Lesen Flashcards
bestreiten / bestritt / hat bestritten
Biotech-Chef bestreitet überzogene Preisforderungen für Corona-Impfstoff. (Wirtschaft)
Etwas anfechten, für unrichtig erklären ; (оспаривать)
Eine Behauptung, These, jmds Worte bestreiten Etwas energisch, entschieden bestreiten Die Vaterschaft bestreiten Das wird/kann niemand bestreiten Das lässt sich nicht bestreiten Wer wollte das bestreiten?
Finanzieren, bezahlen
Überzogen (adj)
Biotech-Chef bestreitet überzogene Preisforderungen für Corona-Impfstoff. (Wirtschaft)
Übertrieben
verlangen / verlangte/ hat verlangt
Laut einem Medienbericht sollen Pfizer und Biotech im Juni für den von ihnen entwickelten Corona-Impfstoff von der EU 54,08 Euro pro Dosis verlangt haben. Biotech-Gründer Ugur Shahin weist das zurück.
Nachdrücklich fordern,haben wollen, (als Gegenleistung) haben wollen
Zurückweisen/ wies zurück/ hat zurückgewiesen
Laut einem Medienbericht sollen Pfizer und Biotech im Juni für den von ihnen entwickelten Corona-Impfstoff von der EU 54,08 Euro pro Dosis verlangt haben. Biotech-Gründer Ugur Shahin weist das zurück.
Wieder an den Ausgangspunkt, -Ort weisen; sich (gegen etwas) verwahren, (einer Sache) wiedersprechen ; für falsch , für unwahr erklären
Ersichtlich (adj)
Am 22. Juli haben wir den USA-Vertrag auf Basis der neuen Parameter unterschrieben, aus dem die 19,50 Dollar ersichtlich waren. Dieses Preisindex haben dann alle Industriestaaten erhalten.
(Aus der Zusammenhang) erkennbar ; bemerkbar
daraus ist ersichtlich, dass
Отсюда ясно,что
ohne ersichtlichen Grund
Без видимой причины
anfallen / fiel an / bin angefallen
Für 2000 Dosen seien damals Kosten von 1,5 Millionen Euro angefallen, sagte der Biotech-Gründer
Plötzlich angreifen ( нападать)
Sie haben ihn aus dem Hinterhalt (засада), im Dunkeln angefallen
( von Stimmungen, Gefühlen) befallen( охватывать,поражать), überkommen
Angst, Müdigkeit fiel ihn an
(Nebenher, in die Folge von etwas) entstehen, sich ergeben (оказываться)
Hohe Kosten sind angefallen
Nebenher
Noch dazu, auch noch ; wie zufällig , am Rande , ohne besondere Betonung
Syn:Nebenbei, beiläufig
Schlicht
Die Infrastruktur für die Massenproduktion gab es nicht. Wir wussten zum damaligen Zeitpunkt schlicht noch nicht ,wie sich die Produktion genau skalieren lässt, was genau die Studien bezüglich der m-RNA-Dosierung ergeben und wie die Produktionsabläufe und Kosten genau sein werden.
Ganz einfach
Skalieren
Die Infrastruktur für die Massenproduktion gab es nicht. Wir wussten zum damaligen Zeitpunkt schlicht noch nicht ,wie sich die Produktion genau skalieren lässt, was genau die Studien bezüglich der m-RNA-Dosierung ergeben und wie die Produktionsabläufe und Kosten genau sein werden.
Градуировать, масштабировать
(Verhaltensweisen, Leistungen o.Ä.) in einer statistisch verwendbaren Skala von werten einstufen
bezüglich (+ gen) (adj)
Die Infrastruktur für die Massenproduktion gab es nicht. Wir wussten zum damaligen Zeitpunkt schlicht noch nicht ,wie sich die Produktion genau skalieren lässt, was genau die Studien bezüglich der m-RNA-Dosierung ergeben und wie die Produktionsabläufe und Kosten genau sein werden.
Относительно, касательно
In Sicht sein
Eine eigene „große Produktion wie das Marburger Werk war auch nicht in Sicht“, fügte Sahin hinzu. „Als wir wussten, wie wir die Kosten senken und die Skalierung aufbauen können, haben wir in kürzester Zeit - keine drei Wochen später - ein neues Angebot zusammen mit Pfizer erstellt.“
Предвидеться
die Skalierung
Die Infrastruktur für die Massenproduktion gab es nicht. Wir wussten zum damaligen Zeitpunkt schlicht noch nicht ,wie sich die Produktion genau skalieren lässt, was genau die Studien bezüglich der m-RNA-Dosierung ergeben und wie die Produktionsabläufe und Kosten genau sein werden.
градуировка, масштабирование
sich sichern
Im Februar sicherte sich die EU bis zu 300 Millionen weitere Impfdosen
Sich darum kümmern, etwas zu bekommen ; sich etwas verschaffen (sich etwas besorgen)
Der Erzieher,die Erzieherin
Dieser Lehrer ist der geborene Erzieher
Person, die Kinder und Jugendliche erzieht
Vorziehen
In Kürze werden deutlich mer Impfdosen zur Verfügung stehen. Weil der am häufigsten gelieferte Impfstoff von AstroZeneca nicht für Ältere zugelassen ist, wird darüber diskutiert, ob unter anderen Erzieher und Lehrer vorgezogen werden sollten.
Nach vorn ziehen; besser behandeln als andere
Etwas zugrunde liegen
Das Konzept liegt dem Begriff zugrunde
Ökologie ist sozusagen die Lehre vom Haus oder Haushalt - was auf den ersten Blick wenig aufschlussreich erscheint
Лежать в основе чего-то
Der Haushalt
Домашнее хозяйство
aufschlussreich
Ökologie ist sozusagen die Lehre vom Haus oder Haushalt - was auf den ersten Blick wenig aufschlussreich erscheint
Aufschlüsse gebend, informativ , bedeutsam , bedeutungsvoll, deutlich , lehrreich
der Aufschluss / die Aufschlüsse
(Auf)Klärung , Auskunft (Information)
auf den ersten Blick
С первого взгляда
Isoliert von
Изолированный от
die Beziehungen zu
Отношение к (кому либо , чему либо )
die Abhängigkeit von
Зависимость от
betrachten / betrachtete / hat betrachtet
die Betrachtung
Auch die räumliche und zeitliche Betrachtung kann und der Ökologie sehr unterschiedlich ausfallen
Рассматривать, анализировать , созерцаться, расценивать
Рассматривание, наблюдение
ausfallen / fiel aus / ist aufgefallen
Auch die räumliche und zeitliche Betrachtung kann und der Ökologie sehr unterschiedlich ausfallen
Ein bestimmtes Ergebnis zeigen
Letzteres ( ist vor allem der Fall, wenn )
Последнее
der Klimawandel
изменение климата
die Meeresströmung
морское, океаническое течение
die Dimension
Размер, величина, масштаб
die Interaktion ( zwischen Lebewesen)
Взаимодействие
Einen besonderer Schwerpunkt auf … legen
Уделять Основное внимание / ставить основную задачу
Sich befassen mit dat
Заниматься , иметь дело
die Lichtverfügbarkeit der Sonne
доступность солнечного света
eine Definition aufstellen
1866 stellte Ernst Haeckel deshalb folgende Definition von Ökologie auf :“ die gesamte Wissenschaft von den Beziehungen des Organismus zur umgebenden Außenwelt“
ausarbeiten, entwickeln
Syn. eine Definition formulieren
die Wechselwirkung (en)
Gegenseitige Beeinflussung; взаимодействие , взаимное влияние
Sprich, …
Другими словами
eng zusammenhängenden Fragen
Тесно взаимосвязанные вопросы
Mit der Zeit entwickelte sich die Meinung, dass
Со временем сформировалось мнение, что
getrennt werden in ( verschiedene Teilgebiete )
Быть подразделении на различные области
die Unterteilung
Подразделение, деление, классификация
auftun
Die Frage, die sich außerdem auftut :
Открывать, возникать
Die Frage, die sich außerdem auftut :
Вопрос который кроме того возникает
Die Ebene
Уровень
Im Fokus stehen
Быть в фокусе
ansiedeln
Die Urbanökologie ist im städtischen Bereich angesiedelt und untersucht das Leben, das in den Städten überlebensfähig ist : in Parks oder Bordsteinritzen , in Gärten oder Freiflächen. Auch der Mensch wird manchmal mit in den Fokus genommen
Поселить, селить, заселить, основывать, размещать
der Bordstein ; der Ritz ; der Bordsteinritz
Die Urbanökologie ist im städtischen Bereich angesiedelt und untersucht das Leben, das in den Städten überlebensfähig ist : in Parks oder Bordsteinritzen , in Gärten oder Freiflächen. Auch der Mensch wird manchmal mit in den Fokus genommen
der Bordstein бортовой камень, тротуар, бордюр ; der Ritz щель, трещина ( ritzen-поцарапать) ; der Bordsteinritz
die Freifläche
Die Urbanökologie ist im städtischen Bereich angesiedelt und untersucht das Leben, das in den Städten überlebensfähig ist : in Parks oder Bordsteinritzen , in Gärten oder Freiflächen. Auch der Mensch wird manchmal mit in den Fokus genommen
незастроенное место, свободная площадка
verfeinern
улучшать
beliebig
по желанию
sich ( nicht) in einem starren Raum bewegen
Die Ökologie bewegt sich nicht in einem starren Raum, sondern untersucht ein dynamisches Forschungsobjekt. Das bedeutet , dass auch zeitliche Prozesse eine große Rolle spielen. Deshalb gibt es ein Teilgebiet namens Evolutionsökologie, das an der Schnittstelle zwischen der Forschung zu Evolution und Ökologie angesiedelt ist.
Двигаться в узком пространстве
an der Schnittstelle zwischen dat zu
Die Ökologie bewegt sich nicht in einem starren Raum, sondern untersucht ein dynamisches Forschungsobjekt. Das bedeutet , dass auch zeitliche Prozesse eine große Rolle spielen. Deshalb gibt es ein Teilgebiet namens Evolutionsökologie, das an der Schnittstelle zwischen der Forschung zu Evolution und Ökologie angesiedelt ist.
На стыке, на границе
die Schnittstelle
Стык, граница
angesiedelt sein
Die Ökologie bewegt sich nicht in einem starren Raum, sondern untersucht ein dynamisches Forschungsobjekt. Das bedeutet , dass auch zeitliche Prozesse eine große Rolle spielen. Deshalb gibt es ein Teilgebiet namens Evolutionsökologie, das an der Schnittstelle zwischen der Forschung zu Evolution und Ökologie angesiedelt ist.
размещаться
Interagieren mit
Взаимодействовать с
Zusammenwirken
Взаимодействовать
Beeinflusst werden von
Быть под влиянием от
Verhalten von
Отношение от
Insbesondere
Особенно
reagieren auf
Реагировать на
sich verändernde Umweltbedingungen
изменяющиеся природные условия
wobei
причём
ausgeprägt sein
быть ( ярко) выраженным , характерным
die Fortpflanzung
размножение, репродукция, распространение
damit das gelingt, brauchen
Чтобы это удалось, нужно
angemessen ( angemessene Temperatur )
Подходящий
Sicher sein vor
Быть уверенным в
der Krankheitsbefall
der Befall - поражение
Befallene поражённый
befallen/ befiel / hat befallen - поражать, постигать
der Krankheitsbefall -
ungehemmt (adj)
беспрепятственный
den OptimalBedingungen entsprechen
отвечать оптимальным условиям
sich schützen gegen
Защищаться, оберегаться
die Flucht
Бегство, побег
der Abwehrstoff
die Produktion der Abwerstoffen
Защитное ( отпугивающие) вещество
abwehren / werte ab/ hat abgewehrt
Man denke nur an unser Immunsystem, das alle möglichen Krankheitserregern abwehrt
защищать, отгонять, отбивать
der Gerbstoff (e) (produzieren)
Дубильные вещества
die Abwehrmechanismen
механизмы защиты
sich unterscheiden von
Отличатся от
sich anpassen an ( spezielle Bedingungen)
Приживаться, приспосабливаться
zurechtkommen ( dat / mit dat )
уживаться, правильно обходиться
die Wüste
пустыня
das Moor
Болото
etwas ist ( nicht) schwarz-weiß zu betrachten
-
zwischendurch
иногда
die Dürre
засуха
sich durchsetzen
Ohne Störungen würden sich schnell die stärksten Arten durchsetzen und andere verdrängen
пробиться, добиться успеха, прививаться
verdrängen
Ohne Störungen würden sich schnell die stärksten Arten durchsetzen und andere verdrängen
вытеснять, оттеснять
Verkraften
осилить , выдержать
nachhaltig
длительно, продолжительно
die Relevanz
актуальность
eingreifen in // der Eingriff in
Der Mensch greift jeden Tag auf vielfältige Weise in die Ökosysteme ein.
вмешиваться в // вмешательство в
CO2-Haushalt
баланс СО2
die Desertifikation
опустынивание
Syn. Wüstenbildung
der Treibhauseffekt
парниковый эффект
die Rodung ( von Wäldern)
Вырубка лесов
расчистка земель от деревьев кустарников и тд
die Biodiversität geht verloren
биоразнообразие исчезает
beeinträchtigen
оказывать отрицательное влияние
das Gefüge (natürliche Gefüge)
Система, структура
sozusagen
Syn ?
gewissermaßen, irgendwie, auf irgendeine Weise , auf die eine oder andere Weise ,mehr oder weniger , eigentlich, primär , so gut wie , im Grunde genommen
primär
zuerst vorhanden, ursprünglich
An erster Stelle stehend, erst-, vorrangig, grundlegend, wesentlich
Primäre Aufgaben
umgebende Außenwelt
Окружающий нас окружающий мир
die Abundanz
die Populationsdichte
Die Unterscheidung zwischen
различение между
der Zusammenhang
Ein direkter , historischer Zusammenhang
Innere Beziehung , Verbringung ( zwischen Vorgängen , Sachverhalten o.Ä.)
Sich auf bestimmte Aspekte konzentrieren
Концентрироваться на определённых аспектах
die Auswirkungen der Handeln auf …
влияния действий на
etwas in den Griff bekommen
Wir helfen dabei, dass Sie Ihr Leben wieder in den Griff bekommen, wenn die Probleme endlos zu sein scheinen.
etwas meistern
mit etwas umgehen können
etwas unter Kontrolle bringen
Bekommen Sie Ihre Aufgaben(расходы,затраты) in den Griff.
die Bedrohung/ die Bedrohungen
Diese fünf Megatrends sind die größten Bedrohungen für unseren Planeten.
Угроза , опасность
die/eine Bedrohung sein für..( unseren Planeten)
Diese fünf Megatrends sind die größten Bedrohungen für unseren Planeten.
быть угрозой, опасностью для чего-то
besser heute als morgen, sollen wir …
Лучше сегодня, чем завтра мы должны
die Krux
Die Antworten kennen wir - nur die Umsetzung ist die Krux.
Last, Kümmer, Leid, Schwierigkeit
seine Krux tragen
нести свой крест
die Krux bei der Sache ist, dass
Сложность этого заключается в том , что
die Umsetzung
umsetzen / setze um /hat umgesetzt
Die Antworten kennen wir - nur die Umsetzung ist die Krux.
die Verwirklichung
verwirklichen
nur die Umsetzung ist die Krux
только воплощение проблема
pusten / pustete / hat gepustet
Seit Beginn der industriellen Revolution Mitte des 18. Jahrhunderts pusten wir fleißig CO2 in die Luft.
дуть ( дуть в трубку)
CO2 in die Luft pusten
Пускать СО2 в воздух
die Konsequenz
вывод , последовательность
in Maßen
In Maßen ist CO2 tatsächlich gut - denn ohne das natürlich freigesetzte CO2 - zum Beispiel durch die Vegetation, wäre es ganz schön frostig - wenn sogar nicht eisig.
С соблюдением меры, умеренно, в меру
ganz schön
In Maßen ist CO2 tatsächlich gut - denn ohne das natürlich freigesetzte CO2 - zum Beispiel durch die Vegetation, wäre es ganz schön frostig - wenn sogar nicht eisig.
sehr
wenn nicht sogar
In Maßen ist CO2 tatsächlich gut - denn ohne das natürlich freigesetzte CO2 - zum Beispiel durch die Vegetation, wäre es ganz schön frostig - wenn sogar nicht eisig.
Если только не даже ..
beisteuern zu / steuerte bei / hat beigesteuert
Nun steuert der Mensch aber eben auch einen nicht unerheblichen Teil dazu bei - und das ist in der Summe zu viel des Guten.
вносить свою долю
привнести, добавить , жертвовать
aber eben auch
Nun steuert der Mensch aber eben auch einen nicht unerheblichen Teil dazu bei - und das ist in der Summe zu viel des Guten.
но однако также
unerheblich
Nun steuert der Mensch aber eben auch einen nicht unerheblichen Teil dazu bei - und das ist in der Summe zu viel des Guten.
несущественно, незначительно
das ist in der Summe zu viel des Guten
Nun steuert der Mensch aber eben auch einen nicht unerheblichen Teil dazu bei - und das ist in der Summe zu viel des Guten.
это в итоге слишком много добра
zum Vergleich :
для сравнения
das Fossil / die Fossilen
das Fossil - ископаемое, окаменелость
fossil - ископаемый, окаменелый/ невший
fosille Brennstoffe - ископаемое топливо (горючее вещество)
auf heute
на сегодня
etwas/das konnte nicht ohne Folgen bleiben
Это не может оставаться без последствий
beispiellos
беспримерный
hinsichtlich ( + G)
в отношении, касательно, относительно , с точки зрения
… ist uns nur zu gut bekannt(-) + Nomen
нам хорошо известный
der Überschuss an
рост, увеличение, излишек , превышение
verursacht sein von (+D)
Быть вызванный чем-то
zurückführen auf
Die Umweltheitsorganisation (WHO) schätzte erst kürzlich, dass einer von neuen Todesfällen im Jahr 2012 auf Krankheiten zurückführen ist, die durch krebserregende Stoffe und andere Gifte in verschmutzter Luft verursacht wurden.
объясняться
die Überfischung
перелов, чрезмерная ловля рыб , чрезмерный улов
etwas ersetzen durch
Fossile Brennstoffe durch erneuerte Energien ersetzen
заменить что-то на что-то
die Wiederaufforstung
лесовосстановление ( высадка деревьев в вырубленных лесных районах)
die Aufforstung
aufforsten
лесоразведение ( образование нового леса)
die Emission
Emissionen aus der Landwirtschaft
выброс вредных веществ в атмосферу , загрязнение окружающей среды
die Auskunft ( künfte)
Information ; Syn. Angabe, Beratung , Information
der Abflug
вылет
die Ankunft
прибытие
die Anrede / anreden (mit)
Wenn jemand mehrere akademische Titel hat, so wird in der Anrede nur der höchste genannt.
Entschuldigen Sie, wenn ich sie do einfach anrede, aber ich hätte da mal eine Frage.
Ich weiß nicht, ob ich meinen Nachbarn mit „Du“ oder mit „Sie“ anreden soll.
Umgangsform,Обращение к кому-либо ( на ты на вы и тд ) / обращаться к кому-либо, заговаривать с кем-либо
der Abschluss / anschließen
подключение, соединение, присоединение
Habt ihr schon einen Anschluss für das Telefon bekommen?
Der Wechsel von einen Verkehrsmittel zum Anderen.
Sie haben Anschluss an den Zug nach Frankfurt von Gleis 6.
der Ausweis
удостоверение личности
die Ansage / ansagen
die Durchsage / durchsagen
das Anzeige / anzeigen
объявление; объявлять,извещать
объявление, сообщение (по телефону, по радио) ; сообщать, передавать( к/н инф)
объявление, извещение ;официально сообщать,заявлять
der/die Anführer/in
предводитель
der Abdruck
отпечаток Finger, Fuß ; печатание
Die Aufforderung
dringende Bitte , etwas zu tun / Einladung
der Ausflug
eine kurze Reise oder ein Abstecher oft mit dem Ziel , sich zu erholen oder zu unterhalten
Экскурсия, поездка
der Abstecher
Kleine Abweichung , Exkursion ( zum Beispiel bei einer Reise)
die Abweichung
Die Nichterfüllung einer Regelmäßigkeit.
der Anlass
Aus Anlass des 100-Geburtstages des Dichters würde ein Fest gefeiert
ein Grund, der den Zweck einer Handlung erklärt, bzgw ein Beweggrund
Syn. Beweggrund , Ursache , Veranlassung , Gelegenheit , Ereignis
der Affront
Seine Antwort war ein einziger Affront
Beleidigung, Kränkung (обида, оскорбление)
die Aufmerksamkeit gewinnen
.
sich fügen für jmdn alles wird sich für dich fügen
.
das Plenum ( pl. Plenen)
Vollversammlung einer Körperschaft, besonders der Mitglieder eines Parlaments
Im Plenum
schildern
das Schild - табличка вывеска щит
Изображать
der Vorzug
предпочтение
beVORZUGen предпочитать
lang anhalten , etwas hängt schon länger an
долго длиться, что-то уже долго длится
korrigieren syn
Verbessern
s Konzept syn
r Plan
Integrieren syn
Einbauen
umsetzen syn
realisieren
beständig syn
dauerhaft , kontinuierlich
e Limitierung syn
e Einschränkung , e Begrenzung
enorm syn
riesig
sich ergeben syn
entstehen
ausreichen syn
genügen, genug sein
kompensieren syn
ausgleichen
erforderlich syn
notwendig , nötig
sozial syn
gesellschaftlich
e Untersuchung syn
e Studie
gering syn
wenig, niedrig , beschränkt
Ich gehe fest davon aus …
Ich bin fast davon überzeugt
egalitärer Ansatz
s Gleichheitsprinzip
Prinzip (Genus)
das
egalitär
auf politische, soziale Gleichheit gerichtet
BEISPIELE
die egalitäre demokratische Massengesellschaft
egalitäre Parolen, Tendenzen
r Ansatz
Anbeginn ( начало), Andeutung(признак, намёк, слабый признак чего-либо) Anfang, Anflug (взлёт)
für die Kosten aufkommen
die Ausgaben übernehmen
Projekt auf Zeit
zeitlich begrenztes Projekt
diskreditieren + A
schlecht machen
eine Zäsur darstellen
eine entscheidende Änderung bedeuten
schulischen Belangen dienen
mit Angelegenheiten der Schule zu tun haben
Anzeichen von Desinteresse
признак отсутствия интереса
(diktatorische) Charakter annehmen
приобретать какой-то характер
Zitat (Genus)
das
r Belang
Bedeutung, Wichtigkeit
(ohne Plural)-von, ohne Belang [sein] (große, keine Bedeutung [für jemanden, etwas] haben: das ist für mich ohne Belang
Interessen, Angelegenheiten-die kulturellen Belange
Hinsicht, Beziehung(ohne Plural)- in diesem Belang (in dieser Hinsicht)
e Angelegenheit
Sachverhalt, dessen Lösung oder Erledigung für jemanden von [großer] Bedeutung ist; Sache, Problem
BEISPIELE
eine schwierige, ernste, dringliche, missliche, teure, peinliche, leidige Angelegenheit
private, öffentliche, interne, kulturelle Angelegenheiten
das ist meine Angelegenheit (geht keinen anderen etwas an)
für ihn war die Angelegenheit damit erledigt
eine Angelegenheit in Ordnung bringen, klären, regeln, besprechen
sich in jemandes Angelegenheiten mischen
er kam in einer dienstlichen Angelegenheit zu ihr
Begebenheit, Ding, Fall, Frage
e Begebenheit
etwas, was sich (als meist außergewöhnlicher Vorgang) zuträgt; Ereignis
BEISPIELE
eine seltsame, merkwürdige Begebenheit
dem Film liegt eine wahre Begebenheit zugrunde
sich begeben
-
belangen
-
jdn. in der Pflicht sehen
jdn. für verantwortlich halten
jdn. kritisieren
-
jdn. verteidigen
-
ins Gericht gehen mit jdm.
über jdn. urteilen
Einzug finden
Verwendung finden
umformen (mithilfe +G)
-
r Ersatz
ersetzen durch +A
auflisten
-
Projekt (Genus)
das
bewusst ant
unbewusst
unterhalb ant
Dir Ausstattung an Computern in der Regel unterhalb der Schülerzahlen liegt,müssen sich mehrere Schüler einen Rechner teilen.
oberhalb
stationär ant
beweglich, mobil
sinnvoll ant
Sinnlos
überall ant
nirgendwo
eingeschränkt ant
uneingeschränkt
leistungsstark ant
leistungsschwach
unterschiedlich ant
gleich
r Verlust ant
r Gewinn
e Außenwelt ant
e Innenwelt
zusprechen ant (присуждать,приписывать)
Nur jeder zweite Befragte spricht den Lehrern die Verantwortung für Verbesserungen zu.
absprechen (оспаривать, отрицать, отрицательно отзываться )
bremsen ant
beschleunigen (ускорять, развивать скорость, увеличивать скорость)
r Verzicht / verzichten präp
auf +A
integrieren +A / e Integration
in +A
e Ausstattung / ausstatten +A
mit +D
kombinieren +A / e Kombination
mit +D
kämpfen / r Kampf
um +A
sich vorbereiten / e Vorbereitung
auf +A
gestählten / s Festhalten
an +D
kommunizieren / e Kommunikation
mit +D
e Antwort / antworten
auf +A
einbinden +A / e Einbindung
in +A
sich sehnen nach
Wir sehen uns nach einem Leben ohne Schmerz.
тосковать, стремиться,жаждать, заскучать
e Tortur,-en
Wer heute operiert wird, erlebt keine Tortur wie noch vor gut 200 Jahren, als chirurgische Eingriffe ohne Betäubung durchgeführt wurden.
пытка , мучение , мука
erstrebenswert
Doch ist das wirklich erstrebenswert?
достойный того, чтобы его добивались
wachen über
Schmerz ist der Schutzpatron, der über unsere Gesundheit wacht und er ist der Vater aller Empfindungen.
sehr genau, aufmerksam auf jemanden, etwas achten, aufpassen
BEISPIELE
streng, eifersüchtig über etwas wachen
sie wachte stets darüber, dass den Kindern nichts geschah
r Werbespot ,-s
рекламный ролик
eben noch
только что
geplagt sein von
Vom Kopfschmerzen geplagt sein.
быть измученным чем-то.
e Verabredung
Mit einer Verabredung telefonieren.
договоренность
встреча, свидание, соглашение
der Schmerz vergeht
боль уходит
gleiten
Sie lässt die Tablette in ein Glas Wasser gleiten.
скользить и др приставки со И так далее
abgesehen von
не смотря на
за исключением
aushalten
ertragen
hinnehmen
переносить мириться принимать смириться
beheben
устранят, ликвидировать , преодолевать
erst mit … der Einführung von
впервые с … введением
zuverlässig
надежно
beseitigen
устанете ликвидировать
e Betäubung
обморок, состояние одурманенном , оглушение
обезболивание, анестезия ,
Schmerz ertragen
Вынести боль
seine Bereitschaft etwas zu tun schmilzt dahin ( dahinschmelzen)
его готовность что-то сделать тает
s Residuum
Rückstand, Rest (als Folge einer Krankheit, Funktionsstörung)
Syn Rest, Rückstand , Überbleibsel
s Überbleibsel
остаток пережиток рудимент сохранившаяся часть
s Anachronismus
Анахронизм пережиток
peinigen
мучить истязать терзать пытать
s Regelschmerzen
менструальные боли
getrost
спокойно уверено
e Qual , -en
Мученик мука пытка наказание
s Rückenmark
спинной мозг
e Rückenmarkinfusion
вливание инфузия спинного мозга жидкости
r Segen, -s
Благосостояние счастье благо удача
Одобрение согласие
Schmerzen lindern
Уменьшать боли
kein Schmerz verspüren
не почувствовать не испытать боли
verschwimmen (mit)
mit der Umwelt verschwimmen
расплываться, размываться
sich abverlangen
требовать у себя
(sich)widersetzen
Противиться сопротивляться не подчиняться
fürsorglich
заботливо
sich gönnen
Позволить разрешит себе
sich Pausen und Phasen des Rückzugs gönnen
позволять себе паузы и фазы остранение от внешнего мира
durchaus
крайне чрезвычайно
in paternalistischer Manier etwas machen
väterlich streng
die Grenzen ziehen
обязательный неотъемлемый
kein Leid vorstellen an
-
sich stützen
e Stütze - поддержка опора колонная столб
Поддерживать
Bereits in Urzeiten
Ещё в былые времена
das Gesicht verziehen
морщить лицо
e Zuwendung
Пособие денежная помощь ассигнование
zuwenden
-
r Trost, -es / trösten
Утешение отрада
Утешать успокоить компенсировать ободрить
s Gebete
Молитва моление
sich als verletzlich offenbaren
Sich offenbaren
Раскрывать проявлять себя как
e Verwundbarkeit
уязвимость
jdm anvertrauen mit
Seinem gegenüber mit seiner Verwundbarkeit anvertrauen.
доверять улепиться
s Sosein
сущность внутренняя природа
kaschieren
маскировать
verstecken
unangreifbar
Sich unangreifbar machen
Неприступней неприкосновенный
Existenziell
Lebenswichtig
Sich zeigen in
Показать проявлять себя в
bisweilen
Временами
Sich selbst zufügen
Причинять самому себе
sich selbst traktieren
Досаждать измываться
misshandeln
s dahinvegetieren / dahinvegetieren
Прозябание прозябать балконе существование
gleichkommen
In der das eigene schmerzfreie Dasein einem toten Dahinvegetierten gleichkommt
Равняться быть эквивалентным
an etwas gekoppelt sein
Und auch das Erleben von Glück ist unmittelbar an das Schmerzempfinden gekoppelt.
зависеть от чего о быть взаимосвязанным с чем-то
angreifbar
уязвимый
bedürfen
Требовать нуждаться
e Ausgesetztheit
Уязвимость
e Begierde
Жажда желание алчность жадность чувственность вожделение страсть
s Äußerste / äußert / äußern
Крайность, самое страшное , своё худшее / крайне, осень, весьма , в высшей мере, до крайности, исключительно / выражать, высказывать
es bedarf +G / es gilt + Infinitivsatz
требуется, нужно
demzufolge
вследствие чего/этого, в результате чего/этого, исходя из вышеизложенного, поэтому, таким образом.
an Leid zufügen
-
restlos verfügbar sein
-
unabdingbar // abdingbar
-
kein Leid an (sich selbst/anderen) vorstellen
-
e Verbindung von
Auch evolutionsbiologisch lässt sich die Verbindung von Schmerz und Moral stützen.
связь чего-то с чем-то
s Benehmen // benehmen
Art, wie jemand benimmt ; Verhalten, Benehmen :
- höfliches, flegelhaftes(невежливо/вы,невоспитанно/ый) Benehmen;
- sein Benehmen war tadellos (безупречный)
- kein Benehmen haben (unerzogen sein, schlechte Manieren, Allüren haben)
поведение , поступок , обращение
Sich mit jdm. ins Benehmen setzen (Papierdeutsch : mit jdm wegen etwas Verbindung aufnehmen, sich verständigen; zu veraltet sich benehmen - sich verständigen)
Syn. Auftreten, Betragen, Gebären, Gehaben
• sich benehmen - sich in einer bestimmten Weise verhalten, betragen :
- sich gut, unmöglich, wie ein idiot benehmen
- sich [un]höflich gegen jdn/jdm gegenüber benehmen
•wegnehmen, entziehen, rauben
-das benimmt ihnen nicht das Recht, selbst zu entscheiden
Syn. sich aufführen, auftreten, sich betragen, sich gebärden
ein hoher Ton - ein guter Ton
r Ton
Musik - Benehmen
ein Kind, das nach der Hand der Mutter greift, und Routinen des Alltagslebens, die nicht mehr greifen
die habe ausstecken - (keine) Wirkung haben
greifen - in die Hand nehmen
greifen - Wirkung zeigen
- einen Stein greifen
- etwas mit der Zange ( плоскогубцы) greifen
- ich griff (nahm) mir noch ein Stück Kuchen
ergreifen , (in die Hand) nehmen, packen
zum Greifen nah(e)
- Die Berge waren am Abend zum Greifen nah
- Der Erfolg schien zum Greifen nah(e)
nicht mehr in weiter Ferne, sondern ganz nah
- einen Dieb greifen
- (in übertragener Bedeutung) den werde ich mir mal greifen (stellen, um ihn zu rügen) (ugs.)
fangen, fassen, gefangen nehmen
- die Sekretärin griff zum Blick
- zur Zigarette greifen ( rauchen)
- zur Feder greifen ( zu schrieben anfangen, schriftstellerisch tätig werden)
- abends greift sie gern zu einem Buch ( liest sie gern)
- (in übertragener Bedeutung ) zu einer fragwürdigen Methode, zu schärferen Mitteln, zum Äußersten greifen ( Zuflucht(убежище) nehmen-прибегнуть )
- (in übertragener Bedeutung) zur Selbsthilfe greifen
Gehoben
In bestimmter Absicht, zu einem bestimmten Tun ergreifen (воспользоваться)
- nach dem Glas nach seinem Hut greifen
- das Kind greift Hilfe suchend nach der Hand der Mutter
- sie wollte sich festhalten , aber ihre Hand griff ins Leere( sie fand keinen Halt)
- der Betrunkene hatte ihr ins Steuer(s;руль) gegriffen und damit den Unfall verursacht
Die Hand nach jdm, etwas ausstrecken(протянуть) (um ihn, es zu ergreifen(схватить))
um sich greifen
sich ausbreiten
- das Feuer, eine Unsitte(бурая привычка,традиция/разврат) greift um sich
- die Epidemie griff rasch(быстро) um sich
- an seine Mütze greifen
- (als Zeichen der Begriffsstutzigkeit): sie griff sich an die Stirn, an den Kopf
- (in übertragener Bedeutung): (gehoben) diese traurige Geschichte greift ihr ans Herz ( geht ihr nahe, rührt sie)
die Hand nach etwas ausstrecken, um es zu berühren
- einen Akkord (auf der Gitarre, auf dem Klavier) greifen
- ihre Hand ist gerade groß genug, um eine Oktave zu greifen (zu umspannen-охватить)
(durch Bewegungen Gerhard auf einem Musikinstrument ) zum Erklingen bringen
-diese Methoden greifen nicht mehr
Wirkung zeigen
-diese Zahl ist sehr hoch, zu niedrig gegriffen ( nur im P2)
Schätzen, veranschlagen (оценивать)
ein rundes Gesicht - ein runder Abschluss
Kreisförmig - zufriedenstellend, überzeugend
r Abschluss - окончание, завершение, окончание высшего образования
eine offene Tür - der offenen Ausgang einer Erzählung
nicht geschlossen - ungewiss
ein nahestehendes Haus - ein näherstehender Bekannter
Ein Haus, das in der Nähe ist - ein vertrauer bekannter
vorteilhaft
von Vorteil
jdn ansehen
ich sehe dich an
смотреть на кого-то/что-то
nur für bestimmte Zwecke
только для определенных целей
sich stehlen lassen von +D
Statt sich vom hypnotischen Flimmern(s; мерцание,мигающий свет,мелькание) des Apparates Erinnerung und Zeit stehlen lassen, solle man liebe gezielt ein Buch lesen.
позволить украсть у себя что-то (время и тд )
etwas gezielt machen
Statt sich vom hypnotischen Flimmern(s; мерцание,мигающий свет,мелькание) des Apparates Erinnerung und Zeit stehlen lassen, solle man liebe gezielt ein Buch lesen.
целенаправленно что-то делать
s Flimmern
Statt sich vom hypnotischen Flimmern des Apparates Erinnerung und Zeit stehlen lassen, solle man liebe gezielt ein Buch lesen.
мерцание, мигающий свет, мелькание
Экрана, киноплёнки, дисплея
hochgradig
extrem, enorm,ausgesprochen(ярко/ясновыраженный), ausgeprägt, markant, drastisch(резкий, меткий, характерный), auffallend(выделяющимся, бросающийся в глаза, примечательный) , übertrieben, übermäßig, grundlegend, absolut, vollkommen, auffällig, radikal, allzu(слишком,чересчур), geradezu(прямо-таки), lückenlos, unkontrolliert
in den eigenen vier Wänden
в собственных четырёх стенах
Ohne Gesellschaft
in die Glotze starren
e Glotze - телик, ящик
Пялиться в телик/ящик
in einem Wort
одним словом
Zuverlässigkeit bringen
Etwas/das/es bringt Zuverlässigkeit
Давать надежность
zu haben sein
быть доступным
etwas/das ist ohne Weiteres nicht zu haben
что-то / это недоступно без трудностей / без прочего
ohne Weiteres / ohne weiteres
-Ein Umtausch ist ohne Weiteres möglich.
ohne dass es Schwierigkeiten macht
s Vorhandensein // vorhanden (adj)
наличие, присутствие, использование
Имеющийся, наличный, в наличии, доступный
widerlegten
повторяться
ein fester Orientierungspunkt in
-
Kurz gefasst:
кратко, в краевом изложении, говоря кратко
e Serialität
.
e Befriedigung verschaffen
добиться удовлетворения
(sich selbst) zu Ende führen
доводить до конца
in Ordnung bringen
приводить в порядок
entgegensetzen // entgegengesetzt (adj)
противопоставлять
противоположный, обратный, встречный
e Ungewissheit (über)
неизвестность, неопределённость, неуверенность
r Aufschub
-
endgültig
ein endgültiges Ende
окончательный, предельный, окончательно
e Fortsetzung
продолжение
etwas in Fortsetzungen tun
.
drängen auf
упрашивать, уламывать, уговаривать
Gerechtigkeit wiederherstellen
восстановить справедливость
lauern
-Eine weitere Untat lauert.
поджидать, подстерегать
Klassischerweise
традиционно
r Reiz (von) // reizen
раздражение, возбуждение, прелесть, очарование, привлекательность, соблазн, заманчивость
раздражать, возбуждать, вызывать, дразнить, привлекать
ausbalancieren (durch) // s Ausbalancieren
балансировать // уравновешивание
e Erregung aufbauen / abbauen
волнение создавать/разрушать
etwas (nur)mit Blick auf etwas betrachten
Wer diesen Sachverhalt nur mit Blick auf ..betrachtet , … verliert mitunter aus den Augen
рассматривать что-то только с какой-то точки зрения
r Sachverhalt
положение вещей, обстоятельство, обстоятельство дела
(mitunter) aus den Augen verlieren
(иногда,иной раз,временами) терять из виду
e Spannungskurve steigt an (ansteigen)
кривая напряжений растёт (подниматься, повышаться , увеличиваться, идти в гору)
Was mag wohl
.
begreifen / begriff / hat begriffen
постигать, понимать, воспринимать, осознавать
e Aneinanderreihung/ reihen
последовательность, нанизывание
endloser Strom von …
нескончаемый поток чего-то
segmentieren durch // segmentiert sein durch
сегментировать
denkbar sein
быть мыслимым
perfektionieren
perfekt/vollkommen machen
vervollkommnen
auf seinem/ihrem… Höhepunkt
wichtigster/schönster Teil innerhalb eines Vorgangs, einer Entwicklung
e Entwicklung
körperliche und seelische Reifung
mit einander verbunden sein
быт связанным друг с другом
auf einem Höhepunkt mit einander verbunden sein
быть связанным друг с другом в важном пункте
e Verzweigung
разветвление
e Aufregung
волнение, возбуждение, переполох, суета, паника
Aufregungen ereilen
возведениях волнения настигают
ereilen
Die Nachricht ereilte ihn bei der Abreise
von etwas Unangenehmem, Traurigem überraschend treffen
in regelmäßigem Rhythmus
в регулярном ритме
e Verlässlichkeit
надёжность, достоверность
imaginär
мнимый, воображаемый
e Gemeinschaftlichkeit
коллегиальность
e Lebenshaltung
жизненный уклад, быт,образ жизни, жизненная позиция
e Vertrautheit
e Vertraulichkeit, e Intimität, e Familiarität
интимность, близость, доверительность
konfrontiert sein mit // e Konfrontation mit
Die tägliche Konfrontation mit Fernsehfiguren, realen wie fiktiven, ist wie ein Wiedersehen mit allen Bekannten.
сталкиваться с // столкновение с (к/н ситуацией)
r Reigen
хоровод, вереница, ряд
e Verwandlung (von jdm/etwas)
превращение, перевоплощение
erschüttern / s Erschüttern
сотрясать, потрясать, поколебать //взбалтывание
in Aufruhr versetzen
Syn. in Unruhe versetzen
e emotionale Bindung an (Personen)
эмоциональная связь с
… fester Bestandteil unserer alltäglichen Lebenswirklichkeit sind/ist/werden..
неразрывная часть нашей повседневной жизни
e Konjunktur /en
создавшееся положение, обстановка в к-л области тли ситуации общественной жизни
in den Konjunkturen +G ( der Fernsehgattungen spiegeln sich somit immer auch die sozialen Verhältnisse)
в обстановке , в создавшемся положении
e Gattung / en
Gattungen der bildenden Kunst sind Baukunst(архитектура), Plastik, Malerei
Gesamtheit von [ Arten von] Dingen, Einzelwesen, Formen die in wesentlichen Eigenschaften übereinstimmen
Fernsehgattungen
виды телевидения
sich spiegeln
отражаться, отразиться
Syn. reflektieren
begreifen
Wer die herrschenden emotionalen Strukturen einer Gesellschaft begreifen möchte, tut gut daran, sich ihre Fernsehserien anzuschauen.
verstehen
ein Abbild +G/von liefern
Natürlich liefern diese Fernsehfiktionen kein naturgetreues Abbild sozialer Wirklichkeit.
abbilden
naturgetreu
верный, точный
abbilden syn
zeichnen
e Konvention
-… Dennoch verraten sie uns, welche Konventionen einer Hesselbachs zur Verfügung stehen, um sich von der eigenen Wirklichkeit zu erzählen.
договоренность, условностью, приличия , обычаи , традиции
versetzen
- ihre Mitteilung versetzte uns in Erstaunen.
- eine Maschine in Bewegung versetzen
in einen neuen zausten, in eine neue Lage bringen
r Schauplatz
представление
место, где что-то происходит
-den Schauplatz des Krieges
unbeteiligt sein
быть безучастным, незаинтересованным
wahrnehmen
воспринимать
setzen in
.
Wir müssen das Gesagte sich erst einmal setzen lassen
es erst einmal verarbeiten
steuern
-dem Unheil, der Not steuern
gehoben
-einer Sache, Entwicklung, einem bestimmten Verhalten von jemandem entgegenwirken
die Wahrnehmung steuern
-Regelmäßige Fernsehangeboten unsere Wahrnehmung und bilden die Welt nicht einfach ab.
Empfindungen beeinflussen
die Welt abbilden
-Regelmäßige Fernsehangeboten unsere Wahrnehmung und bilden die Welt nicht einfach ab.
.
maßgeblich
-maßgeblichen Anteil an etwas haben
in bedeutenden Maße
maßgeblichen Anteil an etwas haben
иметь значительную часть в чём-то
beteiligt sein an
-alle an der Durchführung des Experiments beteiligen Mitarbeiter
an etwas teilnehmend, bei etwas mitwirkend
der gängige Spruch
общеупотребительное изречение, цитата, поговорка
Berechtigung haben mit
.
narrativ (e Anforderung )
повествовательный, жанровый
e Zuständigkeit übernehmen
Kompetenz, Verantwortlichkeit
взять ответственность за..
s Weltbild
-s Weltbild bestimmen
мировозрение
Gewissensbissen haben
gegen das eigene Gewissen handeln und sich subjektiv schlecht fühlen
Угрызения совести
pl. Gewissensbisse auftauchen
Угрызения совести всплывают на поверхность
r Vorsatz / e -sätze
устремление, твёрдое намерите, обещание(кот дают в канун нг- Neujahrsvorsatz)
Schokolade naschen
лакомиться шоколадом
nagen
-… beginnen die Nervenzellen an sich selbst zu nagen
грызть
syn. auffressen
hungern
голодать
mangeln an
- an Nahrung mangeln
не хватает чего-то
verspeisen
-…verspeisen sie sich zur Energiegewinnung selbst
съедать, использовать в пищу
e Annahme
- eine verbreitete Annahme
- ich war der Annahme, er sei krank
- etwas beruht auf der irrtümlichen Annahme, dass..
- gehe ich recht in der Annahme, dass
Akzeptanz, Zustimmung, Einverständnis, Vermutung
widerlegen
опровергать
s Magenknurren
урчание в животе
eine Erklärung liefern
дать объяснение
den Hunger fördern
verstärken , aufbauen
etw (Akk) umsetzen
etw. in die Tat umsetzen
Ich habe schon immer daran gedacht, einen YouTube-Kanal zu gründen.Letztes Jahr habe ich dieses Vorhaben endlich in die Tat umgesetzt.
etw. zu verwirklichen
etw. Wirklichkeit werden lassen
e Belegschaft
коллектив, персонал
etw durch etw. (Akk.) ersetzen
- Wir haben einen neuen Manager, weil der alte den Anforderungen des Unternehmens nicht entsprach und somit ersetzt werden musste
- Meine alte Spülmaschine muss jetzt durch eine neue ersetzt werden, weil sie kaputtgegangen ist.
etw. oder jdn. austauschen
sich für etw. (Akk.) einsetzen
- Ein Star setzt sich für eine Wohltätigkeitorganisation ein und tuet damit etwas Gutes. (Diese berühmte Persönlichkeit engagiert sich bei einer Wohltätigkeitsorganisation)
- Viele Menschen auf der Welt setzen sich aktuell aufrichtig dafür ein, die Umwelt zu schonen, indem sie viel mit dem Fahrrad fahren
sich um etw. oder jdn. (persönlich) bemühen
sich für etw. oder jdn. anstrengen
e Wohltätigkeit
благотворительность
aufrichtig
искренне прямо
aussetzen
-eine Pause machen/einlegen
- Könnte die Ratenzahlung für drei Monaten ausgesetzt werden? Ich habe meinen Job verloren. (kann die Ratenzahlung für ne bestimmte Zeit gestoppt werden)
- etwas kritisieren
- Wunderbar! Ich habe daran nichts aussetzen(ich habe nichts zu kritisieren)
besetzen
etwas erobern
- Deutschland hat während des zweiten Weltkrieges diverse Länder besetzt, diese aber schließlich wieder verloren
nicht zur Verfügung stehen / nicht frei sein
- Ich habe meine Freundin angerufen und die letting war besetz.(sie telefoniert mit jemandem anderen
- Du wolltest heute in dein Lieblingsrestaurant gehen, aber alle Tische waren besetzt.
absetzen
jdn. aus einem Fahrzeug aussteigen lassen
- ich habe zwei Freundinnen nach einer Geburtstagsparty nach Hause gefahren und diese dann vor der Haustür abgesetzt. ( ich habe sie vor der Haustür aussteigen lassen)
Jagdgründe des menschlichen Wissens
причина охоты человеческих знаний
eine Reise durch
путешествие через
fundierte
.
Unterhaltsam
.
amüsant
.
Ausflug in
Экскурсия в
vollbringen
.
jdn in Erstaunen versetzen
.
jdm die Augen für ..öffnen
Jemandem die Augen Für Dir Wunder der Welt öffnen
stürmen
.
Raffiniert
H
Verblüffend
H
Unstete Atome
H
Anordnung
.
Mitwirken an
Действовать на
Klaglos
H
Anstrengung
H
Unversehrt
H
Viel Mühe auf sich nehmen
H
Auf atomarer Ebene
H
Kein ein lohnendes Erlebnis
H
Haufen
H
Auseinander nehmen
H
Gehorchen
H
gelten als
считаться
seit Jahrzehnten
уже десителетими
gewerblich
-gewerbliche Betriebsamkeit
общ. промысловый; промышленный; ремесленный
erhaschen
-Bei einem Spaziergang erhascht er einen besonders feinen Duft.
поймать; ловить; схватить; схватить
in sich aufnehmen
- Er nimmt den Duft in sich
einatmen
Syn. вдыхать аромат - ein Aroma schnuppern
sich etwas vornehmen
-Er nimmt sich vor diesen Duft zu konservieren
намериваться
nach Arbeit fragen
искать работу
jdm. genügen
быть достаточным к/т
sich suchen
-Er sucht sich für seine Experimente Menschen
искать
zur Erfüllung +G dienen
служить для воплощения
Verdächtige прил.
verdächtigen глаг.
юр. подозреваемый
общ. подозревать (кого-л. в чём-л.)
durchqueren глаг.
- Ein Deutscher durchquert die Wüste
общ. пересекать; пересечь
geborgt
взятый взаймы, одолженный