Lektion 1 Flashcards
Wen kennen Sie?
Who do you know?
Wählen Sie drei Personen und grüßen Sie!
Choose three people and say hello
سه نفر رو انتخاب کنید و احوال پرسی کنید
Stellen Sie sich vor!
sich vorstellen
خودتون رو معرفی کنید.
خود را معرفی کردن
Freut mich.
Freut mich sehr.
nice to meet you.
خیلی خوشبختم
Deutschkurs im Iran
اگر بخواهیم Nominativ را سوال کنیم از Wer استفاده میکنیم
Wer ist das?
ولی اگر بخواهیم Akkusativ را سوال کنیم از Wenاستفاده میکنیم
Wen kennst du? : who do you know?
برای Dativ از Wemاستفاده میکنیم
Wem gehört die Tasche?
gehören تعلق داشتن
Sie gehört mir/dir/ihr/ihm/uns/euch/Ihnen/ihnen/keinemهیچکس داتیوی/keiner Frau/keinem Mannهیچ زن و مردی
Lange nicht gesehen.
Not seen for a long time.
ich——mir
du——dir
er——ihm
es——ihm
sie——ihr
wir——uns
ihr——euch
sie(they)——ihnen
Sie——-Ihnen
(kann ich Ihnen helfen?)
Wie geht’s euch?
Uns geht’s super.
Ich bin einverstanden.
من موافق هستم.
I agree.
verstanden: to understand
Laura, deine Telefonnummer, bitte.
Das ist die……
Und wo wohnst du?
In München. In der ….straße 3.
Und wie ist die Postleitzahl?
89775.
Herkunft
اصلیت
origin
Ich heiße Masoud und bin 46 Jahre alt.
Ich komme aus dem Iran und wohne in Teheran.
Ich arbeite als Ingenieur bei IRIB.
Ich bin Verheiratet und habe ein Kind( einen Sohn).
Meine Hobbys sind ins Kino gehen, Musik hören, klavierspielen.
Ich spreche Farsi, Englisch und ein bisschen Deutsch.
Ich esse gerne Pizza . Das ist mein Lieblingsessen.
Ich möchte gerne in Deutschland studieren. Das ist mein Traum.
Mein Lieblingsland ist Österreich.
Clara, du arbeitest nicht bei Bosch!
Doch! ich arbeite bei Bosch.
Aber hast du wirklich drei Kinder?
Nein, ich habe keine Kinder.
Kann ich dir helfen?
Can I help you?
Bist du schon lange in Berlin ?
Nein, ich bin vor sechs Monaten nach Deutschland gekommen.
Weißt du nicht, was das ist?
Nein , keine Ahnung!
Don’t you know what that is?
No. no idea خبر ندارم
Ich wohne bei einer Familie, bei einer Gastfamilie. da helfe ich.
Ich bringe die Kinder zur Schule.und spiele mit ihnen.(داتیو جمع)
Und manchmal koche ich für die Kinder und bringe sie ins Bett.
در حالت آکوزایتو sie
ins حرف اضافه مشترک فعل حرکتی آکوزاتیو
Gastfamilie: host family
bringe : بردن
Zu+ Dativ
Ah, jetzt verstehe ich.
آهان تازه میفهمم
total nett
خیلی مهربان
Ich habe ein Zimmer, bekomme ein wenig Taschengeld.
bekommen: get , receive
Taschengeld : pocket money پول تو جیبی
wenig: little
Die Familie nimmt mich auch immer mit.
the family always takes me with them.
nehmen: take
So kann ich Deutschland und ganz Europa kennenlernen.
kennenlernen: get to know
آشنا شدن
ganz: complete, total
Au-pair-Mädchen
A young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language
Ich bin 1978 geboren.
Sie studiert und 1982 ihren Mann, Peter, kennengelernt.
kennenlernen آکوزاتیو میخواهد
ihr + den : ihren
Sie sind zusammen viel gereist.
آنها زیاد با هم مسافرت میکردند.
برایSein و haben ازpräteritum استفاده میکنیم نه perfekt
Peter war Arzt und hat für „Ärzte ohne Grenzen “ in Afrika und Indien gearbeitet.
ohne Grenzen بدون مرز جمع
die Grenze مرز
heiraten
to marry
1986 hat Mary Peter geheiratet.
Mary married Peter in 1986.
heiraten: Akkusativ میخواهد
ein kind bekommen
بچه دار شدن
افعالی که پیشوند یا vorsilbeآنها جدا شدنی نیست در حالت Perfekt دیگر بینشان ge قرار نمیگیرندمثل
bekommen فعل با پرفکت یکی است
Sie war eine typische Hausfrau.
او یک خانه دار به تمام معنا بود
Sie ist früh aufgestanden.
früh:early
او صبح زود بلند میشد.
فعل aufstehen در حالت پرفکت با sein میاید.
Sie hat die Kinder zur Schule gebracht und am Mittag wieder abgeholt.
صبحها بچه ها را مدرسه میبرد و دوباره ظهر ها میرفت میاوردشون
zwei Jahre später
two years later
Sie hat für die Familie eingekauft, gekocht und bei den Hausaufgaben geholfen.
den داتیو جمع
She did the shopping for the family, cooked and helped with homework.
Die Kinder sind aus dem haus.
بچه ها از خونه رفتند(بزرگ شدند).
Peter ist vielen Jahren gestorben.
پیتر سالها پیش فوت کرده.
Doch sie hat einen tollen Job.
البته او یک شغل عالی دارد
Seit zwei Jahren ist Au-pair .
به مدت ۲ سال است که او Au-pair است
In Rom leben und arbeiten! Das war schon immer ihr Traum!
در رم زندگی و کار کردن همیشه آرزوی او بود
Sie hat im Internet über die Agentur Au-pair-Oma gelesen.
She read about the Au-pair-Oma agency on the Internet.
Die Agentur sendet Frauen über fünfzig als Au-pairs ins Ausland.
این آژانس، خانمهای بالای ۵۰ سال را به عنوان Au-pairبه خارج میفرستد.
Er hat gedacht.
denken: think
او فکر کرد
schicken : senden
hat geschickt
to send
فرستادن چیزی به جایی: schicken an
sofort
immediately
der Lebenslauf
زندگینامه ، بیوگرافی
CV
Er hat sofort ihren Lebenslauf an die Agentur geschickt.
He immediately sent her CV to the agency.
Lebenslauf: Akkusativ
Agentur: Akkusativ—-wohin
einladen zu+ Dativ
دعوت کردن برای
das Gespräch
Discussion, Conversation
مصاحبه
Die Agentur hat sie zu einem Gespräch eingeladen.
das Glück
haben Glück
شانس
شانس آوردن
Ich habe Glück: I am lucky
Sie hat Glück gehabt und die Stelle bekommen.
او شانس آورد و کار پیدا کرد.
die Stelle : job
die Unterkunft
accommodation
جای خواب
die Verpflegung (فربفلیگونگ
catering غذا
verpflegen: to feed
Unterkunft und Verpflegung sind frei(مجانی)
die Arbeit macht spaß.
اینکار لذت بخشه
zufrieden
satisfied راضی
Die Kinder lieben sie wie ihre Großmutter.
The children love her like their grandmother.
wie : like شبیه
Holst du bitte das Auto ab?
Ich habe es doch schon abgeholt.
Can you pick up the car, please?
I’ve already picked it up.
میری ماشین رو بیاری؟
آوردمش
schon: کاری که قبلا انجام شده
das Getränk
die Getränke
drink, beverage
ausdrucken — hat ausgedruckt
der Druck
der Drucker
to print
print
printer
das Licht ausmachen
خاموش کردن چراغ
turn off the light
Er lernt seit vier Jahren/ seit vier Monaten Deutsch.
Jahre———Jahren (Dativ)
Monate——-Monaten(Dativ)
He has been learning German for four years/ for four months.
unterrichten
der Unterricht
Sie unterrichtet Französisch.
to teach
teaching, lessons, classes
seit einer Woche
seit einem Jahr
seit + Dativ
(since , for)
Er möchte den Master machen./ an einer Universität arbeiten.
He would like to do a Master’s degree / work at a university.
erst
first
stellst du dich bitte kurz vor?
vorstellen
Could you please introduce yourself briefly?
der Entwickler
der software- Entwickler
developer
Ich besuche einen Kurs beim „ Deutschen haus“ in New York.
besuchen : to attend , visit
Seit wann lernst du Deutsch?
Seit drei Monaten.
In die weite Welt
into the wide world
was möchten Sie die Personen auf dem foto fragen?
What would you like to ask the people in the photo?
Warum lernst du denn Deutsch?
Why are you learning German?
Welche Hobbys hast du?
Gute Frage, denn das interessiert mich auch.
Good question, because I’m interested in that too.
Gute Idee , denn das möchte ich auch wissen.
Good idea, because I would like to know that too.
wissen: know about
Na, ja, die Frage ist uninteressant/ langweilig/ nicht so gut.
Well, yes, the question is uninteresting/boring/not so good
Das ist zu Persönlich.
این خیلی شخصیه
Kulturen
die Kultur
cultures
der Alltag
everyday life
berichten —— hat berichtet
report
تعریف کردن ، اطلاع دادن
Seit drei Jahren bin ich jetzt hier.
I’ve been here for three years now.
Ich habe sofort einen Job gefunden.
Im Büro habe ich kein Problem, weil alle Englisch sprechen/ er Englisch spricht .
weil : because
با استفاده از weil فعل بصورت صرف شده در آخر جمله می اید ولی denn اینطور نیست
einen Kurs besuchen
یک دوره ای رو دیدن
Ich habe einen Sprachkurs besucht und Deutsch gelernt.
habe besucht
چون پیشوند جداشدنی نیست دیگر ge نگرفته
Mein Motto
شعار من
erfolgreich
successful
Du willst in Berlin bleiben und erfolgreich sein?
افعال bleiben و sein بخاطر wollen بصورت مصدر آمده اند.
selbstständig
زلبستندیش
independent
مستقل
Heute bin ich selbstständig.
Ich plane und kontrolliere IT-Projekte für deutsche und spanische Firmen.
I plan and control IT projects for German and Spanish companies
die Kauffrau
der Kaufmann
کارمند دفتری
businessman
seit einem Jahre für eine italienische Firma.
seit+Dativ
für +Akkusativ
viele junge Leute
آدمهای جوان زیادی
aus der ganzen Welt
from all over the world
der ganzen Welt : whole world
da ist Englisch die Lingua franca.
زبان میانجی که در یک کشور همه میفهمند.
die Lingua franca
Zu Hause sprechen wir Italienisch, weil mein Mann auch Italiener ist.
We speak Italian at home because my husband is also Italian.
Meine Kinder gehen in den deutschen- italienischen Kindergarten.
in den : Akkusativ
der Kindergarten
montags und mittwochs, gehe ich in den Deutschkurs.
I go to German classes on Mondays and Wednesdays.
montags, mittwochs قید هستند
Berlin ist ein Melting Pot, fast wie New York!
Melting ذوب شدن
Pot قابلمه
در برلین فرهنگهای مختلف در حال یکی شدن هستند تقریبا شبیه New york
Auf dem Spielplatz in Kreuzberg hörst du alle Sprechen.
You can hear everyone talking on the playground in Kreuzberg.
توی زمین بازی
Berlin ist für mich ein Traum!
Ich habe Deutsch gelernt, weil ich als Ärztin mit den Patienten sprechen muss.
I learned German because as a doctor I have to speak to patients.
فعل مدال muss باعث شده فعل sprechen در آخر بیاید وخودش بعد از آن بیاید.
mit+ den داتیو جمع
super intensive
خیلی فشرده
Und mit meinem Deutsch sind alle zufrieden .
And everyone is satisfied (happy) with my German.
Was heißt / bedeutet……..?
Was genau bedeutet das?
زمانیکه معنی یک لغت را نمیدانیم اینطور میپرسیم
What exactly does that mean?
brauchen
hat gebraucht
to need
Ich lerne Deutsch, weil ich Deutsch super finde.
قبل از weil حتما « ٫» میخواهد ولی denn کاما نمیخواست
Ich lerne Deutsch, weil ich in Österreich studieren möchte.
فعل مدال möchte در انتها بعد از فعل اصلی (مصدر)
die Volkshochschule
adult education center
übrigens
by the way
Ich frage meinen Englischlehrer.
I ask my english teacher .
بعد از فعل fragen آکوزاتیو میخواهیم.
ausdrucken —- hat ausgedruckt
aufstehen——-ist aufgestanden
kennenlernen + Akkusativ
Er hat Eva (akkusativ) kennengelernt.
einkaufen——- hat eingekauft
Ich lerne Deutsch, weil das für mich wichtig ist.
Ich bin hier , weil ich Deutschland mag.
Meine mutter hat meinem kleinen Bruder gesagt, dass er zu hause bleiben muss.
My mother told my little brother that he had to stay at home.
اگر به euer و unser حرف en داتیوی جمع اضافه شود حرف e قبل از r حذف میشود:
euren
unsren
In unseren Lander
1️⃣Ich gehe in die Schule.
من به مدرسه میروم.
2️⃣Ich bin in der Schule.
من در مدرسه هستم.
آرتیکل Schule درواقع die است
❌که تفاوت آرتیکلِ این دو جمله، در آکوزاتیو و داتیو بودنشان است.
🔸️هر گاه حروف اضافه عوض شدنی مثل
in ,neben ,auf ,über ,vor ,unter ,an , zwischen , hinter, entlag
در جمله بیاد ، آرتیکل اسم بعدش بستگی به فعل جمله داره.
که این تفاوتشون رو با واژگان پرسشی
wo(کجا)
و
wohin (به کجا)
میشه مشخص کرد .
🔸️بطور کلی فعل اگه
در جواب wohin بیاد (یعنی حرکتی باشه) مثل gehen پس آکوزاتیوهه.
🔸️و اگه
درجواب wo بیاد (یعنی ثابت باشه) مثل bin(sein) پس داتیوهه.
@DeutschZusammen1
der Einwohner
resident سکنه- جمعیت
der Ort
place
- Ich bin an der Schule. – I am at the school. This sentence basically means you are standing beside the school.
- Ich bin in der Schule. – I am in the school.
- Ich bin auf der Schule. – I am above the school. This sentence refers that you are standing on the top of the school.
Akkusativ- Wohin?
Dativ- Wo?
Von Berlin haben Sie schon viel gehört.
You’ve already heard a lot about Berlin.
Berlin liegt in Deutschland und hat viele Sehenswürdigkeiten.
Berlin is located in Germany and has many sights.
die Sehenwürdigkeit
In Nordamerika hat der Ortsname Berlin eine lange Tradition.
The place name Berlin has a long tradition in North America.
Tradition ترادیتسیون
سابقه، سنت
Die größte Stadt
the biggest city
Ein ganz kleiner Namensvetter der deutschen Hauptstadt
A very small namesake of the German capital city
der Namensvetter همنام
der deutschen Hauptstadt: Genitive
aufwachen
آوف واخن
ist aufgewacht
to wake up
aufwachsen
آوف واکسن
ist aufgewachsen
Ich bin in Berlin geboren und aufgewachsen.
to grow up
رشد کردن
Meinem Vater hat bis 2009 die Tankstelle gehört.
داتیو جمله Meinem Vater هست و برای تاکید ابتدای جمله آمدهو فعل gehören داتیو ساز است.
geh
My father owned the gas station until 2009.
die Tankstelle: gas station
gehören= belong
Und die gibt es immer noch.
و آن هنوز هم وجود دارد
Berlin ist meine Heimat.
die Heimat : homeland
برلین وطن من است
113 Orte auf der Welt tragen den Namen Berlin.
tragen: wear, carry
113 places in the world are named Berlin.
entdecken
hat entdeckt
to discover
متوجه شدن ، کشف کردن
an der Technischen Universität
at the technical University
die Stadt شهر. die Städte
das Dorf روستا. die Dörfer
die Hütte —— die Hütten
کلبه
zum Beispiel
for example
die Höhe
height ارتفاع
Berlin liegt hier in den Bergen auf 4500 Metern Höhe.
Berlin is located here in the mountains on 4500 meters heigh.
der Geist
die Geisterstadt
ghost
the ghost town شهر ارواح
Menschen gibt es nicht mehr.
People no longer exist.
mehr= more
افعالی که تغییر وضعیتی را نشان میدهند با فعل sein به حالت پرفکت تبدیل میشوند مانند:
einschlafen (برخلاف schlafen)
aufwachen (wake up)
werden (شدن)
sterben (die)
wachsen (grow up)
das Foto
photo
das Satzzeichen:
Punkt (.)
Fragezeichen (?)
punctuation mark
علامت. !؟
Lernen Sie deshalb solche Sätze auswendig.
Therefore, memorize such sentences
auswendig lernen : memorize
häufig
Ich reise häufig.
common, frequently غالباً
I travel frequently.
Wort für Wort
لغت به لغت
-Sie haben mir sehr geholfen.
Wie kann ich Ihnen danken?
-Kein Problem. Das mache ich doch gerne.
You helped me a lot.
How can I thank you?
No problem.That’s what I like to do.( I’m happy to do that.)
-Wie schmecken euch die Spaghetti?
-Sehr gut.
Wem gehören die Fahrräder ?
Gehören sie euch?
Fahrräder جمع
Wie schmecken euch die Spaghetti?
Sehr gut.
die Spaghetti جمع است
Fährt er ski?
skiشی
does he ski?
das Alter
age
Hast du keine Lust?
تو حوصله نداری؟
Doch. Ich habe Lust.
Kommst du nicht zum Deutschkurs?
Doch.
Ich bin nach Hause gefahren.
Ich habe ihn nach Hause gefahren.
در جمله دوم چون کسی را میبرم از فعل haben استفاده میکنیم
Sara muss für die Unterkunft nichts zahlen.
Sara doesn’t have to pay anything for the accommodation
machen—— hat gemacht
studieren—— hat studiert
reisen—— ist gereist
arbeiten—— hat gearbeitet
bekommen—— hat bekommen
*sterben—— ist gestorben
lesen—— hat gelesen
denken—— hat gedacht
schicken—— hat geschickt
haben—— hat gehabt
heiraten—— hat geheiratet
spielen——hat gespielt
kommen—— ist gekommen
sehen—— hat gesehen
trinken—— getrunken
essen—— gegessen
besuchen—— besucht
die Schere
scissors
kennen.lernen—— hat kennengelernt
get to know
ab.holen —— hat abgeholt
pick up
aus.sehen—— hat ausgesehen
Der pullover hier sieht richtig cool aus, oder?
look like
The sweater here looks really cool, right?
aus.machen—— hat ausgemacht
turn off
an.kommen—— ist angekommen
arrive
auf.stehen—— ist aufgestanden
get up,rise,stand up
auf.machen—— hat aufgemacht
open
Mache deine Augen auf :
Open your eyes.
ein.kaufen—— hat eingekauft
buy, shop
auf.räumen—— hat aufgeräumt
clean up, tidy up
تمیز کردن
مرتب کردن
Tom räumt sein Zimmer auf.
einladen—— hat eingeladen
invite
ab.fahren—— ist abgefahren
leave
Der Zug ist abgefahren.
der Besuch
Gestern hat er Besuch bekommen.
guest, visitor
دیروز او مهمان داشت
kommen—— ist gekommen
come , arrive
Er hatte zu viel Arbeit.
He had too much work.
reden—— hat geredet
say, talk
lachen—— hat gelacht
laugh
nächste Wochenende
آخر هفته بعدی
Dative: Der Schlüssel liegt auf dem Tisch.
Accusative: Ich lege den Schlüssel auf den Tisch.
The key is on the table.
I put the key on the table.
aus.füllen
fill out, fill in
das Tagebuch
دفترچه خاطرات
die Kollegin
colleague
Nach der Arbeit habe ich noch schnell eingekauft.
اگر nach با wann سوال شود داتیو میشود
die Arbeit——-der Arbeit
schnell: fast
After work, I did some quick shopping.
Am Abend habe ich meine Freundin zum Essen eingeladen.
eingeladen zu: به چیزی دعوت کردن
zu+ Dativ
Dann ist er in der Club gegangen.
فعل حرکتی با ist می اید و آکوزاتیو میخواد in der Club
treffen— hat getroffen
meet with
ملاقات کردن
feiren——hat gefeiert
celebrate
der Kopfschmerz
Kopfschmerzen
schmerzen—— hat geschmerzt
headache
headaches
to pain, to hurt
ab.fahren— ist abgefahren : leave # an.kommen—- ist angekommen: arrive
einkaufen # verkaufen
ssssss: das machen Bienenزنبورها
der Bien
vor Vokal قبل حروف صدادار
zwischen vokalen بین حروف صدادار
Sohn, reisen
s:z : das machen Schlangen مارها
die Schlange
am Wortende آخر لغات
ss und ß werden immer (s) ausgesprochen;
was, interessant, heißen
natürlich
Ich möchte nach Deutschland.Da muss ich natürlich Deutsch lernen.
natural, normal
طبیعتا
immer mehr
Immer mehr Leute kommen nach Berlin.
more and more
دم به دم ( روز به روز) آدمهای بیشتری به برلین میایند
Ich gehe oft auf den Spielplatz.
der Platz
den Spielplatz: Akkusativ
Was heißt Spielplatz? = Was bedeutet Spielplatz?
Ben und ich heiraten in einem Monat.
der Monat
in einem Monat: one month later
Foto machen
عکس انداختن
Er hat viele Fotos gemacht und jetzt berichtet er seinen Freunden.
برای دوستانش: Dativ
seinen Freunden داتیو جمع
der Schuh
die Schuhe
Shoe
Shoes
Hans möchte Schuhe kaufen und vergleicht die Preise im Internet.
vergleichen—– hat verglichen
compare
Im Büro hat Juan kein Problem, weil alle Englisch mit ihm sprechen.
Wir gehen mal rein.
Let’s go inside.
Guten Morgen Frau hell, wie geht es Ihnen? nicht so gut, ich habe Fieber und Husten. seit wann? seit gestern. darf ich mal sehen? öffnen Sie bitte den Mund! sagen Sie ja! das sieht nicht gut aus. also sie müssen Tabletten nehmen und sie müssen viel trinken. Tee oder Wasser und leicht essen. und darf ich Sport machen? kein Sport kein Stress auch rauchen ist verboten. und so dürfen Sie auch nicht ins Büro? Ich schreibe sie krank bis Mittwoch.