La mode Flashcards
0
Q
a la moda
A
câblé(e)
1
Q
de moda
A
branché(e)
2
Q
a la moda
A
connecté
3
Q
en la onda
A
dans le coup
4
Q
que ya no se usa
A
désuet(ète)
5
Q
moderno
A
hype
6
Q
ropa
A
fringue
7
Q
parecer joven
A
faire jeune
8
Q
clasificar
A
classer
9
Q
invariablemente
A
immanquablement
10
Q
sienes plateadas
A
tempes argentées
11
Q
en alza
A
en hausse
12
Q
a la baja
A
en baisse
13
Q
una especie de
A
une sorte de
14
Q
anticuado
A
désuet (désuète)
15
Q
en suma
A
en gros
16
Q
no mucho
A
guère/ ne…guère
17
Q
viejo
A
vieil
18
Q
estantes
A
étagères
19
Q
desuso
A
désuétude
20
Q
caer en desuso
A
tomber en désuétude
21
Q
zapatos / bomba / surtidor /pompa
A
pompes /pompe
22
Q
zapatos
A
souliers
23
Q
sentirse incómodo/-a
A
être dans ses petits souliers
24
no dar una
être à côte de ses pompes
25
surtidor de gasolina
pompe à l'essence
26
bomba de incendios
pompe à incendie
27
con gran pompa
en grande pompe
28
desde los tiempo de Mari Castaña
Depuis belle lurette
29
camorra / pelea
chicane
30
buscar camorra
chercher chicane
31
buscarle las cosquillas a alguien
chercher chicane à quelqu'un
32
tocapelotas
chiards
33
coñazo
chiant
34
otro tocapelotas
gniards
35
falta de suerte
manque de bol
36
embrollo
embrouille
37
titi / tía / chorba /novieta
gonzesse
38
tocapelotas pero en lenguaje de la calle actual
nains (enanos)
39
mala suerte
scoumoune
40
tener potra
avoir du bol
41
faltar suerte
manque de bol
42
churris
nénettes
43
novio/-a
fiancé(e)
44
hortera
plouc
45
hortera
ringue
46
hortera
ringard
47
(e) incluso
voire
48
brindar
trinquer
49
surtido
garnie
50
estar en la gloria
être aux anges
51
comiditas
dinettes
52
chiquillos
minots
53
cuota
cotisation
54
preciado/-a
prisé(e)
55
trapos (vestidos)
fringues
56
estar en la onda
in
57
estar fuera de onda
out
58
enganchado
accro
59
guateque
dubbing
60
agotado / súper-fatigado
épuisé
61
sacar del pozo/sacar del fondo/sacar del olvido
puiser
62
pozo
puit
63
subir la moral
monter la moral
64
el color
la couleur
65
el chaleco
le gilet
66
bourgeois + bohème
bobos
67
ser un básico (algo que no pasa de moda, algo fundamental)
être un basique
68
ser un clásico
être un classique
69
pasado de moda
déconnecté(e)
70
pasado de moda
démodé(e)
71
de moda
en vogue
72
algo moderno
fashion
73
moderno
hype
74
ser indispensable
être incontournable
75
que no pasa de moda
être indémodable
76
tener un look
avoir un look
77
tener un look
être looké(e)
78
obsoleto
obsolète
79
ser apreciado
être prisé(e)
80
ir maqueado
être sapé(e)
81
tener estilo o ser estiloso
avoir du style / être stylé(e)
82
ser tendencia
être tendance
83
moderno o a la moda
trendy
84
tener su momento de gloria
avoir son heure de gloire
85
tener un aire de "ya visto"
avoir un air de déjà-vu
86
ser un cursi
être une tarte à la creme
87
eso chirría, es cutre
ça craint
88
estar a la moda
être dans l'air du temps
90
el gran costurero
le grand couturier
91
el creador / la creadora
le créateur / la créatrice
92
la modelo
la fashionista
93
la modelo
le mannequin
94
la modelo
le modèle
95
la modelo
la modeuse
96
el/la fotógrafo/-a
le/la photographe
97
la top model
le top model
98
el / la estilista
le / la styliste
99
bon chic bon genre BCBG
pijo
100
adaptar / acoplar
adapter
101
adoptar
adopter
102
seducir
amorcer
103
apropiarse de algo
s'approprier
104
salir a la luz / aparecer
apparaître
105
establecerse
cartonner
106
comezar / empezar
commencer
107
crear
créer
108
empezar / activar
déclencher
109
arrancar / empezar
démarrer
110
pasarse de moda
se démoder
111
difundir o emitir (en la tele o radio)
diffuser
112
invadir
envahir
113
establecerse / implantarse
s'implanter
114
influenciar
influencer
115
introducir
introduire
116
pasar (de moda)
passer (de mode)
117
inventar
inventer
118
poner en común
plébisciter
119
extenderse
se répandre
120
caer en el olvido
jeter aux orties
121
caer en el olvido
tomber aux oubliettes
122
un estilo que nunca pasa de moda
c'est un style indémodable
123
ceñido
moulant
124
ceñido
prêt du corps
125
volverse / llegar a ser
devenir
126
transformarse en
se transformer
127
lampiño (desprovisto de pelo, imberbe)
glabre
128
ordenar a alguien hacer algo
ordonner
129
ordenar a alguien hacer algo
sommer
130
retoño
rejeton
131
tacón
talon
132
tendencia / gusto colectivo / moda
tendance / goût collectif / mode
133
deshacerse
se débarrasser
134
en vaqueros
en jeans
135
en tee-shirt
en camiseta
136
la víspera / día anterior
la veille (no confundir con la vieille= la vieja)
137
tener estilo
avoir du chic
138
elegante
chic (o très chic)
139
ropa
tenue
140
traje de chaqueta (mujer)
tailleur
141
traje de chaqueta de hombre
costume
142
vestido de mujer
robe
143
vestido de noche (de mujer)
robe du soir
144
ropa, prenda o vestido
vêtement
145
la ropa
les vêtements
146
tejido/-s
tissu/-s
147
ropa de 2ª mano
la fripe
148
encajes
dentelles
149
clavo
clou
194
el costurero
le couturier
195
desfile de moda
défilé de mode