Historia de México 3 Flashcards

1
Q

the forehead; the wound: One of the rocks hit (gave) the emperor on the forehead and caused a grave wound.

A

la frente; la herida: Una de las piedras le dio al emperador en la frente y causó una herida grave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A few (some) days later Cortez killed the poor emperor.

A

Algunos días después, Cortés mató al pobre emperador.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The sad night

A

La noche triste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The Aztecs continued to fight (fighting) (against) the Spaniards.

A

Los aztecas continuaron luchando contra los españoles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Cortez decided to abandon the capital.

A

Cortés decidió abandonar la capital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Cortez had to leave behind his rich treasures.

A

Cortez tuvo que dejar atrás sus ricos tesoros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The night (in which) Cortez left is called “the sad night.”

A

La noche en que Cortés se fue se llama “la noche triste”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Cortez immediately began to make plans to attack the capital.

A

Cortez inmediatamente comenzó a hacer planes para atacar la capital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Velázquez had sent Narváez with orders to (of) capture Cortez and return him (send him back) to Cuba.

A

Velázquez había enviado a Narváez con órdenes de capturar a Cortés y enviarlo de vuelta a Cuba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to learn about; to become aware of: Upon learning of this, Cortez left (parted from) the capital and went to Cempoala.

A

enterar; enterarse de; dar cuenta de: Al enterarse de esto, Cortés partió de la capital y fue a Cempoala.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to enlist: The soldiers of Narváez enlisted in the army of Cortez.

A

alistarse: Los soldados de Narváez se alistaron en el ejército de Cortés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

100s of Aztec nobles: Alvarado killed 100s of Aztec nobles during a religious celebration (party) in the major temple.

A

cientos de nobles aztecas: Alvarado mató cientos de nobles aztecas durante una fiesta religiosa en el templo mejor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The Aztecs were preparing to kill the Spaniards.

A

Los aztecas estaban preparando para matar a los españoles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The Aztecs threw rocks; one gave (caused) the emperor a grave injury.

A

Los aztecas tiraron piedras; una le causó al emperador una herida grave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Cortez decided to abandon the capital.

A

Cortés decidió abandonar la capital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

During the departure (exit), Cortez lost more than half of his Spanish troops, a great number (amount) of allied indigenous soldiers, almost all of his firearms, and the major part of his treasures.

A

Durante la salida, Cortés perdió más de la mitad de sus tropas españoles, una gran cantidad de soldados aliados indígenas, casi todas sus armas de fuego y la major parte de sus tesoros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

the defeat: Cortez sat down under a tree to (in order to) cry (over) his defeat.

A

la derrota: Cortés se sentó debajo de un árbol para llorar por su derrota.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The siege (2) of the capital

A

el asedio, el sitio: El sitio de la capital

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Cortez added (aggregated) to his army strong Spaniards who had come to Mexico from Spain and Cuba.

A

Cortés agregó a su ejército españoles fuertes que habían venido a México de España y Cuba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Cortez went to Tlaxcala to the east of the capital.

A

Cortés fue a Tlaxcala al este de la capital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Cortez built (constructed) ships to combat (against) the Aztec canoes in the lake and canals of the capital.

A

Cortés construyó barcos para combatir contra las canoas aztecas en el lago y en los canales de la capital.

22
Q

The siege of the capital lasted 75 days.

A

El sitio de la capital duró setenta y cinco días.

23
Q

The Aztecs suffered from the lack of food and water.

A

Los aztecas sufrían por la falta de comida y agua.

24
Q

to fight (l): Large battles were fought.

A

librarse: Se libraron grandes batallas.

25
to surrender; the surrender: Cortez proposed that the emperor surrender, but he always responded that the Aztecs would prefer death to surrender.
rendirse; la rendición: Cortés propuso que el emperador se rindiera, pero siempre respondía que los aztecas preferían la muerte a la rendición.
26
The capital falls
Cae la capital
27
The Spaniards captured the emperor, who was trying to escape in a canoe through (via) the lake.
Los españoles capturaron al emperador quien trataba de escapar en una canoa por el lago.
28
100,000; as a result (consequence) of: As (to) [a] result of the siege, more than 100,000 Aztecs died.
cien mil; a consecuencia de: A consecuencia del sitio, murieron más de cien mil aztecas.
29
100 soldiers: More than 100 Spanish soldiers also died. (Also died more than 100 soldiers.)
cien soldados: También murieron más de 100 soldados españoles.
30
the siege; 300,000; inhabitants: When the siege began, Tenochtitlán had a population of 300,000 inhabitants. It was the largest and richest city of the entire (whole) American continent.
el sitio; tres cientos mil; habitantes: Cuando comenzó el sitio, Tenochtitlán tenía una población de tres cientos mil habitantes. Era la ciudad más grande y más rica de todo el continente americano.
31
Cortez destroyed the major part of the city.
Cortés destruyó la mejor parte de la ciudad.
32
After capturing the emperor, Cortez tried to force (obligate) him to say where Montezuma's treasure was, but the emperor refused.
Despúes de capturar al emperador, Cortés trató de obligarle a decir donde estaba el tesoro de Moctezuma, pero el emperador se negó.
33
Cortez ordered the emperor to be tortured, but he still refused.
Cortés ordenó que el emperador fuera torturado, pero aún así se negó.
34
The Spaniards never found the treasure.
Los españoles nunca encontraron el tesoro.
35
Later Cortez killed the emperor.
Luego Cortés mató al emperador.
36
The colonial era (epoch)
La época colonial
37
empire: After (with) the fall of the Aztec empire, Cortez was named governor of New Spain.
el imperio: Con la caída del imperio azteca, Cortés fue nombrado gobernador de Nueva España.
38
to reconstruct: One of the first things that Cortez did was to reconstruct the capital that he had destroyed during the conquest.
reconstruir: Una de las primeras cosas que hizo Cortés fue reconstruir la capital que él había destruido durante la conquista.
39
to replace; work of art: Sadly, he couldn’t replace the gardens and the works of art that the Spaniards had destroyed.
reponer; obra de arte: Tristemente, él no pudo reponer los jardines y las obras de arte que los españoles habían destruido.
40
the main temple: In the place where the main temple was [had been], Cortez built a Christian cathedral.
el templo mayor: En el lugar donde estaba el templo mayor, Cortez construyó una cathedral cristiana.
41
missionaries; to evangelize: From Spain came a large number (amount) of missionaries to convert (evangelize) the indigenous people.
misioneros; evangelizar: De España vino una gran cantidad de misioneros para evangelizar a los indígenas.
42
to advocate (in a legal sense); the treatment: One of these missionaries was Father (the father) Bartolomé de las Casas, who advocated for the good [humane] treatment of (to) the indigenous people.
abogar; el trato: Uno de estos misioneros fue el padre Bartolomé de las Casas, quien abogó por el buen trato a los indigenas.
43
New Spain
Nueva España
44
the majority; the wealth, riches; in search of: The majority of (the) people who came to New Spain were men who came in search of wealth or adventures.
la mayoría; la riqueza; en busca de: La mayoría de la gente que venía a Nueva España era hombres que venían en busca de riquezas o aventuras.
45
the abuse: The defeated indigenous people suffered abuses on the part (by part) of many Spaniards.
el abuso; Los indígenas derrotados sufrieron abusos por parte de muchos españoles.
46
the human beings; to treat: The indigenous [people] (ones) were not considered human beings, and they were treated like animals.
los seres humanos; tratar: Los indígenas no se les consideraba seres humanos y se les trataba como animales.
47
Social classes in New Spain: (1) Peninsulars - born in Spain (highest class) (2) Creoles - children of Spaniards but born in New Spain (3) Mestizos - children of Spaniards and Indians (4) Indians - Indians of pure race (lowest class)
Clases sociales en Nueva España: (1) los peninsulares - nacidos en España (clase más alta) (2) los criollos - hijos de españoles pero nacidos en Nueva España (3) los mestizos - hijos de españoles e indias (4) los indias - indias de raza pura (clase más baja)
48
the position (job): The high [prestigious] positions [jobs] were in [the] hands of the Peninsulars.
el cargo: Los altos cargos estaban en manos de los peninsulares.
49
jobs (positions): The Mestizos and Indians didn’t occupy positions in the government.
los cargos: Los mestizos y los indias no ocupaban cargos en el gobierno.
50
The Spanish conquistadors brought to New Spain the language, the religion, the customs, the culture, and the civilization of Spain.
Los conquistadores españoles trajeron a Nueva España la lengua, la religión, las costumbres, la cultura y la civilización de España.
51
The National Autonomous University of Mexico (UNAM) was founded (1551) almost 100 years before the first university founded in the U.S.
La Universidad Nacional Autónoma de México fue fundada (1551) casi cien años antes que la primera universidad fundada en los Estados Unidos.
52
the peanut; were unknown: The conquistadors took to Spain (the) chocolate, the tomato, (the) cocoa, (the) corn, the peanut, and other plants and products that were unknown in Europe.
el cacahuate; no se conocían: Los conquistadores llevaron a España el chocolate, el tomate, el cacao, el maíz, el cacahuate y otros plantas y productos que no se conocían en Europa.