le style Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Depuis la crise de 2008, le monde ne se réunit plus autour du multilatéralisme

A

Since the economic crisis of 2008, the wolrd has not been gathering around multilateralism anymore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

des idées qui polarisent le débat politique

A

ideas that polarise the political circle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

De colonie, les Etats-Unis sont devenus “le grand frère américain”

A

Started as a colony, the US became “the American elder brother”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

lorsque le OUI l’emporta au referundum sur le Brexit

A

when the “Leave vote” won the Brexit referundum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

l’élite politique britannique a toujours été émerveillé par l’Amerique

A

The British political elite has always been in awe of America.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

les liens entre les US et UK se sont dessérés

A

the UK-UK ties have been loosening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

l’exemple de l’Amerique ne fait qu’encourager le parti conservateur

A

the exemple set by America is one that only encourages the Tory party

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ce qui pourrait aussi être préjudiciable,

A

what could also be detrimental

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

comme en témoigne

A

as evidenced by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

cela a fortement pesé sur la politique britannique

A

it has greatly weighed on British politics

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

pour le meilleure, .. ou pour le pire

A

for the better, as … or for the worse, as ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

la forte relation unissant l’Angleterre à l’Amérique

A

the strong relationship uniting Britain to America

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

indéniablement

A

undeniably

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

les liens se sont déserrés

A

the ties have been loosening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ils font face aux conséquences d’une série de disfonctions

A

they are facing the conséquences of a serie of dysfunctions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

depuis l’élection de Trump, l’exemple donné par l’Amérique encourage ..

A

Since Mr Trump was elected the example set by America is one that only encourages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ce qui pourrait aussi être nuisible est

A

What could also be detrimental is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

aujourd’hui, cela consiste davantage en .. que en ..

A

Todat, it consists in …+ING rather than

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

cela va encore plus loin, atteigant des extrêmes lorsque ..

A

It is going even further, reaching extremes when..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Cela va concentrer ses efforts sur la défense de l’identité nationale tout en laissant les problèmes économiques et sociaux non résolus

A

It will focus its effort on the defence of national Identity whille leaving the economic and social problems unsolved

21
Q

il a plusieurs pommes de discordes

A

there are many bones of contention

22
Q

pour couronner le tout

A

to crown it all

23
Q

l’alliance est dangereusement questionné à un moment et dans un monde quand et où la sécurité et la démocratie sont plus que jamais requis

A

the alliance is dangerously questionned at a time and in a world when and where security and democracy are more than ever needed.

24
Q

l’art ne reflète pas la société seulement dans le but de la dénoncer mais également

A

art does not reflect society solely with the purpose of denouncing it, it also ..

25
Q

en un mot

A

to put it in a nutshell

26
Q

c’est pourquoi nous pouvons nous demander si

A

that is why we may Wonder if

27
Q

être sur la bonne voie

A

to be on track

28
Q

ça pourrait valoir le coup de dresser un bilan de ce qu’il reste de la démocratie américaine

A

it might be worth taking stock of what is left of the American democracy.

29
Q

tout au long de son histoire, les Eu ont gardé

A

All throughout its history, America had kept

30
Q

prendre à bras le corps qqc, essayer de s’en sortir avec qqc

A

to get to grips with (America had kept getting to grips with its mistakes)

31
Q

de .. à .., sans oublier ..

A

From .. to .. not to mention ..

32
Q

lentement mais sûrement

A

slowly but surely

33
Q

de tel progrès ont été fait grâce à

A

such progress had been made thanks to

34
Q

il est grand temps

A

it is high time

35
Q

la doxa pense que

A

it is commonly believed that

36
Q

maintenant, toutes les preuves prouvent le contraire

A

yet, all the evidence shows otherwise

37
Q

quand il y a enfaite pratiquement aucun impact

A

when there is in fact scarcely any impact

38
Q

les politiciens et les médias ont brouiller la réalité des relations, allant même jusqu’à changer les faits

A

politicians and the media have blurred the reality of the relationships, sometimes even twisting the facts

39
Q

contrairement à ce qu’une grande partie de la population pense

A

contrary to what a large proportion of the public believe

40
Q

ça reste à être prouver

A

it remains to be proved

41
Q

souligner

A

to point out

42
Q

faire un pari sur le furur

A

to make a bet on the future

43
Q

être pris dans un étau

A

to be caught in a vice

44
Q

prendre en considération

A

to heed the voices of

45
Q

l’argument démocratique est clef ici

A

the democratic argument is key here

46
Q

accepter l’accord ferait difficilement quelque chose pour apaiser le sentiment de frustation qui a poussé les gens à voter Leave, mais renverser le vote empirerait la division opposant les sois disant élites et les sois disants laissé pour compte

A

accepting the deal would hardly do anything to alleviate the feeling of frustation that drove people to vote Leave, but overturning the vote would worsen the divide opposing the so-called elite to the so-called left behind.

47
Q

l’effet secondaire de l’accord

A

the side-effect of the deal

48
Q

il revient aux députés britanniques de

A

it is up to British MPs to