Les vêtements et accessoires Flashcards
un pantalon
un pantalon
un pull
un sueter/jersey/sweat
un t-shirt
un tee-shirt
los zapatos
des chaussures / Soulier
lentes
des lunettes
sombrero
chapeau (chapó)
una Blusa
un chemisier
una falda
une jupe (llup)
un vestido
une robe
un traje (pantalon + chaqueta o saco)
un costume (pantalon + veste)
una camisa
une chemise
una corbata
une cravate
Smoking
smoking
una galeria (de arte)
une galerie
un artista
un / une artiste
un imperméable jaune
un impermeable amarillo
Vêtement féminin composé d’une veste et d’une jupe de même tissu. Asi se suelen vestir las mujeres que trabajan en bancos u oficinas
Tailleur (talloer)
Conjunto
Partie de l’habillement féminin qui descend de la ceinture à la jambe
Jupe (llup) - Falda-
Ropa, vestimenta
habillement (abillema) -Ropa,vestimenta-
Botas
Botte/s (bot)
Sous-vêtement d’une seule pièce constitué d’une culotte et de bas
Des Collants (colon) -Pantimedias-
Partie du vêtement qui protège le pied.
chaussures (chosur) -Zapato-
Blusa
Chemisier
Sous-vêtement féminin servant à soutenir la poitrine.
Soutien-gorge (sutian gosh)
Soutif (familier)
Vêtement porté par-dessus les autres vêtements pour se protéger des intempéries
Manteau (mantó) -Abrigo-
Traje de Baño
Maillot de bain (maiyó de ban)
Chaqueta como la que usan los motociclistas
Blouson (bluson)
Vêtement court comportant des manches, ouvert à l’avant et qui se porte sur une chemise, un tricot. / saco de vestir elegante
Une veste
Vêtement pour la pluie. (vetman pur la pluí)
imperméable (anpermeabl)
poloshirt
polo
Tenis
des baskets
Vêtement en tricot qui couvre le pied et la cheville.
calcetines
Chaussettes
Calzoncillos
Slip / le caleçon
Ropa para ir correr
un jogging
Un traje elegante de hombre
un costume
Tacones
Chaussures a hauts talons
sueter
pull-over / tricot
Chaussure légère composée d’une semelle retenue par des lanières. / sandalias
Sandales (sandal)
Sandales a talons plats
Vêtement composé d’un pantalon et d’un haut à bretelles./ Overall
Salopette
Bata (de ir a domir)
Robe de chambre
Vêtement masculin composé d’un pantalon, d’une veste et parfois d’un gilet.
Complet
Vêtement de nuit composé d’un pantalon et d’une veste. / Pijama
Pyjama
Blusa de tiritos
Camisole
guantes
des gants
un pantalon jean
jean
Partie de l’habillement qui couvre la main, sans séparation pour les doigts, sauf pour le pouce
mitaines (miten) / moufles
gorra
casquette
Gorro que se usa cuando hay frio
Bonnet
Bande de tricot, de tissu portée autour du cou.
écharpe (echarp) -Bufanda-
Tambien se utiliza para decir “cabestrillo”
Bermuda
un Bermuda
Veste chaude généralement à capuchon.
Anorak
Chaleco
gilet
Ex: gilet pare-balles (chaleco antibalas)
Sudadera
survêtement
medias largas de mujer
les bas
Chancleta
mules
camisita sin mangas que se pone debajo de la ropa
débardeur
Correa
Ceinture (santure)
Es un tipo de bonnet
tuque (tuc)
Otra forma de decir sueter
Chandail (chandai)
collar
collier (colié)
Anillo
bague (bag)
Arete
boucle d’oreille
Robe de chambre légère, généralement en tissu éponge.
peignoir
babero
bavoir / bavette
Bikini
Bikini
Pulsera
bracelet (braslé)
Escote
Decolleté, échancrure (anatomie)
Le décolleté de sa robe laisse voir sa poitrine.El escote de su vestido deja ver su busto
C’est une robe d’été décolletée.Es un vestido veraniego escotado.
Descubrir
Cette robe décollette la poitrine de la jeune femme.
Correa de animales
Laisse (les)
Forma de decir “ropa”
Fringues (frang) se traduce como “trapos” “trapitos” es un termino “familier”
Il faut vraiment que je trie mes fringues, mon armoire déborde !
Fringuer=vestir
Isabelle fringue toujours ses bébés en orange.
Murielle se fringue toujours à la dernière mode.
Suecos (también significa pezuña)
Sabot
Il est important d’entretenir les sabots des chevaux.Es importante cuidar los cascos de los caballos.
(chaussure en bois)zueconmLes sabots sont un des symboles de la Hollande.Los zuecos son uno de los símbolos de Holanda.
Hebilla de correa // el mismísimo……
Boucle // nom + lui-même
El cinturón tiene una bonita hebilla dorada.La ceinture a une jolie boucle dorée.
Il portait des chaussures démodées avec des boucles en or.Llevaba unos zapatos pasados de moda con hebillas de oro.
Has forjado armas parael mismísimoSpartacus.
Tu as forgé des armes pour Spartacuslui-même.
Está usando una estrategia, aprobada porel mismísimoMilton Bradley.
Il utilise une stratégie, approuvé par Milton Bradleylui-même.
Fue sellada porel mismísimoDios.
Elle a été scellée par Dieului-même.
Aquí estáel mismísimoPríncipe, señor Holmes.
Voici Princelui-même, monsieur Holmes.
Hay algún modo, posibilidad // mal conductor
Il y a moyen de…? // Chauffard
Maisil y a moyen dele prouver ?
Pero¿hay alguna manera deprobarlo?
Il y a moyen defaire une exception ?
¿Hay alguna manera deque podamos hacer una excepción al requisito del cinco-cero?
Il y a moyen deparier aussi sur le 6 et le 3 ?
¿Hay alguna manera deque pueda apostar al 3 y al 6 también?
Espèce de chauffard, tu ne peux pas faire attention!Pedazo de dominguero, ¡presta atención!
Distinción, diferenciacion //inesperado
Distinction // inopinée (imprévu, inattendu)
On fait difficilement la distinction entre les deux jumeaux.Es difícil hacer una distinción entre los dos gemelos.
Ils créent des distinctions entre leurs enfants.Ellos crean diferencias entre sus hijos.
Le comportement courageux du soldat lui a valu une distinction militaire.El comportamiento valiente del soldado le valió una distinción militar.
Le général a fait une inspection inopinée du régiment.
Cartabón // tan extraño como pueda parecer, por más extrano que pueda parecer
Équerre // aussi étrange qu’il puisse paraître
Il utilise son équerre pour tracer un angle droit.
Monsieur le député,aussi étrange que cela puisse paraître, on ne veut pas vous blesser, on est ici pour vous aider.
Congressman,strange as it may seem, we wish you no harm, we’re here to help.
L’été est là, etaussi étrange que cela puisse paraître, pour le rider de park typique, c’est le meilleur moment de l’année pour partir sur un trip snow.
Summer’s here, and,strange as it may seem, for your typical park rat it’s the best time of the year to be going on a snowboard trip.
Aussi étrange que cela puisse paraître, il est vrai.
As strange as it may seem, it is true.
Depilar // punzada en el corazon
Épiler // pincement au cœur
À l’approche de l’été, les midinettes épilent soigneusement leurs gambettes.Con la llegada del verano las jovencitas depilan con mimo sus piernas.
Suzanne s’est épilé les jambes avant son rendez-vous avec Max. Katie s’épile les sourcils une fois par semaine.Suzanne se depiló las piernas antes de su cita con Max. Katie se depila las cejas una vez a la semana.
Le départ de leurs trois enfants leur donna un pincement au cœur.
Get back on track
Reprendre en main
J’ai dû m’y reprendre à trois fois avant d’y arriver.Tuve que volver a empezar tres veces antes de lograrlo.
Ses crises de paludisme ont repris.Su cuadro de paludismo se está volviendo a presentar.
Il prétend avoir dit à ces officiers d’allerreprendre en mainleurs troupes;
Asegura que dijo a esos oficiales que fueran arecuperar el controlde sus tropas.
“Après la mort de mon frère River, ma vie s’est arrêtée. Il m’a fallu plus d’un an pour me reprendre en main.”
Vellosidad // equitativo
Pilosité // équitable
La pilosité pubienne apparaît à la puberté.
Tu as pris les deux tiers et lui un seul, ce n’est pas équitable.Tú tomaste dos tercios y él solo un tercio: eso no es equitativo.