Leçon 3 Flashcards
Un gentil professeur
친절한 선생
親切
Une jupe rouge
빨간 치마
馳馬
(빨갛가)
Une petite taille
작은 키
Un bon repas
Un mauvais repas
맛있는 밥
맛없는 밥
Building
건물
建物
- 서울에는 높은 건물이 많아요.
Donnez-moi une tasse de thé chaud.
뜨거운 차 한 잔 주세요.
Gentil, bien-élevé
착한
- 착한 사람에게 이 선물을 주겠어요
Un cadeau, un présent
선물 膳物
- 착한 사람에게 이 선물을 주겠어요
Le plus (2)
제일
가장
- 제 아빠가 제일 좋습니다.
Mon père est le meilleur.
제 아빠가 제일 좋습니다.
제 아빠가 가장 좋습니다.
C’est Minsu qui étudie le mieux.
민수가 공부를 제일 잘 합니다.
C’est toujours Minsu qui mange le plus.
민수가 항상 가장 많이 먹습니다.
Un large sac
Un petit sac
큰 가방
작은 가방
Un long crayon
Un court crayon
긴 연필 (길다)
짧은 연필 (짧다)
Un grand bâtiment (haut)
Un petit bâtiment (bas)
높은 건물
낮은 건물
Un sac lourd
Un sac léger
무거운 가방
가벼운 가방
Une large chambre
Une chambre étroite
넓은 방
좁은 방
Un vêtement cher
Un vêtement bon marché
비싼 옷
싼 옷
Un problème facile
Un problème difficile
쉬운 문제
어려운 문제
問題
Un temps chaud
Un temps froid
더운 날씨
추운 날씨
Une chambre confortable, bien chauffée
Une brise fraîche
따듯한 방
시원한 바람
Un thé chaud
Un jus de fruit frais
뜨거운 차
차가운 주스
Une personne bien élevée
Une mauvaise personne
착한 사람
나쁜 사람
Un film amusant
Un film ennuyeux
재미있는 영화
재밌없는 영화
Une bonne cuisine
Une mauvaise cuisine
맛있는 음식
맛없는 음식
Aujourd’hui est le jour où je suis le plus occupé de l’année.
오늘은 일년에 제일 바쁜 날입니다.
J’ai envie de regarder un bon film en buvant une grande bière.
큰 맥주를 마시면서 좋은 영화가 보고 싶어요.
La tête, les cheveux
머리
- 미라 씨, 머리 잘랐어요 ?
Couper
자르다
- 미라 씨, 머리 잘랐어요 ?
C’est comment ? Qu’en dis-tu ? Ça me vas ?
어때요
- 이 영화 어때요 ?
Bien aller, convenir
어울리다
- 네, 미라 씨는 짧은 머리가 잘 어울려요.
(1) certainly; of course; indeed; quite so
(2) if that is so; if that is the case
그럼
- 그래요 ? 그럼, 무슨 계설을 좋아해요 ?
Comme, parce que
니까
- 그 영화는 슬프니까 재미있는 영화를 봅시다.
Vraiment, certainement
정말
- 오늘은 정말 더운 날이에요.
Être juste, correct
맞다
- 내, 맞아요.
Apparence, style
스타일
- 미라 씨는 어떤 스타일의 남자가 좋아요 ?
Corpulent, robuste
뚱뚱하다
- 조금 뚱뚱한 사람이 좋아요.
Récemment, ces temps-ci
최근
最近
M. Tanaka qui nous vient du Japon
일본에서 온 다나가
Le film que l’on a vu hier était intéressant
어제 본 영화는 재밌었어요.
J’ai envoyé la lettre que j’ai écrite hier soir.
어젯밤에 쓴 편지를 오늘 보냈어요.
J’ai rencontre par hasard ma petite amie dont je m’étais séparée il y a 3 ans.
3 년 전에 헤어진 여자 친구를 우연히 만났어요.
Par accident, par hasard, par coïncidence
우연히
Avant, auparavant
전
前
Quel était le titre de la chanson que tu écoutais la dernière fois ?
지난번에 들은 노래의 제목이 무엇입니까 ?
Le sujet, le titre
제목
題目
L’étudiant qui étudie assidûment
열심히 공부하는 학생
Steve en train de dormir
자고 있는 스티브
Le livre que je lis en ce moment
지금 읽는 책
- 제가 읽고 있는 책은 제 친구가 쓴 책입니다.
Tanaka qui se lève toujours tôt est très fatigué.
항상 일찍 일어나는 다나카는 아주 피곤해요.