Lektion 2 Flashcards
die Sünde=die Schuld(گناه،جرم،)
die sünden
گناه
annehmen
(perfekt)
habe angenohmen
(präteritum)
nimmt an
Meine Kollegin nimmt im Arbeitsplatz ein Geschenkt.
naschen
(perfekt)
habe genascht
(präteritum)
naschte
ناخونک زدن
Ich nesche immer.
aufladen
(perfekt)
habe aufgeladen
(präteritum)
lud auf
شارژ کردن
Im Iran haben alle Leute im Arbeitsplatz Ihre Handy und Laptop aufgeladen.
Der zweck=das Ziel
دلیل(هدف-مقصود)
Sie dürfen das internet für der private zwecke nutzen.
äußern
(perfekt)
habe geäußert
(präteritum)
äußerte
بیان کردن/ ابراز کردن
Er äußert eine Unzufriedenheit.
Er äußerte ein paar unverständliche Worte.
erwähnen =aufwerfen
(perfekt)
habe erwähnt
(präteritum)
erwähnte
اشاره کردن/نام بردن /ذکر کردن
Er erwähnte auch, dass er schon immer hier wohnte.
Er hat ihren Namen nicht erwähnt.
erwähnten
Adjektiv
اشاره شده
die Kündigung
اخراج برکناری از کار
Kündigung bekommen
Ich habe die Kündigung bekommen. Jetzt bin ich arbeitslos.
Zwanzig Angestellte bekommen die Kündigung.
die Aufregung = Unruhe
پریشانی/ هیجان
Er konnte vor Aufregung nicht schlafen.
die Sorge
نگرانی
die Sitte
رسم عرف، اداب
Das ist hier Sitte.
fremde sitte.
wirken
(perfekt)
habe gewirkt
(präteritum)
wirkte
تاثیر داشتن/ کار کردن
Die Tabletten haben nicht gewirkt.
lächerlich
مسخره
Einige davon wirken auch für Einheimische auf den ersten Blick lächerlich.
auszählen
برشمردن تک/تک نام بردن
Arbeitsrechtler können eine ganze Reihe von kleinen fehlern auszählen.
antreten
شروع کردن /آغاز کردن
به کار انداختن روشن کردن
حاضر شدن
Arbeitsvertrag schließen
قرارداد بستن
unter andere
همه چیز / همه چیز از جمله…
zu etwas führen
منجرب به چیزی شدن/باعث چیزی شدن
Arbeitsrechtler können eine ganze
Reihe von kleinen fehlern auszählen,die zu großem Ärger mit dem chef führen können.
Deine Arbeit führt mir zu traurigkeit.
die Besprechung
جلسه/ جلسه اداری
Die besprechung hat noch nicht begonnen.
der Ärger
مزاحمت مشکل، دردسر
Ihr seid zu laut. Deshalb bekommt ihr jetzt Ärger
Tu bitte, was er will, und mach’ keinen Ärger!
bedienen
(perfekt)
habe bedient
(präteritum)
bediente
پذیرایی کردن/ پیشخدمتی کردن
Werden Sie schon bedient?
In diesem Restaurant wird man schnell und freundlich bedient.
sich bedienen
Bitte bedienen Sie sich selbst!
ist es verboten sich vorab schon einemal yu bedienen?
sich bedienen =benutzen استفاده کردن
sich etwas (Gen.) bedienen
Sie bedient bei Übersetzen eines Wörterbuchs.
der Arbeitnehmer
کارمند کارگر، نیرو (انسانی)
Arbeitnehmer haben überhaupt keine Berechtiigung,für private Zwecke etwas von Arbeitgebe zu nehmen.
der Arbeitgeber
کارفرما
der Diebstahl
دزدی /سرقت
Das ist klarer Diebstahl.
.Er ging zur Polizei, um den Diebstahl seines Autos zu melden.
gleichs
دقیقا همین
beispielweise
به طور مثال
üblich
رایج معمولی
zum streiten kommen
به اختلاف رسیدن
vor Gericht klagen
/ اقدام قانونی کردن/جلو قاضی (دادگاه)شکایت کردن
auffallen—–Dativobjekt
(perfekt)
habe aufgefallen
(präteritum)
fiel auf
synonnim=hervorstechen
به نظر آمدن/ جلب توجه کردن به چشم آمدن
Die Ähnlichkeit der Geschwister fiel uns sofort auf.
üblich zu sein scheint
معمولی به نظر رسیدن
sinnvoll=ratsam
منطقی
der Vorgesetzter
سرپرست ناظر
ich habe ein gutes Arbeitsverhältnis mit meinem direkten Vorgesetzten.
sich erkundigen
جویا شدن پرسش کردن
der Wert
ارزش
entwenden
دزیدن ربودن
auf etwas .Bezug nehmen
به چیزی یا موضوعی پرداختن
Habe ich auf die Frage von Alexander G. Bezug genommen.
berücksichtigen
(perfekt)
habe berücksichtigt
(präteritum)
berücksichtigte
در نظر گرفتن
Die Interessen der Anwohner werden hier nie berücksichtigt!
an schließen