Le discours indirect Flashcards

1
Q

Les modifications de temps

A

Présent–> Imparfait

Passé composé–> Plus-que-parfait

Futur–> Conditionnel simple (i)

Futur antérieur (ii)–> Conditionnel passé (ii)

Imparfait–> bleibt
Plus-que-parfait-> bleibt
Conditionnel I –> bleibt
Conditionnel II–> bleibt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tranformez: Il m’a dit: “Je vais bien”.

A

Il m’a dit qu’il allait bien. (Imparfait)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Il m’a dit: “Je téléphonerai”.

A

Il m’a dit qu’il téléphonerait. (conditionnel simple)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il m’a dit: “Nous aurons terminé la chambre avant de venir.”

A

Il m’a dit qu’ils auraient terminé la chambre avant de venir. (conditionnel passé)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Il m’a dit: “J’ai tout vendu”.

A

Il m’a dit qu’il avait tout vendu. ( plus-que-parfait)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Les modifications des marquers de temps ( wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht)

A

Aujourd’hui–> Ce jour-là

Hier–> La veille

Demain–> Le lendemain

(jour) prochain –> Le (jour) suivant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Lucie pensait: “Je vais faire les courses aujourd’hui”.

A

Lucie pensait qu’elle allait faire les courses ce jour-là.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Le commerçant lui a dit : “J’ai été livré hier”.

A

Le commerçant lui a dit qu’il avait été livré la veille.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mais il a ajouté : “Votre commande n’arrivera que demain”.

A

Mail il a ajouté que sa commande n’arriverait que le lendemain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il a terminé par : “J’espère qu’elle n’arrivera pas que mardi prochain !”

A

Il a terminé en lui disant qu’il espérait qu’elle n’arriverait pas que le mardi suivant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Les modifications des pronoms

A

Il/elle m’a dit : “Je suis là.”—> Il m’a dit qu’il/elle était là.

Il m’a dit : “Tu viendras aussi !”—> Il m’a dit que je viendrais aussi.

Il m’a dit : “Vous viendrez !”–> Il m’a dit que nous viendrions.

Il m’a dit : “Nous serons là !” / “On sera là !”–> Il m’a dit qu’ils seraient là.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Les modifications des démonstratifs

A

ce/cet/cette–> ce livre-là/ cet enfant-là/ cette commande-là

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Les modifications des possessifs

A

Il m’a dit : “Je n’ai plus votre livre.”–> Il m’a dit qu’il n’avait plus mon livre.

Il m’a dit : “Je n’ai plus vos livres.”–> Il m’a dit qu’il n’avait plus nos/mes livres.

Il m’a dit : “Je suis dans ma voiture.”–> Il m’a dit qu’il était dans sa voiture.

Il m’a dit : “Je vais régler votre problème.”–> Il m’a dit qu’il règlerait notre/mon problème.

Il m’a dit : “Ce pull est à toi.”–> Il m’a dit que ce pull était le mien.

Il m’a dit : “Ce chat n’est pas à moi.”–> Il m’a dit que ce chat n’était pas à lui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Autres modifications:

Est-ce que => si / s’il

A

Je lui ai demandé : “Est-ce que tu viendras ?” –> Je lui ai demandé s’il viendrait.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Autres modifications:

Qu’est-ce que => Ce que

A

Il m’a demandé : “Qu’est-ce que tu fais ?”–> Il m’a demandé ce que je faisais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Autres modifications:

Qu’est-ce qui => Ce qui

A

Il m’a demandé : “Qu’est-ce qui te fait plaisir ?”–> Il m’a demandé ce qui me faisait plaisir.

17
Q

Autres modifications

Qui est-ce qui => qui

A

Il m’a demandé : “Qui est-ce qui est volontaire ?”–> Il m’a demandé qui était volontaire.

18
Q

Autres modifications:

Les questions inversées => si

A

Il lui dit : “Croyez-vous qu’elle viendra ?”’–> Il lui a demandé s’il croyait qu’elle viendrait.

19
Q

Autres modifications:

Les questions directes ne commençant pas par ‘est-ce que’ => gardent le pronom interrogatif

A

Il me demande : “Depuis quand dors-tu ?”–> Il me demande depuis quand je dors.

“Où vas-tu?” –> Il me demande où je vais.

20
Q

Autres modifications:

L’imperatif => de+ infinitif

A

Il lui a dit: “Pars!” –> Il lui a dit de partir.

21
Q

Generelle Hinweise:

A

Steht das einleitende Verb im Präsens ändert sich die Zeit nicht –> Marie dit “je vais partir en vacances”–> Marie dit qu’elle va partir en vacances.