L'impératif Flashcards
Combien de formes possède l’impératif en libanais ?
Trois formes, aux deuxièmes personnes.
2 au singulier : masculin et féminin
1 au pluriel
Pour beaucoup de verbes, le masculin singulier est identique au radical de l’inaccompli ou assez semblable. parfois à l’inverse très déformé, mais cette déformation disparaît lorsqu’on passe au féminin singulier et au pluriel.
de manière générale :
- se construit à partir du radical de l’ina
- faut rajouter un é au fém,2e pers
- et un o, 2ème prs plr (sauf verbe 2ème catégorie)
1ère catégorie = 4 modèles comme à l’ina. quesl sont-ils ?
Ex : érkoud, séfir, 3allim, étj3allam
1) 1er modèle
- érkoud => rkod, rkédé, rkédo
- éktoub = ktob, ktébé, ktébo
–> enlever le é en début du radical, et transformer le ou en o pour obtenir masculin. puis ce o se transforme en é pour féminin + pluriel
2) 2ème modèle
- séfir = séfir, séfré, séfro
- jédil = jédil, jédlé, jédlo (argumenter)
3) 3ème modèle
- 3allim = 3allim, 3allmé, 3allmo
- Nazzil = nazzil, nazzlé, nazzlo
4) 4ème modèle
étj3allam = T3allam, t3ajallamé, t3ajallamo
étjawwaz = tjawazz, tjawwazé, tjawwazo
1ère catégorie b = 1 seul modèle
ex : échrab
échrab = chrab, chrabé, chrabo
énzal = nzal, nzalé, nzalo
ékbar = kbar, kbaré, kbaro
1ère catégorie c = 1 modèle
ex : rouh
rouh = rouh, rouhé, rouho
2oul = 2oul, 2oulé, 2oulo
Tir = Tir, tiré, tiro
Ném = ném, némé, némo
Ghâr = ghâr, ghâré, ghâro
2ème catégorie, 1 modèle
ex : érba, ébké
érba = rbi, rbi, rbou
énsa = nsi, nsi, nsou
émché = mchi, mchi, mchou
ébké = bki, bki, bkou
==> il faut enlever le é du radical et remplacer 2ème voyelle par i pour masc et féminin et ou plr
3ème catégorie, 1 modèle
ex : zétt, ghâtté
zétt = zétt, zétté, zétto
nôtt = nott, nôtté, nôtto
rabbé = rabbé, rabbé, rabbo
ghâtté = ghâtté, ghâtté, ghâtto
Ils existent des verbes qui n’existent qu’à l’impératif. Donner les trois exemples les plus connus.
Venir = éja -> ta3a, ta3é, ta3o
regarder = chouf -> lék, layké, layko
donner = 2ôté : hét, hété, héto
fais vite, mange
3ajjil kol
3ajjlo = > faites vite
va dors (va dormir)
rouh ném
viens ici
ta3é la hon
casse toi
féll mén wéjjé
donne moi de l’argent
3atiné mâsaré
travaille et tais toi
chtéghil w skot
jetez la poubelle, vite
zétto l zébélé, bé 3ajalé
cours vite
rkod bé sér3a