La búsqueda de Teela Flashcards

1
Q

¿Puede alguien escucharme?

A

Can anyone hear me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

¿Alguien copia?

A

Does anyone copy?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Cruzaré los dedos y esperaré lo mejor

A

I’ll just cross my fingers and hope for the best

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Aquí va nada

A

Here goes nothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Puedo verlo todo de nuevo

A

I can see it all again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mamá, ¿Cómo era la tierra?

A

Mom, what was Earth like?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Estaba buscando a Adam

A

I was looking for Adam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Te veré más tarde

A

I’ll see you later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

¿Dónde estuviste esta tarde?

A

Where were you this afternoon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Estoy muy ocupado esta mañana

A

I got so busy this morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¿No te avergüenzas de ti mismo?

A

Aren’t you ashamed of yourself?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Travesuras como siempre

A

Mischief as usual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Adam tiene suerte de tenerla como madre

A

Adam’s lucky to have her for a mother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ella me hace preguntarme por mis propios padres

A

She makes me wonder about my own parents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Algún día aprenderás ese secreto Teela, pero no de mí

A

Someday you will learn that secret Teela, but not from me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Incluso cuando era niña, no recuerdo a mi madre

A

Even when I was a little girl, I don’t remember my mother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Tal vez si le preguntara al oráculo del mar de cristal

A

Maybe if I were to ask the oracle of the crystal sea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Teela está segura que tiene prisa

A

Teela’s sure in a hurry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Prometí no decírselo

A

I promised not to tell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Cringer, tenemos que encontrarla

A

Cringer, we’ve got to find her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La mujer Teela está en una misión propia

A

The woman Teela is on a mission of her own

22
Q

Odiaría conocer a uno de esos monstruos

A

I’d hate to meet one of those monsters

23
Q

Volver al negocio

A

Back to business

24
Q

La cueva del oráculo

A

The oracle’s cave

25
Q

Sé por qué estás aquí

A

I know why you are here

26
Q

Has venido en busca de tu pasado

A

You’ve come seeking your past

27
Q

¿Lo conoces?

A

Do you know him?

28
Q

Había algo en el nido que estaba protegiendo

A

There was something in the nest she was protecting

29
Q

Merman había sido derrotado

A

Merman had been defeated

30
Q

Espera, ¿por qué te detuviste?

A

Wait, why did you stop?

31
Q

Tengo otros planes para ti, chica

A

I have other plans for you girl

32
Q

Al lado de Teela voy en alas de halcón

A

To Teela’s side I go on falcon’s wings

33
Q

Tu amiga Teela está en peligro

A

Your friend Teela is in danger

34
Q

Ella ha sido capturada por Merman

A

She has been captured by Merman

35
Q

¿Qué quieres conmigo?

A

What do you want with me?

36
Q

Debo completar el hechizo

A

I must complete the spell

37
Q

Tus garras no estaban hechas para escalar el cristal

A

Your claws weren’t made for climbing crystal

38
Q

Eso es justo lo que estaba pensando

A

That’s just what I was thinking

39
Q

Teela, usa mi espada

A

Teela, use my sword

40
Q

Quédate atrás monstruo

A

Stay back monster

41
Q

Gracias por el rescate, tonto

A

Thanks for the rescue fool

42
Q

Ahora vamos a casa

A

Now let’s go home

43
Q

Hay una cosa más que tengo que hacer

A

There is one more thing I have to do

44
Q

Oracle termina tu historia

A

Oracle finish your tale

45
Q

Eso significa que mi madre es la hechicera de Grayskull

A

That means my mother is the sorceress of Grayskull

46
Q

Eres mi propia hija

A

You are my own daughter

47
Q

Y algún día tomarás mi lugar como el guardián místico de Grayskull

A

And someday you will take my place as the mystic guardian of Grayskull

48
Q

Debes olvidar lo que has aprendido hoy

A

You must forget what you have learned today

49
Q

Dejo su secreto contigo, He-man

A

I leave her secret with you He-man

50
Q

He practicado mucho

A

I’ve practiced a lot