Le discours indirect Flashcards
Les modifications de temps
Présent–> Imparfait
Passé composé–> Plus-que-parfait
Futur–> Conditionnel simple (i)
Futur antérieur (ii)–> Conditionnel passé (ii)
Imparfait–> bleibt
Plus-que-parfait-> bleibt
Conditionnel I –> bleibt
Conditionnel II–> bleibt
Tranformez: Il m’a dit: “Je vais bien”.
Il m’a dit qu’il allait bien. (Imparfait)
Il m’a dit: “Je téléphonerai”.
Il m’a dit qu’il téléphonerait. (conditionnel simple)
Il m’a dit: “Nous aurons terminé la chambre avant de venir.”
Il m’a dit qu’ils auraient terminé la chambre avant de venir. (conditionnel passé)
Il m’a dit: “J’ai tout vendu”.
Il m’a dit qu’il avait tout vendu. ( plus-que-parfait)
Les modifications des marquers de temps ( wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht)
Aujourd’hui–> Ce jour-là
Hier–> La veille
Demain–> Le lendemain
(jour) prochain –> Le (jour) suivant
Lucie pensait: “Je vais faire les courses aujourd’hui”.
Lucie pensait qu’elle allait faire les courses ce jour-là.
Le commerçant lui a dit : “J’ai été livré hier”.
Le commerçant lui a dit qu’il avait été livré la veille.
Mais il a ajouté : “Votre commande n’arrivera que demain”.
Mail il a ajouté que sa commande n’arriverait que le lendemain.
Il a terminé par : “J’espère qu’elle n’arrivera pas que mardi prochain !”
Il a terminé en lui disant qu’il espérait qu’elle n’arriverait pas que le mardi suivant.
Les modifications des pronoms
Il/elle m’a dit : “Je suis là.”—> Il m’a dit qu’il/elle était là.
Il m’a dit : “Tu viendras aussi !”—> Il m’a dit que je viendrais aussi.
Il m’a dit : “Vous viendrez !”–> Il m’a dit que nous viendrions.
Il m’a dit : “Nous serons là !” / “On sera là !”–> Il m’a dit qu’ils seraient là.
Les modifications des démonstratifs
ce/cet/cette–> ce livre-là/ cet enfant-là/ cette commande-là
Les modifications des possessifs
Il m’a dit : “Je n’ai plus votre livre.”–> Il m’a dit qu’il n’avait plus mon livre.
Il m’a dit : “Je n’ai plus vos livres.”–> Il m’a dit qu’il n’avait plus nos/mes livres.
Il m’a dit : “Je suis dans ma voiture.”–> Il m’a dit qu’il était dans sa voiture.
Il m’a dit : “Je vais régler votre problème.”–> Il m’a dit qu’il règlerait notre/mon problème.
Il m’a dit : “Ce pull est à toi.”–> Il m’a dit que ce pull était le mien.
Il m’a dit : “Ce chat n’est pas à moi.”–> Il m’a dit que ce chat n’était pas à lui.
Autres modifications:
Est-ce que => si / s’il
Je lui ai demandé : “Est-ce que tu viendras ?” –> Je lui ai demandé s’il viendrait.
Autres modifications:
Qu’est-ce que => Ce que
Il m’a demandé : “Qu’est-ce que tu fais ?”–> Il m’a demandé ce que je faisais.