Language Change Flashcards
Haugen’s Standardisation Model
Selection -> = A variety of the language is selected as standard. EG our english -> Based on chancery standard (used by chancery scribes - based in Westminster). Since London was powerful, the Midlands dialect was chosen as the standard. Thomas Caxton brought over printing press, using chancery as the standard in 1476.
Codification -> = When dictionaries and grammar books come along giving us codes for language-> uniform spellings… rules… EG Samuel Johnson’s dictionary/Louth’s grammar book/Swift’s urge for an eng academy
Elaboration -> = When the selected dialect (norm) and the codified form are used at different domains like education, media, literature. This was needed to allow people to communicate means fully (hence lexical/semantic change).
Implementation-> = = When the standard is imposed, variations are removed and the standard becomes prestigious/norm.
• eg by teachers and establishments
neologisms
making up a new word
(include derivation, compounding, blending, acronyms, clippings., conversion, borrowing, orthographical change, coinage, propriety names and eponyms)
derivation/affixation (lexical change)
=adding affixes (suffixes/prefixes) to an existing word (derives from).
-usually french or latinate
eg pre-workout, disapporval, attention
(this is an example of a neologism)
compounding (lexical change)
= two existing words stuck together to make a new word
eg mouse mat, half-time, playground
(this is an example of a neologism)
blending (lexical change)
= two words molded together to form a new word, usually by sticking together the start of one word with the end of another.
eg motor + hotel -> motel
fruit + tube -> frube
(this is an example of a neologism)
acronyms (lexical change)
= initials said as a word (opposed to initialisms that are initials said as letters).
initialism -> FBI (Federal Bureau of Investigation)
acronym -> NATO, AIDS (pronounced as a word).
(this is an example of a neologism)
clippings (lexical change)
= removing part of a word
eg brasserie -> bra
pantaloons -> pants
(this is an example of a neologism)
conversion (lexical change)
= changing a word class
eg from a nount to a verb “I GOOGLED it”
(this is an example of a neologism)
borrowing/ loanwords (lexical change)
= taking words from another language
eg bungalow -> India
restaurant -> French
(this is an example of a neologism)
orthographical change
= when spellings of words change overtime
eg trowsers -> trousers
(this is an example of a neologism)
coinage (lexical change)
= process of adding completely new words to the dictionary (very rare)
eg Shakespeare -> crocodile/ accommodation
(this is an example of a neologism)
propriety names (lexical change)
= brand names that are applied universally to that object
EG ‘Hoover’ (brand) used for referring to all hoovers
(this is an example of a neologism)
eponym (lexical change)
= naming a location, product or invention after its explorer/inventor.
eg wellies -> Wellington
(this is an example of a neologism)
amelioration (semantic change)
= words change to have a more positive meaning over time.
IE ‘nice’ used to mean…
- 1290 -> foolish
- 1300 -> timid
- 1380 -> fussy
- 1405 -> delicate
- 1500 -> careful
- 1769 -> delightful
- 1830 -> thoughtful
- Now -> friendly/ good
pejoration (semantic change)
= words that change to have a negative meaning
eg “stink” use to mean to leap but now means a bad and/or strong smell
broadening/extension (semantic change)
= where a meaning of a word becomes broader over time
eg ‘dog’ use to refer to one breed of dog, not it refers to the mammal
or
‘holiday’ use to refer to only religious fesitivals (hence holy day)
narrowing/specialisation (semantic change)
= where the meaning of a word becomes narrower over time
eg ‘lily’ use to describe all flowers
‘ girl’ use to refer to all small children
semantic shift (semantic change)
= the meaning of a word changes over time to reflect changing circumstances
weakening (semantic change)
= where a word loses its power
eg ‘awful’ use to mean terrifying
‘fantastic’ use to refer to fantasises
figurative/metaphorical use (semantic change)
= words take on new meanings due to their well-established metaphoric use
-> referred to as ‘dead metaphors’
eg the ‘branch’ of an organisation, not a literal tree.
euphemisms vs dysphemisms (metaphorical change)
euphemism-> polite term created for taboo topics (eg “he pats away”)
dysphemism-> an expression with offensive connotations (eg “i took a dump” “we shagged”)
When and who invented the ‘WWW’ on the internet?
Tim Berners-Lee in 1991