La musique Francophone contemporaine Flashcards
lyrics
les paroles (f)
song
la chanson
french
français
artist
l’artiste
country of origin
le pays d’origine
catchy
entraînant
at that rate
à ce rythme
teenager
un/e adolescent / ado
to my mind / in my opinion
à mon avis
West INdian
Antillais
within reach
à portée de main
as i see it / in my opinion
d’après moi
to warn
avertir
to be right
avoir raison
result / assessment
le bilan
channel
chaîne
full frontal
de face
partially
en partie
to praise
s’enthousiasmer pour
astonishing / amazing
étonnant
background
le fond
taste
le goût
different / unusual
inhabituel
to be unaware
méconnaître
way of life
le mode de vie
yeah (informal)
ouais
subsequently / thereafter
par la suite
lyrics
les paroles
to vote in
plébisciter
yet / however
pourtant
ready
prêt
to bring closer
rapprocher
survey / poll
un sondage
surprising / perplexing
surprenant
to type
taper
to download
télécharger
to stand ready
se tenir prêt
author / writer
un auteur
drums
la batterie
composer
un compositeur / une compositrice
double bass
contrebasse
voice / vocal effect
un effet de voix
musical genre
un genre musical
band
un groupe
guitar
une guitare
fashion / trend
la mode
mode
la mode
yé-yé fever / movement
le mouvement yé-yé
contemporary music
la musique contemporaine
world music
les musiques du monde
music note
une note
new wave
la nouvelle vague
computer
un ordinateur
pleasant
agréable
to hate
détester
to discuss
discuter
dissapearance
la disparition
to diversify / vary
se diversifier
funny
drôle
modern
moderne
old fashioned
démodé
effectiveness / efficiency
une efficacité
enormously
énormément
to praise
s’enthousiasmer pour
astonishing
étonnant(e)
to be attracted
être attiré
easily
facilement
style of
en forme de
french speaking
Francophone
taste
le goût
to impose
imposer
different / unusual
inhabituel
youth
la jeunesse
law
la loi
to be unaware
méconnaître
they are unaware
ils méconnaissent
to threaten
menacer
way of life
le mode de vie
work out a deal / negotiate
négocier
not only…. but also
non seulement… mais aussi
to forget
oublier
to lose
perdre
to do without / deprive yourself of
se priver
to protect
sauvegarder
to save
sauver
survey
un sondage
to undergo
subir
to transfer
transférer
to be born
avoir le jour
album
un album
the sixties
les années soixante
the seventies
les année soixante-dix
author / writer
un auteur
drums
la batterie
noise
un bruit
singer
un chanteur / une chanteuse
conductor
le chef d’orchestre
choir
le chœur
headphones
le casque / les écouteurs
moving
émouvant
recording
un enregistrement
experimental
expérimental
music festival
un festival de musique
folk
folklorique
scale
la Échelle du problème
musical genre
un genre musical
band
un groupe
inspiration
une inspiration
performer / singer
un/e interprète
fashion / trend
la mode
track
le morceu
revival
le renouveau
at the forefront
à la pointe
career
la carrière
to compare
comparer
to broadcast
diffuser
streaming
la diffusion en flux
la diffusion en mode continu
data
les données
to release
émettre
to immortalise
immoirtaliser
billionaire
milliardaire
global
mondial(e)
everywhere
partout
to produce
produire
to watch
regarder
to be released / come out
sortir
success
le succès
belgian
belge
beneficial
bénéfique
to celebrate
célébrer
economy
une économie
job
un emploi
to be part of / belong
faire partie de
pride
la fierté
best
meilleur
globally
mondialement
audience
le public
suffering
la souffrance