Leçon 7, 8 & 9 Flashcards
Grâce à
N + 덕분에
- 친구 덕분에 기분이 좋습니다.
Annuler
취소하다
取消
- 비 때문에 소풍을 취소 했어요.
- Comme les gens sont trop nombreux je n’arrive pas à me concentrer.
- 사람이 많기 때문에 집중을 못 합니다.
集中
- J’ai mal à la tête car j’ai trop bu.
- 술을 많이 마셨기 때문에 머리가 아빠요.
- Comme j’avais beaucoup de devoirs hier je suis resté à la maison.
- 숙제가 많았으니까 어제 집어 있어야 했습니다.
INF + (으)니까
La migraine
두통
頭痛
- 두통 때문에 영화를 못 봤어요.
Un voyage d’affaire
출장
出張
- 출장 때문에 여행에 못 갔어요.
Randonnée (en montagne)
등산
登山
- 비가 왔기 때문에 등산에 못 갔어요.
Accident de voiture
차사고
事故
- 차사고가 났기 때문에 파티에 못 갔어요.
Le congé, les vacances
휴가
休暇
- 다나카 시는 이번 휴가 때 어디로 가고 싶어요 ?
Le paysage
경치
景致
- 제주도는 경치가 아름답습니다.
Magnifique, superbe
아름답다
- 제주도는 경치가 아름답습니다.
La côté est
동해안
東海岸
-한국 사람들은 여름 휴가 때 동해안으로 많이 가요.
La mer
바다
Le Voyage de noce
신혼여행
新婚旅行
신혼여행은 어디로 갑니까 ?
La Thaïlande
태국
泰國
Etre pur, clair
맑다
- 봄은 날씨가 맑고 따뜻하지마 황사 때문에 공기가 안 좋아요.
Le sable jaune
황사
黃砂
- 봄은 날씨가 맑고 따뜻하지마 황사 때문에 공기가 안 좋아요.
Le parasol
양산
陽傘
La température
기온
氣溫
- 기온이 35도까지 올라가요.
La mousson
장마
- 여름에는 장마 때문에 비가 많이 옵니다.
S’inquiéter
걱정하다
- 비가 많이 오기 사람들은 걱정이 많습니다.
Tourner au rouge, se parer de couleurs automnales.
단풍 들다
丹楓
- 가을은 단풍이 들어서 아름답기 때문에 사람들은 산에 많이 가요.
Humide
습하다
濕
Sec
건조하다
乾燥
Sable
Sableux
모래
~ 모래가 많은….
Une bataille, un conflit
싸움
- 친구들과 눈사람도 만들고 눈싸움도 했어요.
La guerre
전쟁
戰爭
C’est juste
맞습니다
맞다
C’est faux
틀립니다
틀리다
L’air
공기
空氣
- 봄은 날씨가 맑고 따뜻하지마 황사 때문에 공기가 안 좋아요.
- Minsou est plus grand que Tanaka.
- Tanaka est plus petit que Minsou
- 민수 씨는 다나카 씨 보다 커요.
- 다나카 씨는 민수 씨 보다 작아요.
- Minsou est aussi grand que Tanaka
- 민수 씨는 다나카 씨만큼 커요.
- Entre toutes ces langues laquelle parles-tu le mieux ?
- 인어 중에서 어느 언어를 제일 잘 하세요.
言語
- J’ai acheté des sucreries pour mon fils.
- 저는 아들에게 사탕을 사 줬어요.
사탕
砂糖
J’ai acheté des lunettes à grand-mère.
저는 어머니께 안경을 사 드렸어요.
안경
眼鏡
Un pull, un pulloveur
스웨터
sweater
Le professeur m’a offert un café.
선생님께서 저에게 커피 한 잔 을 사 주셨어요.
Du chocolat
초콜릿
Compléter, finir
완성
完成
- 다음 그림을 보고 문장을 완성하십시오.
문장 文章
Prêter
빌리다
- 미키 씨가 선생님께 연필을 빌려 드려요.
Porter un bagage
짐을 들다
- 저는 선생님의 짐을 들어 드렸어요.
Déménager
이사하다
- 제가 미키 씨 이사하는 것을 도와 줘요.
(돕다, 도와요)
Le client
손님
고객님
顧客
Essuyer
닦다
- 여기에 닦아 주시겠어요 ?
Un jouet
장난감
- 장난감을 사 주세요.
Le chemin
길
- 길을 가르쳐 주세요.
- Laissez-moi vous présenter mon amis.
친구를 소개해 드릴게요.
Avoir besoin
필요
必要
- 저는 사전이 필요하니까 사전을 사 주세요.
Un fastfood
패스트 푸드점
Voulez-vous manger sur place ?
여기서 드실 거예요 ?
Prendre avec soi
가지고 가다
- 가지고 갈 겅예요. 싸 주세요.
Emballer, empaqueter
싸다
- 가지고 갈 겅예요. 싸 주세요.
- Combien voulez-vous changer Monsieur ?
손님, 얼마를 바뀌 드럴까요 ?
Excusez-moi… すみません
저기요
- 저기요, 극장에서는 핸드폰을 꺼 주세요.
Un Cellphone
핸드폰
- 저기요, 극장에서는 핸드폰을 꺼 주세요.
Éteindre, débrancher
끄다
- 저기요, 극장에서는 핸드폰을 꺼 주세요.
À moi
저한테 = 저에게.
- 미키 씨, 저한테 일본어 좀 가르쳐 주세요.
Entendu, c’est compris, c’est d’accord
分かりました
알았어요.
- 알았어요. 제가 일본어를 좀 가르쳐 줄게요.
- Mon grand frère fait très peur.
오빠는 아주 무서운 사람입니다.
무섭다
En avance, par avance (2)
미리 / 전에
- 미리 전화하면 조금 늦을 수 있지만 외박할 수 없어요.
Dormir dehors
외박
外泊
- 미리 전화하면 조금 늦을 수 있지만 외박할 수 없어요.
- Ce n’est pas que j’aime particulièrement boire, mais parfois j’en ai envie.
- 술을 정말 마시는 것을 좋아하지는 않지만 가끔은 마시고 싶어요.
Pourquoi ? Parce que…
왜냐하면…
- Cela fait déjà dix ans que je suis arrivé en Suisse.
- 스위스에 온 지 벌써 십 년 이 지났습니다.
지나다
- Depuis combien de temps apprenez-vous le coréen ?
- 한국어를 배운 지 얼마나 됬어요 ?
Depuis combien de temps, depuis quand
언제부터
- 다나카 씨는 이 회사에서 언제부터 일하셨어요 ?
- 이 회사에서 일은 지 삼 년쯤 됐어요.
Ne pas savoir
모르다
- 모르셨어요? 지현 씨 병원에 입원한 지 며칠 됐어요.
- 한국에 오기 전에 는 한국어를 하나도 몰랐어요.
Être hospitalisé / être libéré de l’hôpital
입원 / 퇴원
入院 / 退院
- 모르셨어요? 지현 씨 병원에 입원한 지 며칠 됐어요.
Combien de jours cela fait-il, depuis combien de temps ?
며칠
- 모르셨어요? 지현 씨 병원에 입원한 지 며칠 됐어요.
Longtemps, depuis Longtemps
오래
- 한국에서 산지 오래됐어요.
Vraiment, absolument
꼭
- 저는 식상한 후에 꼭 커피를 마셔야 해요.
Complètement, entièrement
다
- 이 책을 다 읽은 다음에 놀아도 돼요.
- Il faut manger après s’être lavé les mains
- 항상 손을 씻은 후에 식사해야 돼요.
손을 씻다
- Éteignez vos portables avant le début du cours !
- 수업이 시작기 전에 핸드폰을 끄세요
끄다
Se faire beau, décorer
꾸미다
- 여자 친구를 만나기 전에 꾸밉니다.
Mesdames et Messieurs
みんなさん
여러분
- 여러분, 회의를 하기 전에 식사부터 합시다.
Une réunion, une conférence (2)
회의 / 미팅
會議
- 여러분, 회의를 하기 전에 식사부터 합시다.
À partir de, commencer par
부터
- 여러분, 회의를 하기 전에 식사부터 합시다.
Se laver les dents, la vitre, qqc de lisse
닦아
Être différent
다르다
- 결한
결혼하기 전 하고 결혼한 다음 이 어떻게 달라요.
Environ (2)
정도 / 쯤
- 한 1년 정도 됐어요.
Mais, pourtant
그런데
하지만
Le Taekwondo
태권도
跆拳道
- 태권도를 정말 잘하세요.
- 2 fois par semaine après le travail je pratiques le Taekwondo.
- 일주일에 두 번씩 일이 끝난 후에 태권도를 배우고 있어요.
Faire attention, prendre garde à
주의
注意
- 뭘 주의해야 돼요 ?
- C’est bien si tu offres un présent aux parents
- 부모님께 선물하면 좋아요.
- Il faut absolument enlever tes chaussures quand tu entres
- 집어 들어갈 때 신발을 꼭 벗으세요.
Saluer, présenter ses compliments
인사하다
人事
- 다 먹은 후에 “잘 먹었습니다” 라고 인사하세요.
Être reconnaissant, remercier
고마워하다
- 가르쳐 줘서 고마워요.
“De rien”, “Ce n’est rien”
“별 말씀을요”
- Je suis marié depuis environ 3 ans.
- 저는 결혼한 지 한 삼 년쯤 됐어요.
제가 한국에 온 지도 벌써 일 년이 됐어요
제가 한국에 온 지도 벌써 일 년이 됐어요.
S’inquiéter
걱정하다
- 한국에 오기 전에 는 한국어를 하나도 몰라서 걱정을 많이 했어요.
Maintenant, désormais
이제
- 그런데 이제는 한국어로 잘 이야기할 수 있어요.
Être plaisant, amusant, agréable
즐겁다
- 한국생일은 아주 재미있어서 저는 즐겁게 지내고 있어요.
지나다 / 지내다 ?
지나다 / 지내다 ?
Apparaître
Se faire des amis
생기다 (나다)
친구가 생기다
- 친구들도 많이 생겼어요.
Basketball
농구
籠球
Être gentil
친절하다
親切
친구들은 저에게 어려운 일이 있을 때 친절하게 잘 도와줘요.
En vérité, vraiment, ah oui
참 !
- 잠 한국 음식도 아주 맛있어요.