Landet II Flashcards
rout [raʊt]
I s 1 vild (oordnad) flykt, sammanbrott, [fullständigt] nederlag, sport. äv. skräll;the ~ of the army was complete armén led ett förkrossande nederlag;the army is in full ~ armén befinner sig i fullständig upplösning (är på vild flykt);put to ~ driva (jaga, slå) på flykten 2 jur. folkskockning;upplopp, tumult 3 poet. skara, hop 4 åld. stor aftonbjudning;mottagning II vb tr driva (jaga, slå) på flykten;fullständigt besegra
ruddy [ˈrʌdɪ]
I adj 1 rödblommig ⁅a ~ complexion; a ~ face⁆; in ~ health rödblommig och frisk, vid blomstrande hälsa 2 röd ⁅a ~ light; a ~ sky; ~ wine⁆; rödaktig; rödbrun 3 sl. (eufem. för bloody) förbenad, förbaskad, jäkla II adv sl. (eufem. för bloody) förbenat, förbaskat, jäkla; he’d ~ well better be there det är nog katten bäst att han är där III vb tr färga röd
rue [ru:]
1 s bot. [vin]ruta 2 I vb tr ångra; beklaga, sörja över; ~ the day (hour) when ångra (sörja över) den dag (stund) då; you’ll ~ the day you saw him! du kommer att förbanna att du någonsin mött honom!II s åld.1 ånger; nedslagenhet, sorg 2 medlidande
rue [ru:]
I vb tr ångra;beklaga, sörja över;~ the day (hour) when ångra (sörja över) den dag (stund) då;you’ll ~ the day you saw him! du kommer att förbanna att du någonsin mött honom! II s åld. 1 ånger;nedslagenhet, sorg 2 medlidande
rugose [ˈru:gəʊs]
adj skrynklig, rynkig ⁅~ cheeks⁆
ruse [ru:z]
s list, knep, fint
russet [ˈrʌsɪt]
I adj 1 rödbrun; gulbrun; ~ brown rödbrun, gulbrun 2 a) hist. gjord av (klädd i) vadmal, vadmals- b) åld. lantlig, enkel II s 1 rödbrunt, gulbrunt 2 hist., grov rödbrun vadmal 3 slags rödbrunt [vinter]äpple
sallow [ˈsæləʊ]
1 s bot. sälg 2 I adj spec. om hy gulblek II vb tr göra gulblek; ~ed gulnad, gulblek III vb itr bli gulblek
sash [sæʃ]
s fönsterram, fönsterbåge;skjutfönster rörligt uppåt och nedåt ⁅äv. sliding ~⁆;drivbänksfönster
sash [sæʃ]
s skärp;gehäng
savour [ˈseɪvə]
I s 1 [karakteristisk] smak;bildl. bismak, doft, anstrykning, atmosfär ⁅of av⁆, krydda;if the salt have lost his ~ bibl. om saltet mister sin sälta 2 åld. lukt, doft, arom II vb itr, ~ of lukta, smaka, tyda på, vittna om ⁅it ~s of impudence⁆ III vb tr litt. 1 smaka (lukta) på äv. bildl. 2 njuta av, insupa (njuta) doften av, finna njutning i 3 ge smak (krydda, arom) åt;ge sälta åt
scimitar [ˈsɪmɪtə]
kroksabel
scori|a [ˈskɔ:rɪ|ə, ˈskɒr-]
(pl. -ae [-i:] el. -as) s 1 slagg 2 pl. -ae vulkanisk aska
scourge [skɜ:dʒ]
I s 1 gissel, hemsökelse, plågoris;landsplåga;the white ~ åld. den vita pesten lungsoten 2 åld. gissel, piska II vb tr 1 gissla, hemsöka;tukta;hudflänga 2 åld. gissla, piska
scrannel [ˈskrænl]
adj föråldr. 1 tunn, klen; usel 2 omelodisk, gäll
scree [skri:]
s [bergssluttning täckt med] stenras
scry [skraɪ]
vb itr spå genom kristallskådning
scythe [saɪð]
I s lieII vb tr slå med lie, meja
sear [sɪə]
I vb tr 1 a) bränna äv. med.;sveda b) kok. bryna 2 förhärda ⁅~ one’s conscience⁆;göra hård (avtrubbad);~ sb emotionally göra ngn känslokall 3 åld. förtorka, komma att vissna II adj litt. el. poet., se sere
seepage [ˈsi:pɪdʒ]
s läckage;utsipprad vätska
seethe [si:ð]
(~d ~d, åld. sod sodden) I vb itr sjuda, koka äv. bildl. ⁅~ with (av) discontent (rage)⁆;myllra ⁅the streets ~d with (av) people⁆ II vb tr åld. koka, [låta] sjuda
sepulchre [ˈsep(ə)lkə]
s litt. grift, grav spec. uppbyggd el. uthuggen; gravkammare; the Holy S~ den heliga graven; whited ~ a) bibl. vitmenad grav b) bildl. skrymtare, hycklare
sequacious [sɪˈkweɪʃəs]
adj 1 litt. följdriktig, konsekvent, logisk 2 litt., om toner o.d. oavbrutet följande på varandra, ’pärlande’ 3 åld. följsam, eftergiven, osjälvständig
sequestered [sɪˈkwestəd]
adj litt. avsides liggande ⁅a ~ cottage⁆; isolerad, avskild, enslig; tillbakadragen, enstörings- ⁅a ~ life⁆
shale [ʃeɪl]
s skifferlera;skiffer ⁅oil ~;~ oil⁆
sheen [ʃi:n]
I adj se 1 sheeny II s glans ⁅the ~ of silk⁆;lyster, sken, skimmer
shin [ʃɪn]
I s skenben, smalben; ~ of beef oxlägg II vb tr 1 klättra upp i (uppför) ⁅~ a tree (a drain-pipe)⁆2 sparka ngn på [smal]benen III vb itr klättra; ~ up ⁅a tree (a drain-pipe)⁆ klättra upp i (uppför)…
shoal [ʃəʊl]
I s 1 stim ⁅a ~ of herring⁆ 2 massa, mängd ⁅~s of people⁆;in ~s i massor II vb itr samlas i stim, stimma
shoal [ʃəʊl]
I s grund, [sand]rev;pl. ~s bildl. blindskär, fallgropar;dolda faror II adj grund III vb itr bli grund[are]
sibilant [ˈsɪbɪlənt]
I adj väsande, väs- ⁅~ sounds⁆ II s väsljud
simony [ˈsaɪmənɪ]
s kyrkl. (hist.) simoni handel med kyrkliga ämbeten
sinew [ˈsɪnju:]
s 1 sena; pl. ~s äv. muskler 2 ofta pl. ~s styrka, kraft
sire [ˈsaɪə]
I s 1 om djur, spec. hästar fader 2 poet. el. åld. fader, förfader 3 S~ åld. Ers Majestät II vb tr, be ~d by vara fallen efter
skein [skeɪn]
s härva ⁅a ~ of wool⁆;garndocka
slaver [ˈsleɪvə]
s 1 slavhandlare 2 slavskepp
slaver [ˈslævə]
I vb itr dregl II vb tr åld. dregla ner; bildl. fjäska för III s dregel; bildl. lismande, fjäsk
sleet [sli:t]
I s 1 snöblandat regn, snöglopp, snöslask; regn och hagel 2 amer. isbark; isbildning II vb itr, it’s ~ing det är snöglopp etc., jfr sleet I
slothful [ˈsləʊθf(ʊ)l]
adj trög, lat, lättjefull
smite [smaɪt]
åld. el. litt. el. skämts. I (smote smitten, åld. smit smit) vb tr (se äv. smitten) 1 slå ⁅~ sb on the head⁆;he smote his breast han slog sig för sitt bröst;~ the drum slå på trumma;my conscience smote me samvetet slog mig, jag fick samvetskval;~ sb’s head off hugga huvudet av ngn 2 slå ned, förgöra, dräpa;~ hip and thigh se 4 hip 1 3 bildl. träffa, möta ⁅a sound smote our ears⁆ II (för tema se smite I) vb itr slå [ˈtill];~ [up]on a) slå (dunka) på ⁅~ [up]on the door⁆ b) träffa, möta ⁅a sound smote [up]on our ears⁆;~ together slå ihop (tillsammans);his knees smote together han slog ihop knäna III s [väldigt] slag
sod [sɒd]
I s 1 gräsmatta, gräsmark, grästorv;under (beneath) the ~ bildl. i jorden (mullen), begraven;the old ~ vard. fosterjorden 2 grästorva;turn the first ~ ta det första spadtaget II vb tr täcka med grästorv
sod [sɒd]
vulg. I s (kortform av sodomite) 1 bög 2 jävel, knöl, kräk ⁅you cheeky ~!⁆;poor ~! stackars jävel (kräk)!; I don’t give (care) a ~ about it jag bryr mig inte ett jävla dugg om det II vb tr, ~ it! fan!;~ that! det skiter jag (ger jag fan) i! III vb itr, ~ about larva (drälla) omkring;~ off! stick [din jävel]!
sojourn [ˈsɒdʒɜ:n, ˈsʌdʒ-, -dʒən]
litt. I vb itr vistas, uppehålla sig ⁅with hos;at vid;in i⁆ II s vistelse, uppehåll
solace [ˈsɒləs]
I s tröst, vederkvickelse ⁅find ~ in⁆; lindring II vb tr 1 trösta; ~ oneself trösta (vederkvicka) sig 2 lindra ⁅~ grief⁆ III vb itr åld. vara till (erbjuda) tröst
somnolence [ˈsɒmnələns]
s sömnighet, dåsighet
sortilege [ˈsɔ:tɪlɪdʒ]
s spådom genom lottdragning
spangle [ˈspæŋgl]
I s paljett; glittrande ting; pl. ~s äv. glitter II vb tr paljettera, besätta (pryda) med paljetter (glitter); ~d with stars stjärnbeströdd
spilth [spɪlθ]
s åld.1 spillande 2 spill; överskott
spite [spaɪt]
I s ondska, illvilja, elakhet; motvilja, agg, groll; have a ~ against hysa agg mot, ha ett horn i sidan till; in ~ of trots, oaktat, i trots av; in ~ of myself mot min [egen] vilja, motvilligt; in (from, out of) ~ av illvilja, av elakhet II vb tr bemöta med illvilja; förarga, reta, ställa till förtret för; cut off one’s nose to ~ one’s face ung. såga av den gren man själv sitter på; he is cutting off his nose to ~ his face äv. det går bara ut över honom själv, det blir värst för honom själv
spoor [spʊə]
jakt. I s spår efter villebråd II vb tr o. vb itr spåra
spume [spju:m]
I s skum, fradga II vb itr skumma, fradga
spurn [spɜ:n]
vb itr o. vb tr, ~ [at] försmå, förakta ⁅~ an offer⁆;avvisa, behandla med förakt
squall [skwɔ:l]
I vb itr skrika, gasta, vråla, tjuta II vb tr skrika [fram] III s 1 skrik, vrål, tjut 2 by ofta av regn el. snö, kastby, stormby 3 vard. käbbel, gräl, bråk; look out for ~s! [se upp] nu blir det bråk!
squirm [skwɜ:m]
I vb itr vrida sig, skruva [på] sig;bildl. våndas, pinas;gruva sig II s skruvande;bildl. vånda
stanza [ˈstænzə]
s metrik. strof
stately [ˈsteɪtlɪ]
adj ståtlig, imponerande, storslagen; pompös; värdig
steed [sti:d]
s poet. el. skämts. springare, gångare, fåle
stolid [ˈstɒlɪd]
adj trög, slö, likgiltig;dum, envis ⁅~ resistance⁆
stooping [ˈstu:pɪŋ]
adj framåtböjd, framåtlutad;kutryggig, krokryggig
streamer [ˈstri:mə]
s 1 vimpel, banderoll 2 serpentin;remsa, steamer reklamremsa 3 [ljus]stråle; [norrskens]flamma;pl. ~s äv. norrsken 4 flerspaltig rubrik, jätterubrik ⁅äv. ~ headline⁆
striation [straɪˈeɪʃ(ə)n]
1 räffling; strimmighet 2 räffla; strimma