Lazarillo de Tormes Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

(Begin Lazarillo de Tormes 1-4)

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Introduction)

A

(Introducción)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Charles V was one of the most powerful emperors in (of) (the) history.

A

Carlos V fue uno de los emperadores más poderosos de la historia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

In the 16th century Spain was the most powerful nation in (of) the world.

A

En el siglo XVI España fue la nación más poderosa del mundo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Almost all [of] the American continent was [a] Spanish colony.

A

Casi todo el continente americano era colonia española.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In spite of its power, in Spain there was much misery and [a] large part of the population lived in (the) poverty.

A

A pesar de su poder, en España había mucha miseria y gran parte de la población vivía en la pobreza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

This [situation] inspired (to) the author, who is unknown, to write his work, Lazarillo de Tormes.

A

Esto inspiró al autor, quien es desconocido, a escribir su obra, Lazarillo de Tormes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Because (As) Lazarillo was born near the river Tormes, his parents named him Lazarillo de Tormes.

A

Como Lazarillo nació cerca del río Tormes, lo llamaron Lazarillo de Tormes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tormes is (to the) northwest of Madrid and near the famous university city, Salamanca.

A

Tormes está al noroeste de Madrid y cerca de la famosa ciudad universitaria, Salamanca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(1 Lazarillo’s family)

A

(1 La familia de Lazarillo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(1 Zayde, the new member of the family)

A

(1 Zayde, el nuevo miembro de la familia)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The father of Lazarillo was a miller. He stole from the sacks of the mill.

A

El padre de Lazarillo era molinero. Él robó de los sacos del molino.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The father confessed the crime and went to (the) prison.

A

El padre confesó el crimen y fue a la prisión.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He died in a battle against the Moors.

A

Él murió en una batalla contra los moros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Lazarillo and his widowed mother went to Salamanca. She rented a small house near the university. There she prepared (the) food and washed (the) clothes.

A

Lazarillo y su madre viuda fue a Salamanca. Ella alquiló una casita cerca de la universidad. Allí preparaba la comida y lavaba la ropa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The mother met Zayde, a young Negro. Zayde took bread and meat to the house.

A

La madre conoció a Zayde, un mozo negro. Zayde llevaba pan y carne a la casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Zayde became [a] member of the family. In (To) a short (little) time Lazarillo had a little brother.

A

Zayde llegó a ser miembro de la familia. Al poco tiempo Lazarillo tuvo un hermanito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

(2 Zayde and the mother punished (castigated))

A

(2 Zayde y la madre castigados)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(2 Lazarillo’s first lesson)

A

(2 La primera lección de Lazarillo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

After a while (time) it was discovered that what Zayde brought (was bringing) to the house had been stolen.

A

Después de un tiempo se descubrió que lo que Zayde traía a la casa había sido robado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Zayde and the mother were punished and had to separate.

A

Zayde y la madre fueron castigados y tuvieron que separarse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

inn: The mother went to work at an inn.

A

el mesón: La madre fue a trabajar a un mesón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

blind man: A blind man arrived at the inn.

A

el ciego: Un ciego llegó al mesón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

The blind man asked the mother to let (that she give (subj.)) Lazarillo [permission to] serve as his guide (in order that he serve (subj.)) him of guide).

A

El ciego pidió a la madre que le diera a Lazarillo para que le sirviera de guía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

The blind man promised to care for him (Lazarillo) as a son.

A

El ciego prometió cuidarlo como a un hijo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

The mother accepted [the blind man’s proposal] with sadness and said goodbye to her son.

A

La madre aceptó con tristeza y se despidió a su hijo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

The blind man was a clever and greedy (stingy) man.

A

El ciego era un hombre listo y avaro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

When Lazarillo and the blind man left Salamanca, they encountered a rock statue of a bull.

A

Cuando Lazarillo y el ciego salieron de Salamanca, encontraron una estatua de piedra de un toro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

The blind man told Lazarillo to listen to (that he will listen to) the noise inside the statue.

A

El ciego le dijo a Lazarillo que escuchara el ruido dentro de la estatua.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Lazarillo listened but heard nothing. The blind man hit his [Lazarillo’s] head against the statue.

A

Lazarillo escuchó pero no oyó nada. El ciego le golpeó la cabeza contra la estatua.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

The blind man said to him [Lazarillo], “Stupid, learn. The blind man’s helper has to know more than the devil.”

A

El ciego le dijo, -Necio, aprende. El mozo del ciego tiene que saber más que el diablo.-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Poor Lazarillo’s head hurt for more than three days.

A

Al pobre Lazarillo le dolió la cabeza por más de tres días.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

(3 The greedy blind man)

A

(3 El ciego avaro)

34
Q

to pray; prayer (oration); herb; root

A

rezar; oración; hierba; raíz

35
Q

clever, astute: The blind man was a very clever old man and knew many ways to take money from (to) people.

A

astuto: El ciego era un viejo muy astuto y sabía muchas maneras de sacarle dinero a la gente.

36
Q

to pray, praying; to earn one’s living; humble; devoted: The old man made his living [by] praying for other people. He prayed in (of) [a] humble and devoted manner.

A

rezar, rezando; ganarse la vida; humilde; devoto: El viejo se ganaba la vida rezando por otras personas. Él rezaba de manera humilde y devota.

37
Q

remedy: The blind man was familiar with remedies for every (all) class of infirmities.

A

el remedio: El ciego conocía remedios para toda clase de enfermedades.

38
Q

He never gave Lazarillo enough to eat.

A

Nunca le dio a Lazarillo lo suficiente para comer.

39
Q

padlock: He customarily put (had the custom of putting) in a sack with [a] padlock all the food that people gave him during the day.

A

el candado: Tenía la costumbre de poner en un saco con candado toda la comida que la gente le daba durante el día.

40
Q

(3 Lazarillo’s tricks)

A

(3 Los engaños de Lazarillo)

41
Q

padlock; master; hole; earthen jar; straw; to cover

A

candado; amo; agujero; jarra; paja; tapar

42
Q

Lazarillo had to steal (rob) the food that the blind man guarded in the sack.

A

Lazarillo tenía que robar la comida que el ciego guardaba en el saco.

43
Q

(drinking) straw; hole; to fool: Lazarillo made a hole in (to) the jar where the old man had the wine. He drank the wine with a straw. At first he fooled the blind man.

A

la paja; el agujero; engañar: Lazarillo le hizo un agujero a la jarra donde el viejo tenía el vino. Se bebía el vino con una paja. Al principio engañó al ciego.

44
Q

One day the blind man discovered the trick. He grabbed the jar and threw it forcefully (with force) at the face of Lazarillo.

A

Un día el ciego descubrió al engaño. Él agarró la jarra y la tiró con fuerza a la cara de Lazarillo.

45
Q

consciousness: Lazarillo lost consciousness. The pieces of the jar cut his entire face and broke his teeth.

A

el sentido: Lazarillo perdió el sentido. Los pedazos de la jarra le cortaron toda la cara y le rompieron los dientes.

46
Q

The blind man was [a] cruel master.

A

El ciego era amo cruel.

47
Q

(4 The counting of the grapes)

A

(4 El cuento de las uvas)

48
Q

To earn their living the blind man and Lazarillo went from village to village (of village in village).

A

Para ganarse la vida el ciego y Lazarillo iban de pueblo en pueblo.

49
Q

remedies; in exchange for: The blind man recommended remedies to the people (persons) and prayed for them in exchange for food or money.

A

Los remedies; a cambio de: El ciego recomendaba remedios a las personas y rezaba por ellas a cambio de comida o dinero.

50
Q

season (station); harvest: One day the two arrived at (to) a village in the season of [the] grape harvest.

A

la estación; la cosecha: Un día los dos llegaron a un pueblo en la estación de cosecha de uvas.

51
Q

The blind man said, “Lazarillo, now I want to be generous with you.”

A

El ciego dijo, -Lazarillo, ahora quiero ser generoso contigo.-

52
Q

“You take a grape and I’ll take another.”

A

-Tú tomas una uva y yo tomo otra.-

53
Q

The blind man started to take the grapes two at a time (two by two) (of two in two).

A

El ciego empezó a tomar las uvas de dos en dos.

54
Q

Lazarillo should have complained, but he simply started taking the grapes three by three.

A

Lazarillo debería haberse quejado, pero simplemente comenzó a tomar las uvas de tres en tres.

55
Q

trick: The blind man caught (trapped) Lazarillo playing a trick.

A

el engaño: El ciego entrapó a Lazarillo jugando un engaño.

56
Q

cleverness (astuteness): Then Lazarillo discovered how clever his master was (of the great cleverness of his master).

A

la astucia: Entonces se dio cuenta de la gran astucia de su amo.

57
Q

(4 Lazarillo decides to leave the blind man)

A

(4 Lazarillo decide dejar al ciego)

58
Q

Seeing the maltreatment and cruelty of the old man, Lazarillo decided to leave him.

A

Viendo el maltrato y la crueldad del viejo, Lazarillo decidió dejarlo.

59
Q

Lazarillo went to the village of Torrijos.

A

Lazarillo fue al pueblo de Torrijos.

60
Q

(End Lazarillo de Tormes 1-4)

A
61
Q

(5 Lazarillo meets (encounters) another master)

A

(5 Lazarillo encuentra a otro amo)

62
Q

to donate (give charity); to beg (ask for charity); can you spare something (a charity), sir?

A

dar limosna; pedir limosna; ¡una limosna, señor!

63
Q

barely: Lazarillo barely received enough (sufficient) food to live.

A

apenas: Lazarillo apenas recibió suficiente comida para vivir.

64
Q

thunder; lightning: As Lazarillo would say much later, he escaped (of) the thunder to enter (in) the lightning.

A

el trueno; el relámpago: Como diría Lazarillo más tarde, había escapado del trueno para entrar en el relámpago.

65
Q

clergyman; mass (religious): Lazarillo started to serve a priest (clergyman), his second master, in [the] mass.

A

el clérigo; la misa: Lazarillo empezó a servir al clérigo, su segundo amo, en misa.

66
Q

the clergyman; greedy; every four days: The clergyman was more greedy than the blindman. He gave the lad one onion every four days to eat (gave to (of) eat…).

A

el clérigo; avaro; cada cuatro días: El clérigo era más avaro que el ciego. Él daba al muchacho de comer una cebolla cada cuatro días.

67
Q

Lazarillo said, “I have had two masters. And if one was bad, the other is worse. If I now search for a third, hunger will probably kill me.”

A

Lazarillo dijo, -He tenido dos amos. Y si uno era malo, el otro es peor. Si ahora busco a un tercero, probablemente me matará de hambre.-

68
Q

(Begin Lazarillo de Tormes 5-16)

A
69
Q

chest, ark; to keep: The clergyman kept bread in a chest.

A

el arca; guardar: El clérigo guardaba pan en un arca.

70
Q

the chest, arc: Lazarillo stole the bread from the chest and ate it.

A

El arca: Lazarillo robó el pan del arca y se lo comió.

71
Q

The clergyman counted the [loaves of] bread and noted that various ones were missing.

A

El clérigo contó los panes y notó que faltaban varios.

72
Q

to crumble; the crumb: Lazarillo crumbled various [loaves of] bread as if they had been eaten by rats.

A

desmigajar; la migaja: Lazarillo desmigajó varios panes como si hubieran sido comidos por ratones.

73
Q

mousetrap; to arm: The clergyman asked for a mousetrap from the neighbor and armed it with cheese.

A

la ratonera; armar: El clérigo pidió una ratonera del vecino y la armó con queso.

74
Q

Lazarillo ate the bread and the cheese.

A

Lazarillo comió el pan y el queso.

75
Q

The clergyman told Lazarillo: “Look for [a] master and go with God!”

A

El clérigo le dijo: –¡Busca amo y vete con Dios!

76
Q

from door to (in) door; to beg, ask for alms: Lazarillo went from door to door begging (to ask for alms).

A

de puerta en puerta; pedir limosna: Lazarillo iba de puerta en puerta a pedir limosna.

77
Q

squire: Lazarillo’s third master was a squire.

A

el escudero: El tercer amo de Lazarillo era escudero.

78
Q

The squire said to him: “Come with me. You’re lucky you met me.”

A

El escudero le dijo –Ven conmigo. Tienes buena suerte al encontrarme.

79
Q

go (imperative, impersonal) for water: jar (jug, pitcher): “I’m going to hear mass. Make the bed and go for water with the jar (jug, pitcher).”

A

ve por agua; la jarra: –Voy a oír misa. Haz la cama y ve por agua con la jarra.

80
Q

town crier: Finally Lazarillo worked as a town crier and a wine seller. He got married.

A

el criador: Finalmente Lazarillo trabajó como criador y vendedor de vino. Se casó.

81
Q

(End Lazarillo de Tormes 5-16)

A