les Flashcards

1
Q

gokken/raden of antwoord gevelnop een raadsel

A

بيتحزر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Het goede antwoord hebben gegeven of gegokt

A

بيحزر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Een dikke buik

A

كرش (كروش)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Iets goed/fijn/lekker vinden

A

بيعجب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Een gedeelte innemen of eraf halen (salaris/prijs)

A

بيخصم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Een gedeelte wat ingenomen is (salaris/prijs)

A

خصم (خصومات)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Zeggen dat je het niet weet, omdat je het niet eerlijk wil vertellen

A

بينكر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Iemand vals beschuldigen (schuld op hem afschuiven)

A

بيتهم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Aanmoedigen

A

بيشجع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aanmoediging

A

تشجيع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

nieuwsgierigheid

A

فضول

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Verhaal halen waarom je niet ben uitgenodigd door iemand die belangrijk is in je leven

A

بيعاتب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Steeg

A

حارة (حارات)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Buiten westen geraakt, ook als een lichaamsdeel ‘slaapt’

A

متخدر (ة)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

nieuwsgierig zijn

A

فضولي (ة)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ondersteunen (geld/aanmoediging/sponsor)

A

بيدعم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Voorbeeld

A

قدوه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Geïnspireerd worden (bewonderen/ tegenop kijken)

A

بيأثر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Bezitten

A

بيملك

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Bezit (grond/huizen)

A

أملاك

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Nee zeggen tegen (weigeren)

A

بيرفض

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Geweldig! Super mooi!

A

بيجنن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Opstand (revolutie)

A

ثورة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Opstand

A

انتفاضة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
boycotten
مقاطعة
26
toestemmen
بيخلي
27
mixen
بيخلط
28
passend
مناسب
29
Suggestie geven/voorstellen
بيقترح
30
Implementeren/uitvoeren/volbrengen
بينفذ
31
Suggestie
اقتراح
32
Overtreden/het oneens zijn
بيخالف
33
Overtreding (boete)
مخالفة
34
Verdedigen/opkomen voor/bijstaan
بيدافع
35
redden
بينقذ
36
Redding
إنقاذ
37
Terugtrekken/onttrekken aan
بينسحب
38
Toegeven (fout of geheim)/opbiechten
بيعترف
39
direct (immediately)
فورا
40
Aansluiten bij/meedoen/joinen
بينضم
41
Oorlog 1967 met Syrië, Jordanie en Egypte
حرب النكسة ١٩٦٧
42
Voor zijn of haar rekening nemen
على حساب
43
onschuldige (ook meisjesnaam)
برئ (بريئة)
44
onschuld
براءة
45
terrorist
ارهابي(ة)
46
terrorisme
ارهاب
47
Super ... (lekker, mooi, ...)!
خرافي (ة)
48
om je vingers bij af te likken
تاكل اصابعك وراه
49
iets kruiden
بيتبل
50
Nootmuskaat
جوزة الطيب
51
Placemat
شرشف (شراشف)
52
rundvlees (eigenlijk kalf)
لحمة عجل
53
dikke trui
جرزاية
54
Afbreken/slopen
بيهدم (مهدوم)
55
gevangen (locked up)
بيحبس (محبوس)
56
schelp pasta
معكرونة صدف
57
pennen
معكرونة اسطوانات
58
macaroni
معكرونة معقوفة
59
eerlijk zijn/de waarheid spreken
بيصدق (صادق)
60
Aanvragen/solliciteren
بيقدم على
61
egoistisch
لئيم (ة)
62
iets maar niet vergeten en vergeven
بيحقد (حقود)
63
Eerlijkheid duurt het langst uitdrukking
حبل الكذب قصير
64
diep
عميق (ة)
65
einde van iets/rand of tegenstander
طرف - اطراف
66
cursus
دورة - دورات
67
van plan zijn maar toch niet aan toe komen
المفروض
68
vergeven
بيسامح
69
Eerlijkheid
صدق
70
Meubilair
اثاث
71
rand van
حفة
72
slecht/duister plan of samenzwering
مؤامرة (ات)
73
vers Koran, ook meisjesnaam
اية \ ايات
74
Web (ook internet)
شبكة - شبكات
75
Sjaal (brede, sjiek)
شال - شالات
76
Bord/kraag
قبة - قبات
77
Oneven getallen - even getallen
عدد فردي / زوجي
78
Opnemen (water, vitamine etc.)
بيمتص
79
Opname (van water etc.)
امتصاص
80
Stengel/ader
عرق - عروق
81
Beschimmelen - beschimmeld
بيعفن - معفن(ة)
82
Schimmel
عفن
83
Rietje
مصاصة (ات) - شلمونة(ات)
84
Ontploffen
بينفجر (انفجار)
85
Pijp (leiding)
ماسورة - مواسير
86
Lantaarn
فانوس - فوانيس
87
Pasen
عيد الفصح - عيد الشعانين
88
Verteller/storyteller, maar ook kletskous
حكواتي - حكواتية
89
Overgeven (in spel of gevecht)
بيستسلم
90
Overgave
استسلام
91
High lights in haar
خصلة - خصل
92
Verbazen
بيستغرب (مستغرب)
93
Ingrediënten
مقادير - مكونات
94
Onmogelijk
مستحيل
95
Haar of eten verven/kleuren
بيصبغ
96
Kiezen (keuze maken tussen)
بيختار
97
Kruiden heel
بهارات صحيحة
98
Fitness
لياقة
99
Het weer goed maken
بيتصالح (صُلْحة)
100
Overdag, als het licht is
نهار
101
Ondeugend kind
مُشاغِب (ة)
102
Verdwaald, de weg niet weten
بيْضيع (ضايع (ة))
103
Bijten
بيْعُض (عضة)
104
Een apparaat aanzetten of lamp
بيضْوي (مضوي(ة))
105
werkpot/voorraadpotten glas
مرتبان (ات)
106
aanteken (van vuur)
بيولع
107
kaasballen/bollen
لبنة مدحبرة
108
(ei) breken, om het ei te gebruiken (positief)
بيفقس
109
duiken (met eten is het aanvallen, ondergedompeld in werk)
بيغوص
110
scherp/puntig
حاد (ة)
111
aansteker
ولاقة (ات)
112
lucifer
كبريت (كباريت)
113
adem
نفس
114
Een kwart kilo
وْقية
115
Brood met kebabvlees erin geroosterd
عَرايَس
116
Geit
غَنَمة - غَنَم
117
In het kwadraat
تَرْبيع
118
Vol zitten na het eten
شَبَعان (ة)
119
Psalm/hymn
ترانيم
120
Haar kammen
بيْمَشِّط
121
Vijzel
مَدَقة
122
Lade
جَرار - جرارات
123
Nachtkastje
كومَدينا
124
Zonnestraal (of ook rötgen)
شعاع - أشعة
125
Lengte (verticaal) en breedte (horizontaal)
طول و عرض
126
Uitsmeren of uitrollen
بيفْرِد
127
Uitgerold/uitgesmeerd
مفْرود
128
Diagonaal
ماْيِل - مايْلة
129
Tamboerijn
دَف
130
Racket/knuppel/hockeystick om een bal mee te slaan
مَضْرَب - مَضارِب
131
Verscheuren
بيمْزَع
132
Gescheurd
مَمْزوع
133
Toeteren
بيْزَمِّر
134
Toeter/claxon
زَمور - زَمامير
135
Lintje, onderscheiding (avondvierdaagse)
وِسام - أوْسِمة
136
Luchtballon
مَنْطاد - مناطيد
137
Uitwissen of uitgummen
بيمْحي
138
Morsen
بيْكِب
139
Iets is gemorst
مَكْبوب
140
Hoek (van tafel of kamer)
زاوْية - زوايا
141
Vastplakken (met lijm of plakband)
بيْلزِّق
142
Plakband
لُزيقة - لُزّيق
143
Pantoffels
خُف
144
(Hoofd) kussen
مَخَدة - مخدات
145
(Borden)wisser of het
مَحّاية
146
Openen - opening
بيفْتَتِح - اِفْتِتاح
147
Schuin/scheef/niet recht
اعْوَج - عوجاء - عوج
148
Chagrijnig, kort lontje, nergens zin in, vermoeid
عايف (ة) حال (ي، ك…)
149
Samenkomen - meeting
بيجْتَمع - اجتماع
150
Kant van
جهة - جهات
151
Heup
عظم الوِرِك
152
Kuit
بطة الرجِل
153
Gewoonlijk/ routine
متعوِّد (ة)
154
Niet aan denken/niet belangrijk
على بال (ي،ك…)
155
Geluk
حَظ
156
Printen
بيطْبَع
157
Printer
طابِعة
158
Iets voor 100% doen
بيرسم على ثْقيل
159
Karakter
طَبِعَ - اطْباع
160
Met de Franse slag doen
حَيَّلا
161
Iemand die het helemaal anders doet dan anderen
عكس عْكاس
162
Iets willen
رَغْبة
163
Als probleem hebben of je probleem met iemand (of de politie) delen
بيشْكي
164
Focussen
بيْرَكِّز (تَرْكيز)
165
Au-bain-marie
حمام مائي
166
Gebarentaal/uitbeelden
بيحكي بالاِشارة
167
Richtingaanwijzing knipperlicht auto
غَمّاز السيارة - غمّازات
168
Medelijden hebben met
بيشْفَق على
169
Medelijdend
شَفْقان (ة)
170
Een berg van (heleboel)
كًُوْمة
171
Blaffen van een hond
نُباح الكلب
172
Vleugel
جناح - اجنِحة
173
Gans
وَزّة - وزّ
174
Verkeerslicht
اِشّارة المُرور
175
Stokje (kaneel, lucifer, sateprijker) of muziekinstrument, soort hout geurtje
عود (ة) - عيدان
176
Garen of fruiten van ui of fruit
بيدبَل
177
Gegaarde (ui of pruim)
دبلان (ة)
178
Laten indikken (saus, custard)
بيجمد (جامِد (ة))
179
Boog
قوس - اقواس
180
(Over)gieten (alles, de hele inhoud)
بيدير
181
Vloeistof - vaste stof - gasvorm
سائل - صلب - غاز
182
Twijfelen, geen keuze kunnen maken
بيتردد
183
Twijfelaar
مِترَدِد (ة)
184
Doorgaan naar de volgende fase/level
بيتأهل (متأهل(ة))
185
Grapje
نُكْتة - نُكَت
186
Oefenen
بيْمارِس
187
Opkomen in je hoofd (idee)
بيُخْطُر على بالي
188
Fase/level
مَرْحلة - مراحل
189
Huwelijk/bruiloft in A’mia
جِيْزة
190
Krab
قُبْقاب - قباقب (سَلْطَعون - سلطعونات)
191
De helft van een wedstrijd
شُوْط - شوطين
192
Een barbecue
كانون - كوانين (منقل)
193
Vlieger
طَبَق
194
Standje op straat om iets te verkopen
بَسطة
195
Iets wel moeten doen, omdat het andere niet kan
بيضْطَر
196
Schelden, niet nette woorden gebruiken
بيْسِب
197
Scheldwoorden
مَسَبة - مسبات
198
Reclamebord bij/op de winkel met de naam
قارْما
199
Iemand goeds toe zegenen voor wat diegene heeft gedaan (of sarcastisch als iemand niet iets heeft gedaan)
كثر الله خيرك
200
Een soort churro’s zoetigheid
كَرابيج حلب
201
Plek ruimte
مساحة
202
Soort witte boon van lupine
تُرْمُس
203
Op rijm
قافية
204
(Geen) zin hebben in
(مش) جاي عبالي
205
Automaat/apparaat
ماكيبة
206
Snoer (elektriciteit)
سِلِك - اسْلاك
207
Conducteur (trein/bus/cluster)
كونْترول
208
Spijt hebben
بينْدَم
209
Spijt
نَدَم
210
Spijt hebbend
نَدْمان (ة)
211
Geld voor vervoer (huur)
اُجْرة
212
Proef (uitprobeersel)
تَجْرُبة - تَجارُب
213
Verdelen van speelkaarten of verkruimelen van brood
بيْفت (فَتّة)
214
Ruiten (speelkaarten)
ديناري
215
Harten (speelkaarten)
كوْبة
216
Klaver (speelkaarten)
بستوني
217
Schoppen (speelkaarten)
سَنَك
218
Regel (lijn in schrift)
سَطِر - سْطور
219
Toestemming vragen
بيسْتأذِن
220
Pinnen(geld trekken) kaart trekken
بيسْحَب
221
Irriterend/provocerend
مُستفِز(ة)
222
(Aan)wijzen/ met handen duidelijk maken
بيْاشِر
223
Glimlachen
بينْتَسِم
224
Verzamelen (to collect)
بيْلِم
225
Pull/draw out/ trekken
بيْشد
226
Verdelen, deel eruit halen
بيقْطَع
227
Een schaammoment, iets sneus wat veel mensen zien
فْضيحة
228
Uploaden (vollopen van bus)
بيْحَمِّل
229
Upload
تَحْميل
230
Penalty tijdens wedstrijd
ضَرْبة جَزاء (بلانتي)
231
Upload
تَحْميل
232
Penalty’s bij gelijkspel
ركْلة تَرْجيح
233
Duwen (met kracht iemand of iets duwen)
بيدْفِش
234
De stapel (bij kaarten, de pot)
سَحْبة
235
Stapel van iets
صَفْتة - صفتات
236
Vriendengroep (minstens 5)
شِلّة
237
Discussie (dialoog)
حَوار - حوارات
238
Roddelen
بيْنِم
239
Roddel
نَميمة
240
‘Ikleef meer nu ik je zie’ als je iemand lang niet meer heb gezien.
عاش مين شافك
241
Uit gaan (iets leuks doen ik de buurt
طلعة / مشْوار - مشاوير
242
Plannen, plannen maken
بيْخَطِط
243
Afwezig zijn
بيْغُط - غاطِط/غاطّة
244
Vertel! Hoe gaat het met je?! (Na lange tijd)
وين اراضيك(ي)
245
Pomp
مَضَخة - مضخات
246
Per ongeluk
بالْعَمادة
247
Iets expres doen
عمداً
248
Trouwen/verloofd/samen gaan
اخدو بعض
249
Wacht even/heb geduld met
طوّل بالك
250
Man zorgt dat hij alles op orde heeft voor hij gaat trouwen
بيكوّن حاله
251
Toewensen dat God ze zegent voor iets (bruiloft, verjaardag, …)
بيهنّي (هنا)
252
Verdragen
بيتحمّل
253
Achter de schermen/coulisse, behind the scenes
ورا الكواليس
254
Hart luchten bij iemand
بيفضفض (لي)
255
Vloer dweilen met nat
بيشطف
256
Zoek zijn
بيضيّع
257
Puber
مراهق (ة)
258
Gereedschapskist
العدة
259
Aluminiumfolie
قَصْدير
260
Actief worden
بيْصَحْصِح
261
Helemaal top!
مِبْهِج (ة)
262
Voor 110%, helemaal super
على الْليْبرة
263
Kapsel, wat je met je haar heb gedaan (opsteken, knot, vlecht, …)
تَسْريحة
264
Bruidsboeket
مَسْكة (مسكة العروس)
265
Zoveel (met handen tonen)
هالْقَد
266
Vastbehoudendheid
مُثابرة (مُثابر (ة))
267
Flexibiliteit
مرونة
268
Vriendelijk naar iedereen, geen onderscheid maken, acceptatie (Fusha)
قُبول
269
Uitdaging
تَحَدّي
270
Toestemming geven of laten (blijven) of zorgt ervoor dat
بيْخَلي
271
Aanmoediging
تَشْجيع
272
Sponsoring/gift
دَعِم
273
Boiler
قيْزَر
274
Druppelen
بيْنقّط
275
Druppel
تَنْقيط
276
Eruit stromen (stroompje) meer als druppelen
بيْشَرْشِر
277
Vonk
شرارة - شرار
278
Zweren bij je eer (zoals whalla)
بِشَرِك (ك، كم)
279
Eer
شرف
280
Situatie /appearance
وَضَع
281
Super!!
رَهيب (ة)
282
Chic elegant
راقي (ة)
283
Boers/volks tegenover chique
نوري (ة)
284
Uitspraak bij heel kieskeurig
ما بْعَجِبك العجب ولا صيام ب رجب
285
Houd van lekker eten (eet veel lekker eten)
ام او ابو كرش
286
Aanprijzen
بيمْدَح
287
Van top tot teen
بيدْفع الي فوقه والي تحته
288
Plafond
سَقِف
289
Werkwoord vervoegen
بيْصَرّف
290
Manieren/behavior
اَخْلاق
291
Lawaai
اِزعاج
292
Huilen ander woord بيبكي
بيعيِّط
293
Broodjes gevuld allerlei soorten
مُعجنات
294
De kosten van
بيتْكلف
295
Aanduwen (of aandringen op info, omdat nieuwsgierig of volproppen in de bus)
بيحْشُر - محشور(ة) - iets - حشّور(ة) - mensen
296
God sta je bij
الله يكون بعون(ك) - الله يعين(ك)
297
Lastige/ onmogelijke situatie (of persoon)
بيْفرْجي نجوم الظهر (رح افرجيك نجوم الظهر
298
Geen aandacht geven
ما بيعْطي عين (ما تعطيه عين)
299
Huishoudelijk leven/levenssituatie/‘affairs’
أُمور
300
Zich ermee bemoeien
بيتدّخل
301
Afstand bewaren/ niet op elkaars lip
ابعد تحلى
302
Einde van de … (straat, steeg, heuvel)
راس …(الشارع، الحارة، الطلعة)
303
Schoonvader - schoonmoeder
حما - حماية
304
(Geld) trekken
بيسحب
305
Niet saai
لا يُملّ من
306
Zeker, …
امانة
307
Tang of knijper
ملقط - ملاقط
308
Respecteren
بيحترم
309
(De bus op tijd) halen
بيْلحّق
310
Iemand ergens op aanspreken
بيْبهدل
311
Aangesproken worden op
بياكل بهدلة
312
Opschuimen (heel veel kletsen)
بيرْغي
313
Schuim
رغْوة
314
Paneermeel
قِرْشَلّة
315
Kaaswinkel
مَلْبَنة
316
Bijzonder
اِسْتِثْنائي (ة)
317
Crunchy
مْقَرْمِش (ة)
318
Uitdelen
بيوزّع
319
Notaris
الورْثة
320
Kant (zijde)
جهة - جهات
321
Goed (officieel, zoals بيخير )
سالم (ة)
322
Goed. Er goed vanaf gekomen zijn, gelukkig gaat het hem goed.
سليم (ة)
323
Venkel (zaad)
شُوْمر
324
Gerepareerd /gefixte dingen
تَصْليح
325
Was ophangen/ zagen/ delen op social media
بينْشر
326
Een soort toetje voor bij het baby feest
كَراوْية
327
Zwarte sesam (ook naam van cake (baby feest))
قِزْحة / حبة البَرَكة
328
Tros (bananen, druiven, …)
قُطُف - قطوف
329
Perzik
دُرّاق
330
Plukken
بيْلَقِّط (تَلْقيط)
331
Vachtje (bijv. Kiwi)
وَبَر
332
Inhoud (content)
مُحْتَوى
333
Instituut
مَعهد - معاهد
334
Inleiding
مُقدّمة - مقدمات
335
Vraagteken
علامة استفهام
336
Uitroepteken
علامة تعجّب
337
Vakgebied/richting
مجال / مجالات
338
Hostel
شقة فندقية
339
Echt?
مَعْقول؟
340
Verlengsnoer/USB/extension
وَصْلة - وصلات
341
Goedkoop spul
ام / ابو الشلن
342
Top van de klas, ergens de beste of heel goed in zijn, iets voor 100% doen
مُحْتَرِف (ة) (احْتِراف)
343
Iets raakt mijn hart
احْساس - احساسين - احاسيس
344
5 cent
شلن (٥ قروش)
345
10 cent
بيرِزة (١٠ قروش)
346
Turks fruit
حَلْقوم / راحة
347
Generatie (per 10 jaar)
جيل - اجْيال
348
Lauw (water of iets)
فاتِر - فاتْرة
349
‘…Anders doe ik je wat’
بيكْسِر على راس
350
Evenement
مناسبة (مناسبات)
351
Als je niet op een uitnodiging kan ingaan, maar wel wil zeggen dat je graag wil ontmoeten.
بِنيجيكم بالافراح
352
Verdrietig iets
حزن - احزان
353
Radiostation (of openingsceremonie school met citeren, zingen en de vlag heizen
اذاعة (ات)
354
Matigjes (niet heel bijzonder)
تافه (ة)
355
Raar iets, niet goed snik
اهبل (ة)
356
Iets super mooi of goed gedaan (of sarcastisch)
اخو - اخت الشِلِن
357
Instrument tussen gitaar en piano, speel je met je vingers
الة القانون
358
Afdingen
بيفاصل (مفاصلة)
359
Vreugdevol (evenement)
فرح - افراح
360
Opname
تسجيل
361
Iets/ding
شغلة - شغلات
362
Herinnering
ذِكْرى (ذِكريات)
363
Verlaten van … (en niet meer terug willen keren, zoals de liefde, werkveld)
بيْعَتَزِل اعْتِزال - مُعْتزِل (ة)
364
Melodie
مَقام - مقامات
365
Stem
نَبْرة صوت
366
Mopperen, jengelen
بيْنَكِّد نَكَد - منكِّد (ة)
367
Ermee stoppen
بيْبطِل
368
Ergens om vragen bij God
بيدْعي دعاء. - أدعية
369
Aanmoedigen
بيْحفز - تَحْفيز
370
Principe
مَبْدأ - مبادئ
371
Soort arabische blokfluit
مِزْمار - مزامير
372
Beredeneren/ beschouwen
بيعْتَبِر
373
Suppose to
المَفْروض
374
Vrouwen zijn belangrijk en tellen ook mee
المرأة نص المُجْتَمع
375
Dingetje, iemand zonder naam
فُلان - فلانة
376
Chanteren, zodat iemand niet door vertelt
ماسَك ممْسك
377
Bekennen of opbiechten
بيعْتَرِف
378
Maandverband
فُوط نسائية
379
Trots zijn
بيفْتَخر
380
Blozen
بيسْتَحي - بيجخل
381
Lijk
جُثّة - جثَث
382
Spleet/gaatje in muur of deur
فُتحة - فتحات الباب شَق - شقوق الحيط
383
Syrisch gerecht met yoghurt
شاكْرية بِلَبَن
384
Deeg zonder gist
عَجين عَويص
385
Brood met verse tijm
فْطير زعتر
386
Vermicelli in rijst en zoetigheid
شعيْرية
387
Schapenmelk - schapenyoghurt
حليب - لبن نْعاج
388
Zeef voor meel
مُنْخُل - مناخل
389
Standbeeld/afgod
صَنَم - اَصْنام
390
Iets haram
مُحرّم (ات)
391
Iets snappen zonder uitleg
بيتْفهم - متفهم (ة)
392
Verschil tussen (twee dingen/mensen)
فَرْق - فُروق بين
393
Seksuele relatie
عَلاقة حميمية - جنسية
394
Zwangerschapstest
فَحص - تيسْت الحمل
395
De pil
دوا منع حمل - مانع حمل
396
Tampon
سَدادة قُطنية