Langage Flashcards
Deux caractéristiques majeures du langage
régularité et créativité
régularité
une langue est gouvernée par un ensemble de règles qui déterminent l’assemblage des mots, des sons, etc.
créativité
un nombre infini d’énoncés possibles
Les universaux linguistiques (5)
universalité complexité caractère arbitraire productivité éléments communs
universalité
tous les êtres humains
complexité
toutes les langues naturelles
caractère arbitraire
les mots n’ont pas de lien avec les éléments qu’ils désignent
productivité
Un nombre infini de mots à partir des sons de base
Un nombre infini de phrase à partir des mots
éléments communs
les langues ont des éléments communs
niveaux d’analyse d’une langue
analyse des sons
analyse des mots
analyse des phrases
analyse du discours
analyse des sons
La phonétique: l’étude des caractéristiques physiques des sons (acoustique et articulatoire), et de la manière de percevoir des sons.
La phonologie: l’étude des phonèmes; l’analyse des traits distinctifs des phonèmes d’une langue; la combinatoire
Phonème
unité de description phonologique; un son qui s’oppose aux autres sons dans une langue
susceptible de produire des changements de sens par commutation
constitué d’un ensemble de traits distinctifs binaires définis articulatoirement ou acoustiquement
La combinatoire: les contraintes phonotactiques
Toutes les combinaisons possibles de phonèmes ne sont pas admises. Il existe des contraintes sur les phonèmes qui peuvent composer une syllabe
La morphologie étudie
la structure des mots
le contenu des mots
La morphologie inflexionnelle et dérivationnelles
- Les inflexions servent à exprimer des contrastes grammaticaux dans des phrases
- Les morphèmes dérivationnels permettent de construire de nouveaux mots, Il peuvent aussi changer le sens et la catégorie syntaxique des mots
La syntaxe étudie (analyse des phrases)
comment les mots sont organisés ou ordonnés dans des phrases pour exprimer les rapports de sens; des unités aux niveaux hiérarchiques Connaissances de base Inventaires des sons (phonèmes) Inventaire des morphèmes et mots Connaissances combinatoires
analyse des sens
sémantique
sens
sémantique
l’étude de la signification d’un mot ou d’un énoncé
sens
une certaine réalité mentale (concept) attachée à la forme du langage et évoquée par lui
La pragmatique
étude d’une langue telle qu’elle est utilisée réellement, avec les non-dits, les sous-entendus, etc., dans une conversation ou un texte; l’analyse du discours
Principe de coopération
Locuteur donne le message qui est Informatif (suffisant mais pas plus)
Vrai
Pertinent
Clair
modèle de la perception de la parole (Pisoni & Sawush)
3 étapes
Étape 1: Traitement auditif
Étape 2: Traitement phonétique
Étape 3: Traitement phonologique
restauration phonémique
Tâche : Dire si, dans la partie bruitée du signal, le segment est intact ou s’il a été remplacé par du bruit
Le traitement psycholinguistique - compréhension
Le flux des informations
traitement de bas en haut: signal - phonème - mot
traitement de haut en bas: mot - phonème
Reconnaissance des mots
A. Représentations lexicales
B. Reconnaissance des mots
Reconnaissance des mots - effets expérimentaux
Effets d’amorçage: Tâche de décision lexicale infirmière – docteur; beurre – docteur Effets de fréquence: Tâche de décision lexicale foin, foie
compréhension des phrases
traitement: auditif; phonétique; phonologique; lexical; syntaxique; sémantique
ambiguïté syntaxique (Just et Carpenter)
Le traitement des phrases par des sujets:
1) The evidence examined by the lawyer shocked the jury.
2) The defendant examined by the lawyer shocked the jury.
Résultats: TR1 < TR2
production du langage
rapide
précise (erreurs de production rares)
Les étapes de traitement dans la production – modèles de Bock et Levelt, Dell
Étape 1: Traitement sémantique
Étape 2: Traitement syntaxique
Étape 3: Traitement morphologique
Étape 4: Traitement phonologique
Méthodes d’étude de la production
A. Observation
productions spontanées : pauses, «fillers», erreurs
B. Expérimentation
Ex. Dénomination d’images
Sélection lexicale - étude des erreurs
Les substitutions (Montre-moi ton horloge, euh, ta montre. Au pays du sommeil levant (soleil))
Les mélanges (blends)
Une très bienne ambience (bonne + bien)
C’est un spectacle torrible (terrible + horrible)
Encodage grammatical - étude des erreurs
Échanges des mots ou des constituants
Il s’est lancé à la conquête du monde du tour.
Tu marches pieds nus? Il est sol le chaud!
Encodage phonologique - étude des erreurs
Échanges (Un berre de vière)
Substitution (anticipation) (Les sauchettes sont sèches)
Substitution (persévération) (Le nouveau nodule)
Omissions (un instument de mesure)
Additions (insertions) (crarte postale, cérénémonies)
Production expérimentale d’erreurs (Shattuck-Hufnagel S)
Lire à haute voix rapidement
Tip-of-the-tongue state (TOT) (Brown & McNeill)
état dans lequel se trouve le locuteur lorsqu’il n’accède qu’à une partie de la forme phonologique d’un mot pendant l’encodage phonologique
Expérimentation : Dénomination
Latences de dénomination
Variables affectant les latences de dénomination
Fréquence lexicale (xylophone > livre, homophone: renne > reine)
Age d’acquisition (abstrait vs concret)
Longueur du mot (en syllabes)