Lektion 4 Flashcards
auf dem Land
≠ in der Stadt
در دهات، خارج از شهر
raten
vermuten
حدس زدن
der Stadtrand,“-er
حاشیه شهر
der Auszubildende, -n
der Azubi
کارآموز
der Gegenstand,“-e
die Sache
شی
das Hochbett, -en
تخت دو طبقه
der Klapptisch, -e
der Klappbarer Tisch
میز تاشو
der Mülleimer, -
سطل آشغال کوچک
der Sofakasten,“-
کاناپه کشو دار
die Stehlampe, -n
آباژور، لامپ رومیزی
der Teppich, -e
فرش
der Vorhang,“-e
پرده
die Einrichtung, -en
چیدمان وسایل منزل
der Einrichtungstrick, -s
طریقه چیدن اثاثیه
die Hütte, -n
kleines Haus
کلبه
der Innenarchitekt, -en
die Innenarchitektin, -nen
معمار داخلی
je nachdem
بسته به اینکه
zusammensetzen
kombinieren
ترکیب کردن
der Campingplatz,“-e
کمپ تفریحی
das Erholungsgebiet, -e
استراحتگاه
die Ferienwohnung, -en
آپارتمان ییلاقی
der Internetzugang, -
امکان ارتباط با اینترنت
das Kabelfernsehen, -
تلوزیون کابلی
der Mikrowellenherd, -e
ماکروویو
die Mitgliedsnummer, -n
شماره عضویت
die Privatunterkunft,“-e
das Privathaus
منزل شخصی
reiten
اسب سواری کردن
überfliegen
سطحی خواندن
die Verkehrsanbindung, -
امکان ارتباط با وسایل نقلیه
vorhanden
bereit
حاضر، آماده
bereitliegen
vorbereiten
آماده کردن
eigen-
شخصی، خودی
freimachen
(جا) باز کردن
der Haustausch,“-e
تبادل مسکن
die Haustauschagentur, -en
آژانس تبادل مسکن
das Info-Material, -ien
die Information
(کتب، بروشور) اطلاعاتی
der Pilot, -e
خلبان
der Tauschpartner, -
die Tauschpartnerin, -nen
شخصی که با او چیزی مبادله میشود
normalerweise
معمولا
orientieren (sich)
den Weg finden
راهیابی کردن
die Orientierung, -en
راهیابی
die Unterkunft,“-e
die Wohnung, -en
مسکن، جای خواب
die Wohnlage, -n
die Wohnviertel
محله، موقعیت مسکن
die Altbauwohnung, -en
آپارتمان قدیمی ساز
das Dach,“-er
پشت بام
der Eindruck,“-e
ذهنیت، تاثیر
die Erfahrung, -en
das Erlebnis
تجربه
erreichen
دسترسی پیدا کردن
die Gebühr, -en
هزینه
geeignet
passend
مناسب
gehbehindert
معلول (از پا)
der Lift, -s Lifte
der Aufzug
آسانسور
das Mittelmeer, -e
دریای مدیترانه
der/die Reisende, -n
مسافر
der Sportliche, -n
ورزشکار
vierköpfig
vier Personen
چهارنفره
nerven
wütend machen
عصبانی کردن
das Objekt, -
مفعول
stilistisch
از لحاظ سبک شناسی
die Wortstellung, -
جایگاه کلمات در جمله
verbessern
besser machen
بهتر کردن
befreundet sein
دوست بودن
das Doppelbett, -en
تخت دونفره
eng
schmal
تنگ، کم جا
finanzieren
bezahlen
تامین مالی کردن، پرداختن
die Haushaltskasse, -n
صندوق مخارج
innerhalb
≠ außerhalb
در
die Miete, -n
اجاره بها
der Mitbewohner, -
die Mitbewohnerin, -nen
همخانه
der Schlafraum,“-e
das Schlafzimmer
اتاق خواب
die WG, -s Wohngemeinschaft
die Wohngruppe
خانه گروهی
unabhängig
selbstständig
مستقل
die Mietwohnung, -en
مسکن اجاره ای
nutzen
verwenden
استفاده کردن
gegen
circa
حدود
temporal
zeitlich
زمانی
die Zeitdauer, -
die Dauer
طول زمان
der Zeitpunkt, -e
der Moment
لحظه
das Altersheim, -e
das Altenheim
خانه سالمندان
die Altersruhe, -
آسایش دوره سالمندی
die Babysitterin
نگهداری از شیرخوار
betreten (Präteritum und Perfekt)
betrat
ist betreten
hereinkommen
وارد شدن، پا گذاشتن
die Eintragung, -en
نوشته
exotisch
fremd
عجیب و غریب
das Experiment, -e
der Versuch
آزمایش
der Flur, -e
der Korridor
راهرو
der Gedanke, -n : Auf den Gedanken kommen
فکر : به این فکر افتادن
die Gemeinschaft, -en
die Gesellschaft
جمع بودن، با هم بودن
der Gemeinschaftsraum,“-e
اتاق مشترک
die Generation, -en
die Altersgruppe
نسل
generationenübergreifend
بدون محدودیت گروه سنی
das Geschirr, -e
ظروف
gewöhnlich
normal
معمولی
das Hochhaus,“-er
der Wolkenkratzer
برج
der Kinderlärm, -
سر و صدای بچه ها
die Lebensphase, -n
der Lebensabschnitt
مرحله زندگی
das Mehrgenerationenhaus,“-er
Ein Haus mit verschiedenen Altersgruppen
خانه ای که در آن چند نسل با هم سکونت دارند
der Rentner, -
der Pensionär
بازنشسته
schaufeln
با بیل جمع کردن
ständig
allzeit
دائما
Stoßen (auf) (Präteritum und Perfekt)
stieß
hat gestoßen
برخورد کردن به
tolerant
geduldig
صبور
trauen (sich)
wagen
جرات کردن
der Zwilling, -e
دوقلو
die Blitz-Umfrage, -n
نظرسنجی بسیار سریع
die Ordnung, -
نظم
die Abschlussprüfung, -en
das Examen
امتحان نهایی
bewerten
ارزیابی کردن
einigen (sich)
هم نظر شدن
der Umwelttechniker, -
die Umwelttechnikerin, -nen
تکنسین محیط زیست
der Fall,“-e
(اینجا:) مورد
sammeln
جمع آوری کردن
infrage kommen (Präteritum und Perfekt)
kam infrage
ist infrage gekommen
berücksichtigt werden
در نظر گرفته شدن
leiden
akzeptieren
(اینجا:) تحمل کردن
die Rückmeldung, -en
فیدبک، پاسخ، نظر
aggressiv
böse
پرخاشجو
der Animationsfilm, -e
فیلم انیمیشن
die Charaktereigenschaft, -en
خصوصیت
das Flusspferd, -e
اسب آبی
friedlich
ruhig
آرام
gefährlich
≠ gefahrlos
خطرناک
das Gnu, -s
گوزن یالدار
das Krokodil, -e
der Alligator
تمساح
das Nashorn,“-er
کرگدن
vorsichtig
achtsam
مواظب
offen
بی شیله پیله، رک و راست
vernünftig
rational
گویا
das Handicap, -s
معلولیت، بیماری
kurzsichtig
نزدیک بین (مشکل بینایی)
rumreiten (Präteritum und Perfekt)
ritt rum
ist rumgeritten
گیر دادن (عامیانه)
scharf (sein) auf jemand
به کسی احساس جنسی داشتن
vorwerfen (Präteritum und Perfekt)
warf vor
hat vorgeworfen
سرزنش کردن
die Figur, -en
شخصیت (فیلم)
der Zeitabschnitt, -e
das Period
برهه زمانی