Les relations Flashcards
Tutoyer / Vouvoyer On peut se tutoyer ?
To use “tu” / “vous” with somebody Can we be on a first-name basis?
Qu’est-ce que tu fais dans la vie ?
What do you do for a living?
Ravi(e) de t’avoir rencontré(e).
It was nice to meet you [inform./sing.]
Ravi(e) de vous avoir rencontré(e).
It was nice to meet you [form./plur.]
Se croiser
On s’est déjà croisés, non ?
To bump into one another, to meet We’ve already met, haven’t we?
Ton visage me dit quelque chose.
You look familiar.
Engager la conversation.
To start a conversation.
Briser la glace.
To break the ice.
“Salut, Maria”.
“Hi,Maria”
Je te / vous présente Caroline.*
Et voici Caroline.
This is Caroline.*
And this is Caroline.
Voir quelqu’un (pour un rdv prévu)
Je vais voir Tom demain.
To see someone (planned meeting)
I’m gonna see Tom tomorrow.
Retrouver quelqu’un
On se retrouve devant le bar ?
To meet up with someone
Can we meet in front of the bar?
Tomber sur quelqu’un
Je suis tombé sur Eva hier.
To run into someone
I ran into Eva yesterday.
Quoi de neuf ?
What’s up?
Prendre des nouvelles
Je t’appelle pour prendre des nouvelles.
To catch up
I’m calling you to catch up.
Ça fait un bail! (bye)
Long time, no see!
Tu as l’air / t’as l’air… T’as l’air fatigué.
You look / you seem… You look tired.
T’as entendu que… ?
T’as entendu que Paul et Marianne ne sont plus ensemble ?
Did you hear that… ?
Did you hear that Paul and Marianne aren’t together anymore?
Il paraît que…
Il paraît que Lisa s’est fait renvoyer.
It seems that / I heard that…
I heard that Lisa got fired.
C’en est où avec…?
C’en est où avec Vincent ?
How are things / how is it going with..?
How is it going with Vincent?
Comment c’était … ?
Comment c’était la soirée chez Alex ?
How was … ?
How was the party at Alex’s?
On se voit quand ?
When are we meeting?
Ça te / vous dit de + activité ?
Ça te dit d’aller au ciné?
Would you like to + activity? [sing/plu]
Would you like to go to the movies?
On pourrait + activité
On pourrait aller voir une expo.
We could + activity
We could go to an exhibition.
Prendre un verre / boire un coup Tu veux prendre un verre ce soir ?
To have a drink
Do you want to have a drink tonight?
Quelle heure / quel jour t’arrange ?
What time / day works best for you?
T’as des plans pour ce weekend ?
Do you have plans for the weekend?
Si tu es disponible, préviens-moi.
If you’re available, let me know.
Avez-vous un créneau de libre ?
Do you have some free time? (créneau = time slot)
Avec plaisir !
With pleasure!
Je te redis ça plus tard.
I’ll confirm (with you) later. [informal]
Je te tiens au courant.
I’ll keep you posted. [informal]