Lektion 12 Flashcards
animal, -ālis, n
Tier, Lebewesen
Athēniēnsis, -e
athenisch; Subst. (m): Athener
caput, capitis, n
Kopf, Haupt, Hauptstadt
celeber
celebris, celebre - berühmt, gefeiert
fēlīx, Gen. Sg.: fēlīc-is
glücklich, erfolgreich, wohlhabend
īn-fēlīx, Gen. Sg.: īn-fēlīc-is
unglücklich, unheilvoll
fortis, -e
tapfer
gravis, -e
schwer (von Gewicht), drückend; schwer (von Bedeutung), würdig
latus, lateris, n
Seite
longus, -a, -um
lang, weit
mare, -is, n
Meer
moenia, -ium, n
Stadtmauer(n)
nōbilis, -e
bekannt, berühmt, edel
ōs, ōris, n
Mund, Gesicht
os, ossis, n (Pl.: ossa, ossium)
Knochen, Gebein
pēs, pedis, m
Fuß
prūdēns, Gen. Sg.: prūdent-is
umsichtig, klug
senex, senis, m
alter Mann, Greis
tantus, -a, -um
so groß
tempus, -oris, n
Zeit
turris, -is, f
Turm
in-cipere
n-cipiō, coepī, coeptum (oder in-ceptum) - anfangen, beginnen
trā-dere
trā-dō, trā-didī, trā-ditum – übergeben, überliefern
ferre
ferō, tulī, lātum – tragen, bringen; berichten; antreiben
cōn-ferre
-ferō, con-tulī, col-lātum – zusammentragen; vergleichen
sē cōnferre
sich begeben
dif-ferre
-ferō, dis-tulī, dī-lātum – aufschieben, verschieben; (nur im Praes.-Stamm) verschieden sein
ef-ferre
-ferō, ex-tulī, ē-lātum – heraus-, hinaustragen; emporheben
in-ferre
-ferō, in-tulī, il-lātum – hineintragen; jem. etw. zufügen
per-ferre
-ferō, per-tulī, per-lātum – ertragen; überbringen
tollere
tollō, sus-tulī, sub-lātum – emporheben, aufheben; beseitigen
intrāre
intrō – eintreten, betreten
lēgere
legō, lēgī, lēctum
auflesen, sammeln, auslesen, lesen
colligere
colligō, collēgī, collēctum
zusammenlesen, sammeln
regere
regō, rēxī, rēctum
lenken, leiten, regieren
pergere
pergō, perrēxī, perrēctum
weitermachen, fortfahren
dēscendere
dēscendō, dēscendī, dēscēnsum
herab-, hinabsteigen
sedēre
sedeō, sēdī, sessum
sitzen
cōnsīdere
cōnsīdō, cōnsēdī
sich setzen, sich niederlassen
respicere
respiciō, respexī, respectum
zurückblicken, betrachten, berücksichtigen
stāre
stō, stetī, (stātum)
stehen
sistere
sistō, stetī/ stitī, stātum
sich stellen, stehen bleiben, zum Stehen bringen, anhalten (an jem.) herantreten
adsistere
adsistō, adstitī (m. Dativ)
(an jem.) herantreten
dēsistere
dēsistō, dēstitī
Abstand nehmen, ablassen, aufhören
statuere
statutō, statuī, statūtum
aufstellen, featstellen, beschließen
cōnstituere
cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum
hinstellen, feststellen, errichten, beschließen
dīvidere
dīvidō, dīvīsī, dīvīsum
teilen, trennen
cum
ubi } (prīmum)
ut
sobald
dum
m. Ind. Präsens: während
m.Ind. (Zeit wie im Satz): solange (wie/als)
m.Ind. Perfekt: (solange) bis
longē
weit, bei weitem, weitaus
postquam
nachdem
sub
m.Akk.: unter (wohin?) Unmittelbar vor/nach
m.Abl.: unter(wo?) unterhalb, während
subitō
plötzlich
vix
kaum
vix
kaum