Además de dar información a la unidad de servicios de idiomas/ unidad e servicios lingüísticos con referencia al desempeño del/ de la interprete
60
All the proceedings
Todo el proceso/ todas las actuaciones
61
Tape recorder
Grabadora
62
Case file
Expediente
63
End
Extremo
64
With the county representative and the claimant with his or her authorized representative sitting on opposite sides
Y el/la representantes del condado se sienta a un lado, frente al reclamante y su representante autorizado, los cuales se sientan al otro lado